Перевод "Уругвай" на английский
Произношение Уругвай
Уругвай – 30 результатов перевода
Ты что, европейский футбол смотришь?
Уругвай против Венесуэлы.
Никто не забил, пока я переходил дорогу?
You're watching soccer?
Uruguay versus Venezuela.
Did anybody score while I was crossing the street?
Скопировать
- За собой смотри.
Уругвай 57 1 , Держимся на высоте 10000 футов.
Спасибо. - Ваш чай, сэр.
- Watch yourself. - All right, I'm moving.
Uruguayan 571, cleared to 10,000ft. Thank you.
- Your tea, sir.
Скопировать
Господин?
Билет в Уругвай на послезавтра.
Вы получили его?
Sir?
A ticket for Uruguay the day after tomorrow.
You've got it?
Скопировать
С самолётом проблемы.
Летел в Уругвай, не правда ли?
Да, в Монтевидео.
The plane had trouble.
Going to Uruguay, aren't you?
Yes. Montevideo.
Скопировать
Перестань смеяться и послушай внимательно.
Я удивляюсь, что он делает в Уругвае. Это всё.
Это чересчур, тётушка.
Stop laughing and listen carefully.
I wonder what he's doing in Uruguay that's all.
It's too much, aunty.
Скопировать
- Это же здорово.
Уругвай - Чад.
Но я не помню, чтобы ты участвовал в розыгрыше.
-That is so great.
Uruguay versus Chad.
You never entered a contest.
Скопировать
- Пожалуйста.
Интересно, кто нас захватил, Уругвай или Чад?
Эй, Буч, я в курсе.
-Please.
Who kidnapped us, Uruguay or Chad?
I heard what happened.
Скопировать
- В Корпусе мира, правда?
Когда мы строили в Уругвае, мы были в соседних городах и не встретились.
Ага.
-Peace Corps, really?
When we were building in Uruguay, we were two towns apart and never met.
Yeah.
Скопировать
Чэндлер создал "Бьюти Вижн".
Мы работаем 13 штатах и Уругвае.
А что вы сами думаете о бизнесе своего мужа?
Chandler created Beauty Vision.
We have franchises in 13 states and the nation of Uruguay.
How much did you know about your husband?
Скопировать
Прежде чем открыть Уран из своего дома с террасой в Бате, астроном Уильям Хершел играл на гобое в ганноверской армии.
Прежде чем объединить Италию, Гарибальди продавал спагетти в Уругвае.
Ну, а какой совет по выбору профессии, джентльмены и леди, вы бы дали коротышке, левше, эпилептику - албанскому бисексуалу с очень высоким голосом?
Before he discovered Uranus from his terraced house in Bath, the astronomer William Herschel was an oboe player in the Hanoverian army.
And before unifying Italy, Giuseppe Garibaldi was a spaghetti salesman in Uruguay.
So, what sort of career advice would you, gentlemen and lady, give a short, left-handed, epileptic Albanian bisexual with a very high-pitched voice?
Скопировать
Люди, моя "Югославия" только-только встала на ноги.
Господа, в Уругвае пишется история футбола.
-Это же край света.
I'm only just beginning to cope with the FC 'Yugoslavia'.
Football history is being written in Uruguay.
That's at the end of the world, who'll go there?
Скопировать
Его Величество король Румынии является покровителем своей сборной, и я думал...
-А вы думаете, мы можем победить в Уругвае?
Этого я не знаю, Ваше Величество.
His majesty the King of Romania is a direct patron of his team.
You believe we can win in Uruguay?
I don't know that, your majesty.
Скопировать
Потрясающая победа!
Как жаль, что наши ребята после такой превосходной игры так и не попадут на чемпионат в Уругвае.
Зять, поздравляю. Жаль.
A fantastic victory.
It's such a pity that, after this spectacular match, our boys won't go to the world cup in Uruguay,
Congratulations, son-in-law.
Скопировать
Ничего подобного в жизни не видел.
Кажется, эти люди всё бы отдали, чтобы наша команда поехала в Уругвай на этот чемпионат.
Да.
I've never experienced such a thing in my whole life.
Looks like these people would give everything they have just to help our team go to this Uruguay.
True.
Скопировать
Что это за сын такой?
А потом он поехал в Уругвай и... бам!
Он погиб в авиакатастрофе.
And he didn't show his family after the wedding. What kind of son is that?
And then he went to Uruguay... and boom!
He died in a plane crash.
Скопировать
она настоящая.
нашла ее в Уругвае.
чтобы вас найти.
No, this is real.
I really found this from Uruguay.
I spent all my time looking for you.
Скопировать
Затем западная Германия.
И затем Уругвай. А ты?
И затем Уругвай. А ты?
And then West Germany.
And then Uruguay.
You?
Скопировать
И затем Уругвай. А ты?
И затем Уругвай. А ты?
Тарзана (пригород Лос-Анджелеса) а затем, вторая половина Тарзаны.
And then Uruguay.
You?
Tarzana.
Скопировать
* Вы вернётесь в Данию, *
* Испанию и Уругвай *
* И мы обещаем, что будем писать вам *
* You'll be going back to Denmark *
* Spain and Uruguay *
* And we promise that we'll write you *
Скопировать
Простите, я конечно не хочу вмешиваться, но поскольку мы разговариваем... Кроме того, поверьте мне, я смыслю в любовной теме...
У меня была девушка в Уругвае. И...
В общем, было много проблем.
Sorry, I don't mean to barge in, it's only we've been talking... and I know something about love.
I had... like, a girlfriend... in Uruguay.
It was problematic...
Скопировать
Знаете, мы тут, в глуши, совсем отстали от жизни.
В Уругвае полно пляжей.
Все на побережье?
See, me here, don't know an awful lot about it.
Uruguay's full of beaches.
All on the coast.
Скопировать
Швейцария очень обеспокоена по поводу Земли II.
Уругвай согласен.
Уругвай звучит прямо как "ты гей".
Switzerland is very concerned about Earth II.
Uruguay agrees.
Uruguay sounds like "you're a gay."
Скопировать
Уругвай согласен.
Уругвай звучит прямо как "ты гей".
Барбекю за школой!
Uruguay agrees.
Uruguay sounds like "you're a gay."
Backyard barbecue!
Скопировать
Барбекю за школой!
Уругвай убедительно просит
Сомали перестать произносить как "ты гей".
Backyard barbecue!
Uruguay kindly requests that
Somalia stop pronouncing it "you're a gay."
Скопировать
Америка предлагает Объединённым Нациям миротворческие силы в размере 10000 солдат.
Уругвай даёт добро.
Ох, ух, Китай тоже.
America proposes a U.N. peacekeeping force of 10,000 troops.
Uruguay agrees.
Ooh, uh, China, too.
Скопировать
Подумай о Бразилии... или откуда ты там.
Уругвай.
Уругвай!
Think of Brazil... or wherever it is you're from.
Uruguay.
Uruguay!
Скопировать
Уругвай.
Уругвай!
Замечательно!
Uruguay.
Uruguay!
Fabulous!
Скопировать
А, вы не поняли шутку.
Вы не смотрели шоу в Уругвае.
Не важно.
Ah, you wouldn't get that joke.
You didn't watch the show in Uruguay.
Never mind.
Скопировать
Вот лепешечка!
Ай, Уругвай! Что же ты за государство такое!
Берите лепешечку, дурачки!
Here's the Serbian bread.
Uruguay, you'll never be a real country.
Here's the bread, you devils.
Скопировать
Форма!
В Уругвае с вами может произойти, что угодно.
Форма! Форма, эй! Ок, югослав, ок!
Jerseys!
Jerseys!
Ok, Yugoslav, ok.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Уругвай?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Уругвай для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
