Перевод "СВУ" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение СВУ

СВУ – 30 результатов перевода

А эта?
СВУ.
Укороченная значит.
And this?
This is a nice structure.
Altered SZVU.
Скопировать
Ты был здесь раньше?
Один раз с Ву-Сиком.
- Он здесь регулярно бывает?
Have you been here before?
Once with Woo-sik
- He's a regular here, isn't he?
Скопировать
Ты бывала здесь раньше?
Несколько раз с Ву-Сиком.
Иногда я не понимаю, как вы, ребята, дружите.
Have you been here before?
A few times with Woo-sik
Sometimes I don't understand how you guys are friends
Скопировать
Она готовится здесь, чтобы поступить в университет.
Побег с Ву-Сиком и все такое...
Я знал, что она этого не делала.
She's restudying for college at this institute
Taking off with Woo-sik and all that...
I knew she wouldn't make it
Скопировать
Бля, ну а что сделает Ву?
С Ву я договорился.
Ты чё, думаешь я бы пришёл сюда, не договорившись с Ву?
But then what the fuck is Wu gonna do?
I worked it out with Wu.
You don't think I'd be here unless I'd worked it out with Wu.
Скопировать
С Ву я договорился.
Ты чё, думаешь я бы пришёл сюда, не договорившись с Ву?
Значит, можно будет обойтись, извинениями?
I worked it out with Wu.
You don't think I'd be here unless I'd worked it out with Wu.
So an apology's gonna be enough?
Скопировать
Ёбаны в рот!
Чтоб никаких разборок с Ву, пока оплакивают усопшего.
Господи, веди себя цивилизанно, даже если ты варвар.
Jesus fucking Christ!
There will be no violence between you and Wu while the grieving goes on.
My God, act civilized even if you ain't.
Скопировать
До него, блядь, допёрло.
С Ву можете подождать.
А с чего ради жлать-то?
He got the fucking message.
Wait on Wu if you want.
Wait until what?
Скопировать
Они нашли наши слабые места и ебошат прям по ним.
Да, мы хороши в атаке и в продвижении вперед но нас задерживают эти проклятые СВУ, мины.. которые мы
Как это заебало!
They've found our weak points and are making the most of them.
Yes, we're good at attacking and moving forward but we're held back because of those damn IEDs we can't find.
It's all fucked up.
Скопировать
Или что-то плохое случилось, место перевернуто верх дном.
СВУ - центральная просим поддержку 112 запад, 1-1-4.
Г-жа Денкова?
- Or something worse happened. The place is torn apart.
Svu portable to central-- request backup. 112 west 1-1-4.
- Ms. Denkova?
Скопировать
Вы делаете все, чтобы остановить его?
СВУ база оперативному, доложите о положение дел.
Паршиво.
You doing anything to stop him?
- Svu base to portable, status report.
- Lousy. Csu grid-searched the park and found squat.
Скопировать
Я теперь понимаю, почему маршрут считают опасным.
Они с легкостью могут спрятать СВУ.
Эта мысль пугает еще больше.
I can see why the wadis are dangerous.
They can easily hide an IED.
The thought is sickening.
Скопировать
Эта мысль пугает еще больше.
Мы, скорее всего, пойдем в обход таким образом, это было бы глупо помещать СВУ здесь.
905, я видел человека, который перелез через забор на восточной стороне из зарослей кустарника, который разросся с севера на юг.
The thought is sickening.
We're most likely to go around it so it would be stupid to put one here.
905, I saw a man run through the fence on the eastern side of the row of bushes that run from north to south.
Скопировать
Подруга Сани работает там.
- У меня тут дела с Ву.
Возможно, новая глава в споре "пластик или мясо".
Sanja's friend is working there.
- I have some business with Woo.
Probably another chapter in a debate 'Plastic or meat'.
Скопировать
Провел экспертизу по взрыву.
СВУ. Примитив.
Дилетантская работа.
Checked the blast.
Crude IED.
Amateur hour.
Скопировать
Неа.
СВУ.
Примитив. Дилетантская работа.
Nope.
Checked the blast.
Crude I.E.D. Amateur hour.
Скопировать
Что произошло?
-СВУ.
-Что?
What happened?
- IED.
- What?
Скопировать
Вдруг есть этот огромный бум.
Из ниоткуда, в СВУ были покинуть В передней части состава, так что ...
Я выскочу, проверка по остальным о транспортных средствах, и ...
Suddenly there's this huge boom.
Out of nowhere, an IED had gone off in the front of the convoy, so...
I jump out, check on the rest of the vehicles, and...
Скопировать
Что не редкость в горячих точках.
Тогда монеты неожиданно становятся превосходной начинкой для СВУ.
Мировые культуры!
Not uncommon in a war zone.
Then coins are suddenly the perfect stuffing for an IED.
Global Cultures!
Скопировать
Мы начнём вскрытие и анализ улик, как только получим все материалы с места преступления.
Взрыв был осуществлён при помощи самодельного взрывного устройства(СВУ).
Это не похоже на случайность.
We will begin analysis as soon as we receive evidence from the scene.
Explosion was caused by napalm IEDs*. (*improvised explosive devices)
This is not an accident.
Скопировать
Сама теперь выкручивайся!
- У меня назначена встреча с Ву.
Такое здание, а лифт не работает.
You burry your own shit!
- I have to go meet Woo.
What a building and elevator is not working.
Скопировать
Брони подружилась с Хербом, Херб с Саней,
Саня с Ву, Ву всё ещё любит Брони.
Профессор не смог сделать свою машину для предсказания будущего но разбогател, изобретя революционно новый чип.
Broni got together with Herb, Herb with Sanja,
Sanja with Woo, Woo is still in love with Broni.
Professor wasn't able to make his future predicting machine but he got rich with the revolutionary chip.
Скопировать
Поняла.
СВУ. В деревне неподалеку.
Один мертв, двое военных пострадали, их состояние неизвестно.
Got it.
I.E.D. At a village near here.
One fatality, two coalition causalities, status unknown.
Скопировать
Подождите минуту.
Я не знал, что Гесс работал с Ву Фатом.
Он не работает с Во Фатом.
Wait a minute.
I didn't know Victor Hesse worked with Wo Fat.
He doesn't work with Wo Fat.
Скопировать
Да.
Амир Майат погиб при взрыва СВУ еще в мае.
Здесь говорится, лейтенант Рейнолдс уехала в отпуск после инцидента.
Yes.
Amir Mayat died in an IED explosion back in May.
Says here, Lieutenant Reynolds went on leave after the incident.
Скопировать
Но это очень опасно, играть с тобой на поле.
Твой единственный брат, Наджи, погиб 9 месяцев назад из-за взрыва СВУ.
Ты посещаешь его могилу каждый день.
Soccer. But it's too dangerous to play in the field by you.
Your only brother, Naji, was killed nine months ago by an IED.
You visit his grave every day.
Скопировать
Почему это Вернули тебе сейчас?
Все, что вы получили до сих пор было связано с Ву Фатом.
Что связывает его с медалью?
Why is it being returned to you now?
Everything that you've received so far has had something to do with Wo Fat.
What is his connection to this medal?
Скопировать
Удивительно, как быстро твоя жизнь может измениться.
Кейси хватило СВУ (прим.: самодельное взрывное устройство) и немного осколков.
И войны.
It's amazing how fast your life can change.
All it took for Casey was an I.E.D. and some shrapnel.
And a war.
Скопировать
Я скажу сыну.
СВУ?
Это о тех нападениях из новостей?
I'll tell my son.
SVU?
Is this about those attacks in the news?
Скопировать
Сэр.
Легко раненные при взрыве СВУ въехали в главные ворота.
Ладно.
Sir.
Walking wounded from the I.E.D. Attack Just reached the front gate.
All right.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов СВУ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы СВУ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение