Перевод "Пульпит" на английский
Произношение Пульпит
Пульпит – 30 результатов перевода
Это Соко-Матик 4000.
Он отделит мои соки от тебя, отфильтровав пульпу.
Под которой я подразумеваю куски, что от тебя останутся.
It's the Juice-A-Matic 4000.
It'll strain my juices from you and filter pulp:
Your shredded remains.
Скопировать
Я справлялся.
Я стал слышать имя "Пульпо вездесущий", от диллеров на углах до шлюх.
Знаешь, как они зовут тебя, за твоей спиной?
I handled it.
I started hearing the name Pulpo everywhere, from street dealers' mouths to whores' lips.
You want to know what they call you behind your back?
Скопировать
Мы берем его.
У меня есть пара информаторов, могу обратиться, может они что знают о Пульпо.
Хорошо.
We'll take him.
Hey, I got a couple of C.I.s I can reach out to, see if they know anything about Pulpo.
Good.
Скопировать
Колумбийцы.
Имя Пульпо тебе о чем-нибудь говорит?
Нет.
Colombians.
The name Pulpo mean anything to you?
No.
Скопировать
Кто это? Поехали!
Это Пульпо!
Все будет хорошо, Джулс.
Who is that?
It's Pulpo!
You're gonna be okay, Jules.
Скопировать
Это он.
Адрэс Диас, так же известный как Пульпо, Осьминог.
У него двойное гражданство, США и Колумбии.
That's him.
Adres Dias, aka Pulpo, the Octopus.
He's got dual citizenship here and Colombia.
Скопировать
Чисто!
Следующей голове, которую я увижу, лучше быть головой Пульпо.
Здравствуйте.
Clear!
The next head I see better be Pulpo's.
Hi.
Скопировать
Если Д`Энтони не ошибся, и он слышал там 3 голоса в квартире,
Пульпо, должно быть, пришёл ещё с двумя наёмниками из Мэделин.
Ясно, просто отдай всю информацию Летейнанту Белден, из отдела насилия.
If D'Anthony was right, and he heard three voices in the apartment,
Pulpo must have brought two hit men with him from Medellin.
All right, just get all this information to Lieutenant Belden in Violent Crimes.
Скопировать
- Срывается.
- Ты помнишь Пульпо?
- Это переводится как акула, верно?
- Something jumped off.
- Do you remember Pulpo?
- Yeah, that means shark, right?
Скопировать
Ты хочешь знать откуда взялось моё прозвище?
10 лет назад, парни на 16 улице, стали называть меня "Пульпо-осьминог".
Почему?
You want to know how you can tell when a nickname sticks?
Ten years ago, the corner boys on 16th street started calling me Pulpo, the Octopus.
Why?
Скопировать
Может, какое-нибудь имя?
Я не знаю, было ли это имя, но Рев продолжал выкрикивать: "Пульпо."
Не может быть, что это тот же Пульпо.
How about a name?
I don't know if it was a name, but Rev kept yelling out "Pulpo."
Can't be the same Pulpo.
Скопировать
Я не знаю, было ли это имя, но Рев продолжал выкрикивать: "Пульпо."
Не может быть, что это тот же Пульпо.
Это он.
I don't know if it was a name, but Rev kept yelling out "Pulpo."
Can't be the same Pulpo.
That's him.
Скопировать
Ничего...не хотят, что бы и их головы отрубили.
Ясно, берите фото Рохаса, и пройдитесь по райноу Пульпо... все аэропорты, поезда, автобусные остановки
Не хочешь ввести меня в курс событий?
No dice... something about not wanting to have their heads chopped off.
All right, get Rojas' image out there with Pulpo's citywide... all airports, train, bus stations, and keep hitting the bushes.
You want to brief me on any new developments?
Скопировать
На основе щелочи и обезвоженности тканей, я бы сказал(а), что останки были захоронены день, может, полтора дня назад
Согласно соотношению зубов в пульпе, ей было около 20.
Угловатый характер орбитальной розетки предполагает, что она европеоид.
Based on lye and desiccated tissue, I'd say the remains have been buried a day, maybe a day and a half ago.
According to the exposed tooth-to-pulp ratio, she was in her mid-20s.
The angular nature of the orbital socket suggests she is Caucasian.
Скопировать
Это грибкОвые соты.
Они состоят из древесной пульпы и кусочков травы, добываемых термитами.
А тропический микроклимат им нужен по одной простой причине: они выращивают определенный род грибка под названием Termitomyces внутри сот.
Those are called fungal combs.
They're wood pulp and possibly bits of dead grass that the termites bring in and build into that structure.
And the reason the conditions have to be the same as the rainforest is because they grow a particular genus of fungus called termitomyces around those honeycombs.
Скопировать
Впустите его!
"Освободите Пульпо к полуночи или ваш сын умрет."
- Где мой сын?
Let him in!
"Pulpo free by midnight, or your son dies."
- Where's my son?
Скопировать
Итак, всё это началось с отрубленных голов Рева и Купа.
И они оба выполняли одинаковую работу для Пульпо, поставщики среднего уровня, верно?
Получается Пульпо, подчищал хвосты.
So this all started with Rev and Coop getting their heads chopped off.
And both did essentially the same job for Pulpo, mid-level distribution, right?
So we know Pulpo's cleaning house.
Скопировать
Узнай у нац. безопасности.
Может есть другие прибывшие с Пульпо, которых мы можем отследить.
Я знаю, это против всего, за что мы боремся.
Homeland Security will have it all.
Maybe some others came in with Pulpo we can run down.
[Sighs] I know this goes against everything we stand for.
Скопировать
Мы должны рассмотреть возможность заключения сделки.
-Отдать им Пульпо в обмен на Диего. -Антонио.
Он мой сын, Войт.
We should consider making the deal.
- Give them Pulpo for Diego.
- Antonio. He's my son, Voight.
Скопировать
Так, вперед, прошерстите одну за одной.
Узнайте, прибыл ли кто с Пульпо или Эрнесто.
Эти мои.
All right, go through these one by one.
See if anyone crosses with Pulpo or Ernesto.
These are mine.
Скопировать
Ты сядешь пожизненно.
Но мы можем сказать, что пришел Пульпо, запугал тебя и заставил ему помочь.
Адвокат.
You're looking at life.
But we can say that Pulpo came in, threatened you, and forced you to help them out.
Abogado.
Скопировать
Обезглавливание... это подпись картеля.
Адрес Диас, или Пульпо. Откройте!
Офицер ранен!
Beheading... that's a signature cartel move.
Adres Dias, aka Pulpo.
Open up! [Gunshot] Officer shot!
Скопировать
И они оба выполняли одинаковую работу для Пульпо, поставщики среднего уровня, верно?
Получается Пульпо, подчищал хвосты.
И что ты делаешь, когда избавляешься от старой мебели?
And both did essentially the same job for Pulpo, mid-level distribution, right?
So we know Pulpo's cleaning house.
And what do you do when you get rid of old furniture?
Скопировать
Доктор Бреннан, посмотрите на эти белые фрагменты в ногтевом ложе.
Очень похоже на пульпу зуба.
-Зубы Санты!
Dr. Brennan, look at these white fragments in the nail bed.
(Brennan) Most likely dental pulp.
- Santa teeth!
Скопировать
Да, это состояние называется "розовый зуб".
Это вызвано использованием соединения мышьяка для умерщвления пульпы зуба до эндодонтической обтурации
Боже, Даки, ну же.
Yeah, it's a condition called pink tooth.
It's caused by the use of an arsenic compound in the mortification of dental pulp prior to endodontic obturation.
Ah, jeez, Duck, come on.
Скопировать
Если для вас это конфликт интересов, может, мне стоит пойти в другой участок.
-А также я знаю, что ты выпустил около сотни пуль по нашей лаборатории не более шести часов назад.
Не понимаю, о чём вы говорите.
If it's a conflict of interest for you, maybe I should go to another precinct.
And I also know that you put about a hundred rounds into our crime lab not more than six hours ago.
No idea what you're talking about.
Скопировать
Оказывается, это кусок человеческого зуба.
Я взял образец пульпы, прогнал ДНК через базу данных.
Получил совпадение с
Turns out, it's from a human tooth.
So I took a sample of the pulp, ran the DNA through CODIS.
Got a hit for
Скопировать
Хочет быть королем.
Я думал, Муньёз работает на Пульпо, так или нет?
- Да.
He wants to wear that crown.
I thought Munoz was working for Pulpo; yes or no?
- Yes.
Скопировать
- Капитан,
Пульпо согласился сотрудничать с нами в полной мере.
Можем спросить у него про Муньёза, какие у него привычки, манера поведения.
- Commander,
Pulpo has agreed to cooperate with us fully.
We can ask him about Munoz, what his habits are, what his behavior patterns are.
Скопировать
Ты возглавишь эту операцию.
Убедитесь, что Пульпо выйдет и вернется в тюрьму живым, понятно?
А ты, будешь думать трезво, или возьмешь себе отпуск.
You run this operation.
You are gonna make sure that Pulpo gets in and out of prison safe, you understand that?
And you gonna keep your head on straight or you gonna take some vacation time.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Пульпит?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пульпит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение