Перевод "Сейф" на английский
Сейф
→
safe
Произношение Сейф
Сейф – 30 результатов перевода
Красивую похоронную церемонию со уведомлением в газете, и оркестром?
Не порите чушь, важно то, что у меня есть его ключ поэтому, синьоры, мы можем пройти к сейфу.
- Свинец?
Don't talk rubbish, the important thing is I've got his key...
So we can go to the safe.
Lead.
Скопировать
Ах... Клаус, почему я не подумал об этом раньше?
И ты считаешь, что если можно было сделать форму мы бы доверили присматривать за сейфом...
Меня не интересует то, что мог сделать Борис я делал формы раньше!
And you believe that if it was possible to make a mould...
We would've trusted Boris to look after the safe? I'm not interested in what Boris could've done... I've made moulds before, I'll open the safe for you.
Give it to me.
Скопировать
Я не сумасшедшая.
Сейф заперт за электрическим забором. И только я могу отключить его.
Ты уже забыл лицо Хуана?
You must be crazy.
The safe is locked behind an electric fence.
And only I can disable it.
Скопировать
Когда я буду готова, я присоединюсь.
Мы вместе пойдем к сейфу.
Мы добрались до последней сцены и только ты и я остаёмся выступать на ней.
I'll get ready then I'll join you.
We'll go to the safe together.
We've arrived at the last scene... And only you and I remain to act it out.
Скопировать
У тебя есть какие-то предложения?
Сейф... должен быть открыт.
Хорошо... и как?
The safe must be opened.
Good, and how? With a magic wand?
All we need to do is create a mould to create a new key.
Скопировать
Мы рискуем застрять здесь надолго.
Ну а если... ты хочешь знать правду, я начинаю скучать по Борису возможно, мы никогда не откроем тот сейф
Альберт... ушёл!
-No, and you?
We risk being stuck in here for a long time. If you really want to know, I'm starting to miss Boris...
Albert's gone.
Скопировать
Они не станут убивать меня.
По крайней мере, только тогда, когда я подойду с ними к сейфу.
А ты будешь ждать нас.
They won't kill me.
Not until I've accompanied them to the safe at least.
And you'll be waiting for us.
Скопировать
Или мы их разделим?
Мы пойдём к сейфу.
А-а-а... хочешь поговорить об этом после.
Are we going to stick together?
Or shall we split it?
Let's go to the safe.
Скопировать
XX-38.
Это находится в сейфе.
Быстрее.
XX-38.
It's in the safe.
Quick.
Скопировать
Ты должен пойти в гараж.
Управление сейфом находится там и... подождать некоторое время.
Мы все придём или Клаус... придёт или Стив... придёт.
Or Klaus?
You must go to the garage. The controls for the safe are in there...
And wait for a while. We'll all come... Or Klaus will come.
Скопировать
Я хочу переодеться.
- Мы идём к сейфу!
- А ключи?
But what are you frightened of?
I'm getting changed.
We're going to the safe.
Скопировать
Не тебя.
- Я сказал, пойдём к сейфу.
- А я тебе говорю, возьми автомобиль.
Not you.
I said let's go to the safe.
-And I told you to get the car.
Скопировать
И это.
Вы потеряли немного драгоценностей, но в ваших сейфах их еще много.
Руки вверх!
And this.
You lose some jewels but you have plenty more in your safes.
Hands up, come on.
Скопировать
И что вы там видите?
Сейф!
Сейф!
What do you see there?
The crib...
The crib!
Скопировать
Сейф!
Сейф!
Ты в своем уме, пилить эту решетку?
The crib...
The crib!
sure, but you must be crazy. sawing the bars?
Скопировать
Это же окно пустующей квартиры, вон оно.
Там фальшивая стенка - раз толкнуть и мы в комнате с сейфом.
Легко как в сказке, и нас ждут миллионы.
That's the vacant apartment's window. Look, there it is.
We go in... there's a partition wall that's a pushover... and there we are: crib's room.
Nice and easy with all those millions waiting for us.
Скопировать
Спасибо.
Оно у отца в сейфе.
Давайте встретимся завтра у Черных скал.
Thank you.
It's locked up in my father's safe.
Let's meet tomorrow at the Black Rock.
Скопировать
ј как ¬ы думаете?
ј теперь многоуважаемый мистер "эйн поместит этот бесценный груз обратно в сейф.
Ётот сейф, разработанный нашей исследовательской лабораторией, ...имеет столь надЄжную электронную защиту, ...что у нас уже имеетс€ несколько заказов, ...и, в частности, из 'орт-Ќокс.
What do you think?
Now returns Mr. Zane these with the cash vault.
Va know, as our research department developed, has an electronic protection. We already have orders .. .. one from Fort Knox.
Скопировать
ј теперь многоуважаемый мистер "эйн поместит этот бесценный груз обратно в сейф.
Ётот сейф, разработанный нашей исследовательской лабораторией, ...имеет столь надЄжную электронную защиту
ќтлично. —пасибо.
Now returns Mr. Zane these with the cash vault.
Va know, as our research department developed, has an electronic protection. We already have orders .. .. one from Fort Knox.
Yes, please.
Скопировать
Ќу, всЄ €сно, отец!
ому, как не архитектору, знать, как подобратьс€ к сейфу?
"ам наверн€ка даже есть подземные ходы и... - ...секретные туннели.
That explains it, Dad.
Who knows where va know is whether or not he?
There may be tunnels and secret passages.
Скопировать
я провЄл двенадцать часов в лифте вот с этим вот!
курсе, сэр, ...что не менее сотни человек ...оставались в здании, ...и любой из них ...мог открыть сейф
"Єрт возьми! ќб этом € не подумал!
I sat twelve hours in a lift with it.
Do you know that hundreds of people remained in the building- - With the opportunity to break into in the vault that does not work without electricity?
- Geez, it did not I think
Скопировать
"Ћучше всего быть честным".
я тут подумал, младший, может отвезЄшь чемоданчик в сейф?
Ќе приказывай мне! я - президент!
- Honesty is the best.
When I think about it, it is better you take them.
- You do not give me orders, I am president.
Скопировать
¬он в тех кустах... ¬ы не могли бы выключить радио?
—ообщаетс€ о пропаже более чем двух миллионов долларов ...из сейфа корпорации "ћегатроникс" на ћанхэттене
ƒеньги уже найдены, а подозреваемый вз€т под стражу.
In the bushes .. Can you turn off the radio?
The theft of more than two million from Megatronics vault.
The money has been recovered and a suspect apprehended.
Скопировать
50 миллионов наличными.
Они должны храниться у вас в сейфе.
Смехотворно!
- 50 million in cash.
That should keep you safe.
Ludicrous!
Скопировать
- Вы знаете, что Костелли мертв? - Да, глупое недоразумение между моими людьми и его.
Где ваш сейф?
Ключи!
- Yes, a stupid misunderstanding between my men and him.
Where's your safe?
The keys!
Скопировать
- Алло!
Я хотел бы убрать в сейф крупную сумму наличных.
Разблокируйте хранилище, пожалуйста.
Hello.
Yes, it's me again!
I now have a large sum of cash to put in the safe.
Скопировать
Витрины непробиваемые. Двери бронированные.
Сейф - последний писк. Везде сигнализация - примут на месте.
Безумие, чистое безумие.
Bulletproof windows and cast-iron shutters.
An ultra-modern safe, ...burglar alarms everywhere, ...all connected to police headquarters!
It's crazy. Know what's tragic about you, Charlot?
Скопировать
Это 6.000 $, мэр.
И я надеюсь, что ваш сейф хорошо заполнен потому что, думаю, я ещё вернусь с кучей подобных дорогих друзей
Конечно... конечно.
That's 6.000$, mayor.
And I hope your safe is well-filled 'cos I think I'll bring back a bunch of similar dear friends.
Sure...sure.
Скопировать
Скажите!
Он в моем сейфе в банке!
Держите!
Tell him.!
It's in my safe deposit box.
Here!
Скопировать
Один из вас входит в банк со мной, вооруженный, естественно.
И когда я открою сейф, вы выхватываете алмаз.
Здорово? Замечательно, если только учесть, что сейф на имя Гринберга.
One of you goes into the bank with me, armed, naturally.
And when I open the box, you grab the diamond. Good?
Brilliant, except that that box is in the name of Mr. Abe Greenberg.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Сейф?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Сейф для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
