Перевод "у быть" на английский

Русский
English
0 / 30
уof with by
бытьlife existence being be objective reality
Произношение у быть

у быть – 10 результатов перевода

Только не занимайся этой фигнёй, когда ты говоришь о себе всё время, потому что это очень утомительно.
Ты знаешь, тебя бы не убило быть иногда повежливей со мной.
Так я и вежлива.
Only, don't do that thing where you talk about yourself all the time cos it can be really tiresome.
You know, it wouldn't kill you to be nice to me sometimes.
I am being nice.
Скопировать
Вот, что он сделал... чтобы защитить свою честь и репутацию.
Ты сказал однажды, что убил бы того, кто сделал это со мной.
Вы хотите, чтобы я убил Атоса?
This is what he did... to preserve his honour and status.
You once said you would kill the man who did this to me.
You want me to kill Athos?
Скопировать
Эй, твой отец герой.
Нокс убил бы того охранника, если бы твой отец не застрелил его.
Я не думаю, что все было именно так.
Hey, your dad's a hero.
Nox would've killed that guard if your dad hadn't shot him.
I don't think that's how it happened.
Скопировать
Не заставляй меня жалеть о том, что я для тебя сделал.
Убил бы ты меня или спас, ты все равно об этом пожалеешь.
Между нами все кончено!
Don't make me regret saving you.
Kill me or save me you'll regret either way.
We're through!
Скопировать
'ТиС красивая женщина Я замужем, ребенок.
И мы действительно думаем 'УО быть лучше, мы с чем остаемся здесь подвергается на все соблазны... плоть
"Соблазны"?
'Tis a fine woman I've married, child.
And we do think 'ee be better with we than staying' 'ere exposed to all temptations of... flesh and the devil.
"Temptations"?
Скопировать
Что значит это "УБТ"?
"Убился Бы Ты"?
Прикольно.
What does TSA stand for?
"Time Stands A-still""
That's cute.
Скопировать
Мягко говоря, насыщенные выдались денечки.
Приехать домой на похороны, подозревать, что друг убит, быть подвешенным за ноги под мостом, и Элли.
Я упоминал Элли?
It had been an eventful couple of days, to say the least.
Come home for a funeral, suspect best mate was murdered, get hung from a bridge by my ankles and Ellie...
Did I mention Ellie?
Скопировать
Иуда!
Что 'УО быть там делаешь?
Просто смотришь.
Judas!
What 'ee be doin' in there?
Jus' lookin'.
Скопировать
Не все из них, но... большинство.
~ Как же это, сэр, что 'УО быть не по нраву?
~ Возможно, я.
Not all of them, but... most.
~ How is it, sir, that 'ee be not like 'em?
~ Perhaps I am.
Скопировать
Я уже знаю это.
Если бы я не вернулся, мама убила бы ту женщину, которую я люблю.
Твоя жизнь всегда будет ответственностью Реи.
I already know it was right.
If I didn't come back, Mother would have killed the woman I love.
Your life will always be Rhea's responsibility.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов у быть?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы у быть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение