Перевод "Сальмонеллёзы" на английский
Произношение Сальмонеллёзы
Сальмонеллёзы – 8 результатов перевода
Пытаюсь вспомнить.
Это был не просто сальмонеллёз, даже не просто блевотина.
Там был просто нескончаемый поток галльских жуликов и пройдох, с этими "ореховый Наполеон, говяжьи рёбрышки де Голль с картофелем". (франц.)
I'm trying to remember.
It wasn't just the salmonella, so it wasn't just the puking.
It was the sort of incessant tide of Gallic flim-flam and wankery, the sort of 'noisette Napoleon, cote de boeuf de Gaulle de pommes de terre'.
Скопировать
Ты знаешь, что это может значить?
Я обнаружила, что экипаж болен сальмонеллёзом, пищевое отравление из-за яиц, которыми они ужинали.
Ученики в шапках не ужинали, поэтому они не отравились.
You know what this means? Julia?
I realized what the crew has, Captain. Salmonella. Food poisoning caused by eggs that they have eaten.
The students with this hat did not eat dinner, that is why they are not poisoned.
Скопировать
Премьер Южной Кореи просит о краткой беседе.
И выявлено ещё несколько случаев заражения сальмонеллёзом, предположительно от больных птиц.
Передай премьеру Южной Кореи, что я позвоню ей вечером.
The South Korean PM is asking for a few minutes to discuss.
And the CDC is reporting a few more cases of salmonella poisoning linked to contaminated poultry.
Tell the South Korean PM I'll give her a call later this afternoon.
Скопировать
Конечно.
Из-за вспышки сальмонеллёза.
Мэм, вы не думали сделать заявление?
Of course.
The salmonella outbreak.
Ma'am, have you considered making a statement?
Скопировать
- Отлично.
А можно заразиться сальмонеллёзом, если заниматься любовью в одной постели с индейками?
Что-что?
- Okay.
Oh, hey, is it possible to get salmonella if you were to make love in a turkey's bed?
I'm sorry?
Скопировать
Именно поэтому я здесь.
Ты должен сделать заявление по поводу вспышки сальмонеллёза.
А почему президент сама не может?
That's why I'm here.
We need you to make a statement about the salmonella outbreak.
Oh, why doesn't the president make it?
Скопировать
Господи, вы похожи на жену-южанку, которая только что спалила ужин мужа.
Мэм, вспышка сальмонеллёза набрала обороты.
Насчитывается уже более 200 случаев.
Jesus, you look like a southern housewife who just burned her husband's dinner.
Ma'am, the salmonella outbreak has mushroomed.
The cases now number over 200.
Скопировать
Майк!
- Майк, у нас эпидемия сальмонеллёза?
Президент собирается сделать заявление?
Mike!
- Mike, is this a salmonella epidemic?
Is the president going to make a statement?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Сальмонеллёзы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сальмонеллёзы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение