Перевод "Пусан" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Пусан

Пусан – 30 результатов перевода

Куда направляешься?
В Пусан.
Едешь на встречу с парнем?
Where are you headed?
Busan.
Looks like you're on your way to see your boyfriend.
Скопировать
Работники говорят, что у неё мать живёт в Пусане.
Тогда тебе стоит отправиться в Пусан
Вообще-то я уже в пути.
The workers said she has a mother in Busan
Then you better head to Busan
Actually I'm on my way there now
Скопировать
Мне правда очень жаль
Но меня похитили и силой увезли в Пусан
И кто же это сделал?
I'm really sorry
I was kidnapped and taken by force to Puchon
By whom?
Скопировать
Один знакомый мужик хочет взять меня к себе на корабль, вот почему я здесь.
Он отплывает из Пусана через несколько дней.
До этого разрешите мне здесь остаться с вами, ребята.
A fella I knew wants me on his boat, that's why I'm here
It's leaving from Busan port in a few days
Till then let me stay here with you guys
Скопировать
Всё началось, когда мы приехали в Сеул.
Так давай вернёмся в Пусан!
- Тхэ-иль!
It all started when we came to Seoul.
So let's go back to Pusan!
- Tae-il!
Скопировать
- Ну же!
Давай вернёмся в Пусан!
Кто я, по-твоему?
- Come on!
Let's go back to Pusan!
What am I?
Скопировать
Спроси адрес у своего друга
- Ты хочешь ехать в Пусан?
- Ну пока снег идёт...
Ask your friend for the address
- You want to go to Puchon?
- Since it's snowing...
Скопировать
Нуна!
- На станцию Пусан, пожалуйста!
- Не поступай так со мной!
Mi-su!
- Busan Station, please.
- Don't do this!
Скопировать
Хотите, я вас немного развлеку?
Как быстрее всего добраться из Пусана в Сеул?
Скоростным поездом?
Shall I give a quiz for fun?
What's the fastest way to go to Busan from Seoul?
Express Train?
Скопировать
Правда, что ли? !
И поскольку его родной город тоже Пусан, я о нём позабочусь.
Пусан?
Is that right?
And because my hometown is also Pusan, I'm taking good care of him.
Pusan?
Скопировать
И поскольку его родной город тоже Пусан, я о нём позабочусь.
Пусан?
А откуда конкретно?
And because my hometown is also Pusan, I'm taking good care of him.
Pusan?
What part of Pusan?
Скопировать
Скорее ответь ему!
[ Окружная прокуратура Пусана ]
Торговля наркотиками?
Hurry and answer him!
"Pusan District Attorney's Office"
A drug smuggling ring?
Скопировать
- Уходи!
Я теперь никогда не смогу поехать в Пусан.
И реята будут смеяться надо мной, называть калекой.
- Get out!
I can never go to Busan now.
And kids will laugh at me, calling me a cripple.
Скопировать
пока я не уеду в Пусан, я ничего не буду продавать, когда твоя мама дерется.
Тебя усыновят в Пусан?
Усыновляют только малышей.
Until I go to Busan city, I won't sell any when your Ma fights.
You're being adopted to Busan?
Only little kids are adopted.
Скопировать
Юнг-ре, я обещаю.
пока я не уеду в Пусан, я ничего не буду продавать, когда твоя мама дерется.
Тебя усыновят в Пусан?
Young-rae, I promise.
Until I go to Busan city, I won't sell any when your Ma fights.
You're being adopted to Busan?
Скопировать
Хорошо.
Она прибудет в Пусан сегодня ночью.
Скажи Юну... чтобы отнёс её в храм Чхондон.
Alright.
It's arriving in Busan tonight.
Tell YOON to take it to Cheondong Temple.
Скопировать
С тех пор как я уехал из Пхеньяна, сам стал верховным главнокомандующим.
С августа все приказания, касающиеся Пусана, поступали непосредственно от меня.
По Гван.
Since I left Pyongyang, I am the top Commander.
Since August, all the orders for Busan have been directly from me.
Bugwan.
Скопировать
!
До самого Пусана?
А потом в океан побежим?
!
Do we go all the way to Busan?
Then should we go in the ocean afterwards?
Скопировать
По фотографии сложно судить, но я могу подтвердить, что Ли Ган Мо действительно работал на нашей фабрике.
Вы уверены, что он из Пусана?
Точно оттуда. И возраст такой же.
The photo really doesn't help, but I can confirm a Lee Gangmo worked at our factory.
Are you sure he's from Busan?
He's from there, and about the same age.
Скопировать
Да.
Он вернулся в Пусан?
Нет, он здесь.
Yes.
Has he gone back to Busan?
No, he's over there.
Скопировать
Вы откуда здесь?
Я приехал в Пусан на заседание.
Вы тоже?
Why are you here?
I came to Busan to attend the meeting.
You too?
Скопировать
Она уехала отдыхать с семьёй, поэтому не в курсе.
Я позвонила в Пусан, но её родители уехали в отпуск за границу.
Боюсь, если всё расскажу им, получится не очень хорошо.
She went for a holiday with family. She knows nothing.
I called up her house in Busan; But her parents went for a vacation overseas.
I'm afraid that I if I impatiently told them, it might not be good.
Скопировать
План аэропорта.
Пусан, Южная Корея.
Это тупик.
Plans for an airport.
Pu-San, South Korea.
It's a dead end.
Скопировать
Конечно.
На этот раз мы собираемся в Пусан, меня не будет несколько дней.
Эти парни тут всё время работают.
It's the joy of my life.
We're going to Busan this time, so it'll take a few days.
They are regular guys.
Скопировать
Продай всё.
Ширма Канхва прибудет в порт Пусана сегодня ночью.
Хорошо.
Sell out the lot.
Kanghwa Byeongpoong will be arriving at Busan pier tonight.
Alright.
Скопировать
Это же сокровища династии Чосон.
Пусан
как и запланировано.
It's all here, treasures of the Joseon Dynasty.
Dadaepo Warehouse, Busan...
It's all loaded. Everything's gone as planned.
Скопировать
Двух ударов хватит.
Всякий раз, когда ездит в Пусан, он встречается с другой женщиной.
Причина, по которой он тебе изменяет...
I'll only hit you twice.
Whenever he goes to Pusan now he's going to the other woman.
The reason why your husband is cheating is...
Скопировать
Место рождения.
Пусан.
Дата рождения.
Your hometown?
It's Busan!
Birthday?
Скопировать
чтоб за мной бегали.
Я же из Пусана!
У нас так принято. какие у меня перспективы...
And, I can't be hard to get.
I'm a Busan guy.
I do it the way I want. Then someday, won't Ha Ni realize the potential Bong Joon Gu has?
Скопировать
Ночью ещё не была.
я ведь из Пусана.
Пойдем?
Not at night though.
Ya see, I've nev'r been there since I cam' to Seoul.
- So, let'z go ther'?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пусан?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пусан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение