Перевод "Резец" на английский

Русский
English
0 / 30
Резецincisor chisel cutting tool cutter cutting tooth
Произношение Резец

Резец – 30 результатов перевода

У нее совсем кривые зубы.
Видишь, у нее клык забирается на резец, видишь? Вот здесь.
Она не может так жить.
Show Germain how crooked they are.
The canine is impacting on the incisor.
She can't live like this. She has her mom's teeth.
Скопировать
Хотя, может быть, я буду настолько стар
Я даже не могу держать резец.
Как жаль, а я так хотел что бы Вы построили его!
Although maybe I'll be so old
I can not even hold the chisel.
Too bad, how I would have liked you to build it!
Скопировать
Когда говорю, понятно только это...
Первый тик - это резец, второй тик - это свисточек, третий тик - это пук.
Дорогой мой друг ку... Друг ку... Друг Кунео дал мне рекомендательное письмо к директору на телевидение на должность дик...
This first tick, a rattle.
The second, a lisp The third is a draft. All three torment me
And my dear friend from... from the old neighborhood gave me a recommendation... to a director of the RAI that looked for... an announcer
Скопировать
Это учителя?
Этот резец должны были подарить монастырю вместе со статуей.
Но теперь...
Is that Master Mori's?
This chisel was to be donated to the monastery with the statue
But...
Скопировать
А можно с закрытыми глазами?
Подайте мне резец.
О, ради Бога!
Can I close my eyes?
Pass me the scaler.
Oh, for God's sake!
Скопировать
Ты уверен?
- Откуда ты знаешь, что мне нужен этот резец?
- Просто я внимательно наблюдаю.
Are you sure?
- How did you know that's the one?
- Just by watching
Скопировать
Должно быть надо подварить.
Да нет, это ж граверный резец.
Чёрт, вы же меняете идентификационные номера.
He must be welding under there.
No, man, that's an engraver.
Dawg, you changing the VIN numbers.
Скопировать
Что это?
Похоже, что резец.
Она проглотила свой зуб? Её зубы все на месте.
Possibly. What's that?
A tooth. Looks like an incisor.
She's not missing one.
Скопировать
Я могу идентифицировать жертву.
Оказывается отсутствующий резец был подарком.
Шон Нолан.
I've got a possible I.D.
Turns out the missing incisor was the giveaway.
Sean Nolan.
Скопировать
№562 из банка спермы Хаму.
Бут, у ее сына также отсутствует левый боковой резец на верхней челюсти, как и у Шона Нолана.
И что?
562 from the Khamu Sperm Bank.
Booth, her son is also missing his left lateral maxillary incisor, just like Sean Nolan.
So?
Скопировать
Что это ?
Клювовидный резец.
Скошенная линия лезвия.
What is that?
It's a burin off a parrot beak.
Inclined chisel point...
Скопировать
Что такое резец ?
Резец - это кремневый инструмент для резьбы по дереву и кости, в основном - оленьей, и изготовления наконечников
Кремниевые инструменты не характерны для Магдаленской культуры, так что это - великолепный образец.
What's a burin?
A burin is a flint tool for grooving wood and bone, antlers especially, to make spear and harpoon points.
Magdalenians weren't noted for flint work, so this is a very nice specimen.
Скопировать
Знаешь что?
При тебе обнаружили истекший пропуск, униформу, лом, резец и лыжные маски в багажнике.
Ты не хочешь рассказать, куда направлялся?
You were stopped with expired plates.
Uniforms found crowbars, coveralls, and ski masks in the trunk, not to mention two shotguns.
You feel like telling us where you were going? That's what I thought.
Скопировать
В середине 19-го века папа Пий IX счел, что формы мужского тела могут внушить похоть.
Он взял резец с молотком... И оскопил сотни этих скульптур.
Фиговые листки из гипса добавили позже.
- 1857, Pope Pius IX felt the male form would inspire lust.
So he took a hammer and chisel and unmanned hundreds of these statues.
The plaster fig leaves were added later.
Скопировать
У тебя носок, ремень.
Коренной зуб, боковой резец и клык.
А это просто что-то липкое.
You got a sock,a belt.
Molar,lateral incisor and canine.
And this is just goo.
Скопировать
Мы не пойдём в суд.
Ордер на обыск дал нам коктейль Молотова и резец для ящиков.
Следы крови на резце совпадают с ДНК Мириам.
We're not going to trial.
The search warrant turned up Molotov cocktails and a box cutter.
Traces of blood on it will match Miriam's DNA.
Скопировать
Если ты думаешь, что это по-настоящему, тебе стоит рассказать Дэниелу до того, как он услышит от кого-то еще.
Так что я всё свидание, представляете, смотрела на его кривой боковой резец.
Но я не могла ничего сказать, потому что вы знаете, каковы мужчины.
If you think this is real, you should probably tell daniel Before he hears about it someplace else.
So the whole time I'm on this date, right, I keep staring at this guy's funky lateral incisor.
But, I mean, I can't say anything 'cause you know how men are. They're so sensitive.
Скопировать
Точно, так оно и есть.
Что такое резец ?
Резец - это кремневый инструмент для резьбы по дереву и кости, в основном - оленьей, и изготовления наконечников для стрел и гарпунов.
Yes indeed, that's what it is.
What's a burin?
A burin is a flint tool for grooving wood and bone, antlers especially, to make spear and harpoon points.
Скопировать
Ты дал мне книгу о древних людях.
Дэн, а ты заметил резец, и сказал - "если бы камни могли говорить".
Я так и знал.
You gave me the book on early man.
Dan, you spotted the burin and you said, "if stones could speak."
I knew it.
Скопировать
На скуловой кости есть отметины зубов.
Два клыка, третий вспомогательный резец, и эти слабые отметины похожи на следы от премоляра.
Волки?
These marks on the zygomatic are from teeth.
Two canines, their supporting third incisors, and this faint mark here is from a premolar.
Wolves?
Скопировать
Который вам нужен?
Резец?
Клык? Нет-нет, малый коренной.
An incisor?
Canine?
- I need a premolar.
Скопировать
Потому что завтра ваши жалкие попытки окажутся тщетными.
Левый центральный резец, выпал во время неудачного катания на санках.
Интересно, как же так вышло, Джек?
For tomorrow, all your pathetic scrambling will be for nothing.
Left central incisor, knocked out in a freak sledding accident.
I wonder how that could've happened, Jack.
Скопировать
Видишь, я сделала тест своего прикуса.
Резец номер семь перекрещивается с номером девятым.
Погоди.
See, I did the bite test.
The number seven incisor is crossing over number nine.
Hold up.
Скопировать
О, нет, нет, это не оружие.
Гм ... , это- это... это резец.
Я...
Oh, no, no, that's not a weapon.
Um... that-that's a... a spitsticker.
I-I do...
Скопировать
Это ее первый зуб.
Вы когда-нибудь видели такой очаровательный средний резец?
Глядите, как хорошо она его чистила.
It's her first tooth.
Have you ever seen a more adorable lateral incisor in all of your life?
Look how she flossed.
Скопировать
Там четыре премоляра!
Резец в двух кварталах к востоку.
Это коренной?
Four bicuspids over there!
An incisor two blocks east.
Is that a molar?
Скопировать
По зубам! По зубам! По зубам!
Это передний резец!
Вот он, зуб.
Tooth, Tooth, Tooth!
That is an incisor!
I got the tooth.
Скопировать
Линия зубов неровная.
Один резец слегка выщерблен, другой надтреснут.
Кривозубый сукин сын.
The teeth are all crooked.
The central incisor's got a corner missing. The other central incisor has a groove in it.
A snaggletooth son of a bitch.
Скопировать
Обратите внимание на присмертные повреждения носовой кости.
А также на расположение зубов, особенно на верхний левый средний резец и боковые резцы.
Такой сильный удар мог нанести правша.
Note the perimortem fractures to the nasal bones.
And also the anterior dentition, the upper left central incisor and the lateral incisor.
That would suggest a hard blow from a right-handed assailant.
Скопировать
У тебя есть ещё что-нибудь для меня?
Когда я проводил осмотр, то заметил, что его нижний резец недавно был заменён.
С учётом этого, а также рваной раны под подбородком, зуб был, без сомнения, выбит ударом по лицу.
You got anything else for me?
Well, when I did my examination, I noticed, uh, this mandibular incisor had been recently replaced.
That along with this corresponding laceration under his chin, the tooth was dislodged, apparently, by a strike to the face.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Резец?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Резец для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение