Перевод "РОСТО" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение РОСТО

РОСТО – 30 результатов перевода

А теперь взгляните, что можно достать за 30 баксов.
Я всегда мечтал о подушке в полный рост.
Ты закончил с покупками, Палмер?
And now look at what 30 bucks can get you.
Oh, I've always wanted a body pillow.
You done shopping, Palmer?
Скопировать
Самозванка использовала удостоверение для получения кредитки, водительских прав, даже для регистрации на Амазоне.
Тот же рост, то же телосложение.
Как самозванка получила удостоверение?
The imposter used the I.D. to get her credit card, driver's license, even an Amazon Prime account.
Same height, same build.
How'd the imposter get the I.D.?
Скопировать
Просто однофамилец.
Такой же талантливый, и выше ростом.
Если вы столь высокого мнения о Чарли, почему вы уже его заменили?
No relation.
Every bit as talented, and taller.
If you have such a high opinion of Charlie, how come you're already replacing him?
Скопировать
Можно составить фоторобот. У него был Глок 21, я думаю.
Рост примерно 190, 80 килограмм. и я бы точно узнала его голос,если бы услышала его снова.
До сегодняшнего вечера кто-то из вас замечал что-нибудь странное: непривычные машины, может, кто-то интересовался капитаном?
He had a Glock handgun-- a 21, I think.
He was about six-two, maybe 170 pounds, and I would definitely recognize his voice if I heard it again.
Now, before tonight, had either of you two noticed anything odd-- cars you didn't recognize, anyone who seemed unusually interested in the captain?
Скопировать
Все три изнасилования произошли на расстоянии 800 метров друг от друга между 22:00 и 01:00.
Подозреваемый - чёрный мужчина, ростом 182 см, одет в толстовку с капюшоном и бейсболку.
Следует за одинокими женщинами до дома, вталкивает их в дверь.
All three rapes occurred within a half a mile within each other between the hours of 10:00 and 1:00.
- The suspect's a six-foot black male, wears a hoodie and a cap.
Follows single women home, pushes his way in.
Скопировать
О каком большом здании идет речь?
Принимая во внимание вес и рост жертвы, это стандартная лестница.
Давайте, ребята.
How many big a building are we talking about?
Taking into account the victim's weight and the height of a standard stair riser and the amount of spiderweb fractures... 72 stairs and eight landings.
Come on, guys.
Скопировать
Большинство людей, которых я ищу взяли на себя большой риск, как лично, так и профессионально.
Настоящий рост происходит, когда используют шанс.
Это правда.
Most of the people I look up to have taken great risks, both personal and professional.
Real growth comes from taking chances.
That's true.
Скопировать
Волосы свои. Части тела, в основном, тоже.
Рост 188 сантиметров.
Вообще-то, я метр семьдесят два.
Original hair, mostly original parts.
Six-foot-two.
Actually, I'm five-eight.
Скопировать
Взгляни на это.
Рост, строение
Думаю, наш нападавший - женщина.
Come take a look at this.
Height, build--
I think our assailant might be a woman.
Скопировать
Получается, он и преподобный Поттер, двое на одного.
Зато вы выше ростом и руки у вас длиннее. (прим.:ссылка на преимущества для боксёров)
Шеф департамента на пару слов.
So it's him and Reverend Potter, two on one.
You'll have a height and reach advantage.
Your Chief of Department wants another word.
Скопировать
что-нибудь на плоской подошве.
Он не очень высокого роста.
Кто же этот невысокий свежеиспеченный жених?
You will have to change your shoes too. No high heels. Wear something flatter.
He's not too tall.
Who is this not-too-tall news-material guy?
Скопировать
- Предположим.
- Она нормального роста?
- Да.
I guess.
Is she a relatively normal height?
Yeah.
Скопировать
Правда.
Еще одного из ранних редакторов звали Эндрю Белл. который был ростом в 1,35м и у него был очень большой
Он немного похож на меня, это пугает.
Very true.
Another of its early editors was called Andrew Bell, who was four and a half feet tall and had a very big nose, as you will see.
He looks slightly like me, disturbingly.
Скопировать
Пропал ребёнок по адресу Окдейл-драйв, 472, в последний раз его видели вчера в 21:00.
Рост 1,4 м, короткие белокурые волосы, голубые глаза, одет в оранжевую футболку и пижамные штаны в клетку
Пропал при подозрительных обстоятельствах, возможно, похищение.
We have a missing child at 472 Oakdale Drive, last seen yesterday at 2100 hours.
Andrew Taffert, born 2003, 4 feet 7 inches, short blond hair, blue eyes, wearing an orange sweatshirt and plaid pajama pants.
We're labeling as suspicious circumstances and a possible abduction.
Скопировать
Человек, который влез в эту машину на пять дюймов ниже крыши.
Настоящий Ян Гейл обладает выдающимся ростом в 6 футов и 1 дюйм.
Чудное устройство.
The man who climbed into it was a good five inches shorter than the roof.
The real Ian Gale is an impressive six foot, one.
It's a magnificent device.
Скопировать
Ну, ладно. Это была агония.
Ты видела его рост?
Я думаю, ты был очень храбрый.
All right, it was agony.
Did you see the size of him?
I thought you were very brave.
Скопировать
Проехали, да. Отлично.
Мой рост 194 см, и я вешу немного больше 90 кг.
Между 90 и немногим более.
Anyway, yes.
Nice. I am 6 ft 4? ins tall and I weigh a little bit over 14st.
Between 14st and something more than 14st.
Скопировать
Так к чему всё это было, вся эта экскурсия по чудесам Вселенной?
Видишь ли, сегодня среди твоих зрителей сидит обычная девочка такого роста, с грустными глазами, присмотри
Но с сегодняшнего дня она перестанет быть обычной. Вырастет невероятной женщиной, которая изменит мир.
So, what was this all about, then, just taking me on a tour of the wonders of the universe?
Ah! Well, there's someone in your audience today, just an ordinary kid, so high, sad eyes, look out for her, someone who loves to think about why the sky is blue and how bees can hover like helicopters,
but after today she stops being ordinary, she grows up to be extraordinary, a woman who changes the world.
Скопировать
Мне и самому не слишком-то верится... Но мне на ум приходит одно логическое объяснение, подтверждающее, что это правда.
В будущем демократия как система не сможет сдержать рост численности населения.
А значит, неизбежно произойдет демографический взрыв... Эй, да ты меня не слушаешь!
It's hard to believe for me too but there's one logical reason to believe it's true.
Population control in democracy is doomed to fail.
In other words there's no stopping population explosion.
Скопировать
Но мне на ум приходит одно логическое объяснение, подтверждающее, что это правда.
В будущем демократия как система не сможет сдержать рост численности населения.
А значит, неизбежно произойдет демографический взрыв...
There's one logical reason to believe it's true.
Population control in democracy is doomed to fail.
In other words there's no stopping population explosion.
Скопировать
Она была большой женщиной.
— Она была ростом всего лишь в 4 фута 11 дюймов (1,5 метра).
— Кайли Миноуг (её рост 1,57 м).
She was a large woman.
- She was only 4'11" high.
- Kylie Minogue.
Скопировать
— Она была ростом всего лишь в 4 фута 11 дюймов (1,5 метра).
— Кайли Миноуг (её рост 1,57 м).
— Кайли Миноуг.
- She was only 4'11" high.
- Kylie Minogue.
- Kylie Minogue.
Скопировать
у меня нет причин быть дисквалифицированной из конкурса.
Рост 172 см. Мои размеры со вчерашней мерки: 36-24-36 ничего не сказав.
- Хорошо.
So I have no reasons that will disqualify me from the competition.
Height, 172 cm. 36-24-36 are my measurements since yesterday. - Beyond this, don't ask me anything else. - Don't disappear without a word.
- Yes.
Скопировать
Эми Тан. Хорошо, давайте пройдёмся по виктимологии.
Обе женщины имели работу, молодые, незамужние, блондинки, обеим было под тридцать, обе невысокого роста
И, помимо внешности, у них нет явно общего.
All right, let's go over victimology.
Both of these women were professionals, young, single, blond, Both in their late 20s, and petite.
And besides appearance, there's no apparent connection.
Скопировать
Спросите Джавади.
Адрес — 421 Ростами Стрит.
Кэрри,
Ask Javadi.
The address is 421 Rostami Street.
Carrie,
Скопировать
Сол, сообщение от Джавади.
421 Ростами принадлежит КСИРу.
Текущий житель...
Saul, a message from Javadi.
421 Rostami is owned by the IRGC.
Current resident...
Скопировать
Гарри сказал, что мы порвали с ними.
Видимо, они в восторге от роста продаж цветных телевизоров.
Дон сказал им, что это было секретом.
Harry said we'd resign.
Apparently they were excited by the spike in color TVs.
Don told them that was the secret.
Скопировать
Когда я начинаю рассказывать про внутренние пружины глаза моих клиентов стекленеют
Но когда я одет вот так, я больше не белый парень ростом 180, который старается надавить на них.
Вместо этого, я Лайанна Дэшитс - веселая королева переодеваний, которая на их стороне.
When I start talking about innerspring coils, my customers' eyes glaze over.
But like this, I'm no longer a 6-foot-tall white guy turning on the pressure.
Instead, I'm Layanna Desheets, fun-loving drag queen who's on their side.
Скопировать
Новый опрос позволяет кампании Ромни чувствовать оптимизм
кандидата что президент Ромни отменит реформу здравоохранения Обамы и выражает отсутствие ожидания быстрого роста
О компании Ромни, из Конкорда
A new poll has the Romney campaign feeling good about its chances...
And a senior campaign spokesperson reiterating the candidate's pledge that a President Romney would repeal Obamacare and expressing no expectation of surges from Huntsman, Gingrich, or Santorum.
With the Romney campaign in Concord,
Скопировать
Ммм..
Итак, а еще вопрос его роста
Я думаю, можно вычеркнуть всех ниже 173 см.
Mm-hmm.
Well, there's also the issue of height.
"I mean, anyone under 5'8"... off the list.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов РОСТО?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы РОСТО для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение