Перевод "Саки" на английский

Русский
English
0 / 30
Сакиbag sacque
Произношение Саки

Саки – 30 результатов перевода

Правильный ответ... через несколько минут!
Саки-тян, как ты?
Ах...
The answer is... stay tuned to find out!
Saki?
sorry.
Скопировать
Это прекрасное творение и оно идеально подходит Кэрри .
саке, уаке-таке,саки-туми саке, уаке-таке,саки-туми
Прости.
This is a beautiful creation, and it is perfect for Carrie.
Sake, waketake, sock-it-to-me. Sake, waketake, sock-it-to-me.
I'm sorry.
Скопировать
- Хорошо.
Так Эллиот знаком с АК?
Приятели по парусному спорту.
- Yeah.
So, Eliot knows AK?
Sailing buddies.
Скопировать
Потрясающе!
Мы с Саки обязательно приедем к тебе в гости!
Я решила отказаться от этого.
Awesome!
If you really do, Saki and I are going to come visit!
I.. decided not to do it.
Скопировать
- Нет, погоди.
вышедший из тюрьмы и одержимый местью, может зайти в близлежайший оружейный магазин и выйти от туда с
Более вероятно, с AR-15 (самозарядная американская винтовка).
Oh, wait.
So... so, you're okay with a depressed teenager or a criminal walking out of prison, hell-bent on revenge, walking into his friendly neighborhood gun shop and walking out with an ak-47?
Ar-15, more likely.
Скопировать
Я-я думаю, тебе правда понравится Саманта.
Это окончание летнего мероприятия с дегустацией саке и потрясающими показами одежды от потрясающих японских
Алкоголь и мода.
I-I think you're really gonna like Samantha.
It's the end of summer event with sake tastings and fabulous clothes on display from fabulous Japanese designers.
Alcohol and fashion.
Скопировать
Спасибо, дорогая.
саке, уаке-таке, саки-туми саке, уаке-таке, саки-туми
Эй, смотри кто здесь.
Thanks, honey.
Sake, waketake, sock-it-to-me. Sake, waketake, sock-it-to-me.
Hey, look who it is.
Скопировать
Ты меня только заметила?
Сато Саки-кун из моего класса.
Привет.
You just noticed me?
Satou Saki-kun from my class.
Hello.
Скопировать
почему такое внезапное решение?
Неужели хочешь освободить место для Саки?
то не волнуйся.
Yuni, why are you saying this so suddenly?
Ohhh, are you trying to make room for Saki?
If so, don't worry about it.
Скопировать
Я так нервничал.
Саки.
Она неплохой человек.
I was so nervous.
Sorry, Saki.
She's not a bad person.
Скопировать
И что мне теперь делать?
- За 45-ым пили саке от "Ватарибьюн".
Это верни в бар, а затем отнеси бутылки на 72-ой, 68-ой и 64-ый.
What the fuck am I supposed to do now?
Table 45 was drinking Wataribune Sake.
Take that back to the bar, and when you're done, flip the bottles at 72, 68, and 64. They all need to order another round.
Скопировать
В общем, не могу обещать, что обладаю его способностями, но буду счастлив постараться ради постоянного клиента.
Я просто хотела выпить старого-доброго саке перед тем, как покину город.
Хорошо.
So, I can't promise that I've got his skills, - but I'm happy to try for a loyal customer. - I'm fine, thanks.
I just wanted to stop by for old times' sake before leaving town.
Okay.
Скопировать
Она ищет свой дзен.
Я собираюсь найти немного саке.
Не могу поверить, что это мой последний день здесь.
She's finding her Zen.
I'm gonna find some sake.
I can't believe it's my last day here.
Скопировать
Я не сплю.
Долгий вышел вечер, много саке и...
Мой свитер...
I'm awake.
It's a big night, lot of sake and...
My sweater's a little...
Скопировать
Извините!
Саки-тян, тебе следовало отдохнуть, а ты!
Ведь у тебя отец все еще в тяжелом состоянии?
Sorry.
You should've just taken the day off.
right?
Скопировать
Лучше я с ним, чем он со мной!
Саки-тян, Хоси-кун!
Пойдемте сегодня вечером есть жареное мясо!
I'll get him before he gets me!
Saki. Hoshi. Yes?
We're going out for yakiniku today.
Скопировать
Холодная!
- Послушай, Саки-тян...
- Да!
It's cold!
Hey Saki.
Yes?
Скопировать
Само собой!
А где Саки-тян?
Кажется, к ней пришел посетитель.
Of course he is!
Where's Saki?
I think she has a visitor.
Скопировать
Это не кокосовая вода, правда?
Она выпила немного саке.
У нее в руках графин с саке.
That's not coconut water, is it?
She is having a tiny little bit of sake.
She's having a carafe, I think, is what she's having of sake.
Скопировать
Она выпила немного саке.
У нее в руках графин с саке.
Значит, в ресторане была не кокосовая вода?
She is having a tiny little bit of sake.
She's having a carafe, I think, is what she's having of sake.
So that wasn't coconut water at the restaurant, was it?
Скопировать
Гонял ещё в колледже.
У меня был Кава-саки? "Кавасаки" 9 и...
Со щитками и... сварными узлами.
I did, you know, back in college.
I had a... I had a Kawa-saki? Kawasaki Nine.
Yeah. With the fenders and the... The broil joint.
Скопировать
Вот кто ебать я.
Имя должно быть "г-н Сак о 'Дикс"... нет "Антон".
ОК. Иисус.
That's who the fuck I am.
Your name should be "Mr. Bag o' Dicks"... not "Anton."
Okay.
Скопировать
ладно. что ты хочешь купить?
Подарок для Саки.
Для Сато-куна?
That's good, then. By the way, Nami-chan. What are you here to buy?
A present for Saki.
For Satou-kun?
Скопировать
и другое признаки настоящей любви.
мы с Саки поругались. что ему нравится.
бесит.
Having both is true love.
Saki and I got into a fight. When I gave him the present I got him, he said "I don't like it" so casually!
He really pisses me off!
Скопировать
Ричард хотел что-то чуть менее розовый, если можно.
Вся штука перестарались для его саке.
Я знаю.
Richard would like something a little less pink, if possible.
The whole thing's overdone for his sake.
I know.
Скопировать
Слушай.
Давай я закажу суп мисо и ещё немного саке... и тогда вернёмся к работе?
- Ладно.
Yeah, so, hey, uh, why don't I get some, uh, miso soup?
And a little more sake? And... get back to work? (Chuckles)
Okay.
Скопировать
Полегче, приятель.
Саке здесь не дешевое.
Расслабься.
Easy, pal.
Sake's not cheap here.
Pace yourself.
Скопировать
Получилось!
Командир Нэман, это командиры кораблей Суджи и Мураками Саке и Труффолт.
Вам нельзя вмешиваться в частную полемику.
[ONE] We did it!
[TWO] Commander Nieman, allow me to introduce Commanders Sakey and Truffault of the MCS Sujin and Murakami.
How dare you interject yourselves into a private dispute?
Скопировать
Дамы, знаете, что?
Не нравится мне это саке.
Как думаете, может, возьмем что-нибудь другое?
Hey, you know what, ladies? Um...
I don't really like this sake.
Do you think maybe we could get another bottle?
Скопировать
Я не могу с ним соперничать.
И с тех пор, лучше не произносить моё имя Хосака рядом с Сако. - Ты не подражаем.
Дай руку.
- I can't compete with him, all right?
And to this day, you can't say my name around Jose Canseco.
Give me your hand.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Саки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Саки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение