Перевод "Северус Снегг" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Северус Снегг

Северус Снегг – 31 результат перевода

Достань палочку.
Клянешься ли ты Северус Снегг помочь Драко Малфою когда тот попытается исполнить волю Темного Лорда?
Клянусь.
Take out your wand.
Will you Severus Snape watch over Draco Malfoy as he attempts to fulfill the Dark Lord's wishes?
I will.
Скопировать
Достань палочку.
Клянешься ли ты Северус Снегг помочь Драко Малфою когда тот попытается исполнить волю Темного Лорда?
Клянусь.
Take out your wand.
Will you Severus Snape watch over Draco Malfoy as he attempts to fulfill the Dark Lord's wishes?
I will.
Скопировать
Иногда ты чувствуешь себя хозяином времени, хозяином мира - затаившийся маленький паучок в центре своей паутины, - царящий над Парижем:
ты отдаёшь команды Северу с авеню ОперА, Югу - от колоннады Лувра, Востоку и Западу - с улицы Сент-Оноре
Тебе ещё нужно научиться тому, чему научиться невозможно:
At times, you are the master of time itself, the master of the world, a watchful little spider at the hub of your web, reigning over Paris:
you command the North by Avenue de l'Opera, the South by the Louvre colonnade, the East and west by Rue Saint-Honore.
You have everything still to learn everything that cannot be learnt:
Скопировать
Покажись.
Северус, я....
Не стоит вам иметь меня во врагах, Белка.
Show yourself.
Severus, I...
You don't want me as your enemy, Quirrell.
Скопировать
-А значит...
-Я хорошо знаю наши законы, Северус имея опыт написания некоторых из них.
Однако, как главе Гриффиндорского колледжа Профессору Мак-Гонагалл решать, как поступить.
- As such...
- I am well aware of our bylaws, Severus having written quite a few of them myself.
However, as head of Gryffindor house it is for Professor McGonagall to determine the appropriate action.
Скопировать
К примеру, я не заметил Поттера сегодня на обеде.
-Боюсь, это моя вина, Северус.
Видите ли, Поттер помогал мне отвечать на письма моих поклонников.
I, for one, don't recall seeing Potter at dinner.
I'm afraid that's my doing, Severus.
You see, Harry was helping me answer my fan mail.
Скопировать
Мы как раз направлялись обратно в актовый зал, когда нашли мисс Норрис.
-Не пойман - не вор, Северус.
-Мою кошку превратили в камень.
We were heading back to the common room when we found Mrs. Norris.
- Innocent until proven guilty, Severus.
- My cat has been Petrified.
Скопировать
Я не так много помню об этом.
Они откажутся от форта Сил, или их оттеснят к северу с их земель.
Ты мне нужен, рыжий.
If we push them to the river, do they cross... or go up into the brazada?
I cannot remember much of how it was.
They're going to surrender to Fort Sill.
Скопировать
Безусловно.
Северус, у меня есть вопрос к вам.
На моём пути из порта, я заметил ваших горожан которые поворачивались ко мне спиной.
- Indeed.
Severus, I have a question for you.
On my journey from the harbor, I noticed some of your townsfolk turned their backs towards me.
Скопировать
Сенатор, прошу прощения что не встретили вас в порту.
Северус, вы занятой человек.
Я все прекрасно понимаю.
Senator, do forgive us for not being able to receive you at the harbor.
Severus, you're a busy man.
I understand entirely.
Скопировать
Да.
Очень подробно, Северус.
Но я не нахожу данный проект уместным для имперской ссуды.
Yes.
Very detailed, Severus.
But I don't believe that this project is really suitable for an Imperial investment.
Скопировать
Вы двое встречались?
Северус, ты ещё здесь.
Не знал, что вы знакомы с моей дочерью.
You two have met?
Severus, you're still here.
I did not know you knew my daughter.
Скопировать
Мне подумалось, возможно вы окажете честь, открыв эти игрища в похожей манере.
Северус, вы мне льстите.
Когда-нибудь мы сделаем из вас римлян.
I thought perhaps you might like the honor of opening these games in a similar manner.
Severus, you flatter me.
We'll make a Roman out of you yet.
Скопировать
Идущие на смерть приветствуют вас!
Под покровительством Марка Кассия Северуса и во славу Императора Тита, помяните, все до единого, грандиозную
Кельтское восстание?
To those about to die, we salute you!
By the patronage of Marcus Cassius Severus and for the glory of Emperor Titus, remember, all here, the mighty victory of Senator Quintas Attius Corvus and his annihilation of the Celtic Rebellion.
The Celtic Rebellion?
Скопировать
Назад!
Северус, это было не совсем так, как мне помнится.
Чем же вам так мил этот раб?
Back!
Severus, this is not exactly how I remember it.
What exactly is that slave to you?
Скопировать
Of course, I should sing and danceto hear you say that but you seem to have gotthe wrong end of the stickwith Charles.
- Чарльз - наследник кузена своего отца, сэра Северуса Блейка.
He is to inherit the baronetcy onone of the largest estates in Ulster.
Of course, I should sing and dance to hear you say that but you seem to have got the wrong end of the stick with Charles.
What do you mean? Charles is the heir to his father's cousin, Sir Severus Blake.
He is to inherit the baronetcy on one of the largest estates in Ulster.
Скопировать
But if that were true,surely I would have heard of him?
Ну, сэр Северус - дальняя родня, and Charles has always played it downbut he is not an outsider.
In fact, he's going to bea lot more eligible than I am.
But if that were true, surely I would have heard of him?
Well, Sir Severus is a distant relation and Charles has always played it down but he is not an outsider.
In fact, he's going to be a lot more eligible than I am.
Скопировать
-Я предчувствую неприятности.
"Я, профессор Северус Снейп, даю разрешение команде Слитерина тренироваться сегодня на поле для волшебола
-Так вы раздобыли нового ловца.
I smell trouble.
"I, Professor Severus Snape, do hereby give the Slytherin team permission to practice today, owing to the need to train their new Seeker."
You've got a new Seeker.
Скопировать
В итоге это сделал Снегг.
Снегг убил его.
А я не помешал.
In the end, it was Snape.
It was always Snape.
And I did nothing.
Скопировать
Поверьте, профессор, я спрашиваю себя то же самое уже шесть лет.
О, Северус.
И что думаешь?
Believe me, professor, I've been asking myself the same question for six years.
Oh, Severus.
What do you think?
Скопировать
Все сводится к тому, доверяем мы суждению Дамблдора или нет.
Дамблдор верит Снеггу, потому верю и я.
Дамблдор может ошибаться.
It comes down to whether or not you trust Dumbledore's judgment.
- Dumbledore trusts Snape, therefore I do.
- Dumbledore can make mistakes.
Скопировать
Северус.
Мне нужен Северус.
Разбуди его.
Severus.
Severus is who I need.
Wake him.
Скопировать
Но больше никому.
Только Северусу, Гарри.
Спрячься внизу, Гарри.
Speak to no one else.
Severus, Harry.
Hide yourself below, Harry.
Скопировать
Нет, он уже опускал палочку.
В итоге это сделал Снегг.
Снегг убил его.
No, he was lowering his wand.
In the end, it was Snape.
It was always Snape.
Скопировать
Неважно, приходила или нет.
Я не намерен с тобой торговаться, Северус.
Ты дал согласие.
Whether it has or hasn't is irrelevant.
I will not negotiate with you, Severus.
You agreed.
Скопировать
Нет.
Северус.
Прошу тебя.
No.
Severus.
Please.
Скопировать
? Аууу?
Снегг!
Он верил тебе!
Hello?
Snape!
He trusted you!
Скопировать
Нет, но мне сказали, что надо иметь оценку "превосходно" в СОВ.
Так оно и было, когда профессор Снегг преподавал зельеварение.
А профессор Слизнорт принимает на курс ЖАБА учеников с оценкой "выше ожидаемого".
It was, but I was told I had to get an "Outstanding" in my O.W.L.
So you did, when Professor Snape was teaching Potions.
However, Professor Slughorn is perfectly happy to accept N.E.W.T.s students with "Exceeds Expectations. "
Скопировать
Непреложный Обет?
Ты уверен, что Снегг это сказал?
Абсолютно.
"Unbreakable Vow. "
You're sure that's what Snape said?
Positive.
Скопировать
Знаю, звучит безумно.
Тебе не приходило в голову, Гарри что Снегг просто изображал готовность помочь Драко, чтобы выведать
- Было непохоже.
I know it sounds mad.
Has it occurred to you Snape was simply pretending to offer Draco help so he could find out what he was up to?
- That's not what it sounded like.
Скопировать
Я занимаюсь зельями, Гарри.
С такими вопросами лучше пойти к профессору Снеггу
Да.
I'm Potions Master, Harry.
I think your question'd better be posed to Professor Snape.
Yes. Um...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Северус Снегг?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Северус Снегг для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение