Перевод "Фома Аквинский" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Фома Аквинский

Фома Аквинский – 30 результатов перевода

Произведения святого Фомы Аква-что-то.
Святого Фомы Аквинского.
Он писал про семь смертных грехов.
Writings of St. Thomas Aqua-something.
Saint Thomas Aquinas.
He wrote about the Seven Deadly Sins.
Скопировать
Да будет тебе, Борис.
Ты не собираешься вновь цитировать Фому Аквинского?
Точно. Он сказал:
Oh, come on, Boris!
You're not gonna quote Thomas Aquinas again.
Absolutely, where he said, "You must never kill a man
Скопировать
Все уже за столом.
Томизм происходит от учения Святого Фомы Аквинского.
" Святой "подразумевает теологию.
They're all at lunch.
Thomism comes from St. Thomas.
So "Saint" implies theology.
Скопировать
Вздор!
Святой Фома Аквинский отделил философию от теологии.
Как профессор из маленького городка, который противопоставляет мир Расина миру Пруста, Кокто, Жене.
Nonsense!
St. Thomas separated philosophy from theology.
Some small-town professor who posits Racine's world against that of Proust, Cocteau, Genet.
Скопировать
- Я совсем не уверена.
- Ну, Фома Аквинский... - Нет.
- За этим столом не было Фомы Аквинского.
- I'm really not sure.
- Well, Thomas Aquinas...
- No. - There will be no Thomas Aquinas here.
Скопировать
- Ну, Фома Аквинский... - Нет.
- За этим столом не было Фомы Аквинского.
- Держи свою теологию Провидения при себе, парень из братства.
- Well, Thomas Aquinas...
- No. - There will be no Thomas Aquinas here.
- Keep your theology of Providence, fat boy.
Скопировать
О ней дискутируют уже давно, ещё со времён Аристотеля, 350 года до нашей эры.
Святой Августин, Святой Фома Аквинский - все они беспокоились о том, насколько мы свободны, если Бог
Теперь мы знаем, что мир вращается согласно основным законам физики, и эти законы управляют поведением каждого объекта в мире.
This problem's been around for a long time, since before Aristotle in 350 B.C.
St. Augustine, St. Thomas Aquinas, these guys all worried about how we can be free... if God already knows in advance everything you're gonna do.
Nowadays we know that the world operates according to some fundamental physical laws, and these laws govern the behavior of every object in the world.
Скопировать
- Вы изучали Святого Августина в Стэнфорде?
. - Фому Аквинского?
- Да, сэр.
- Did you study St. Augustine? - Yes, sir.
- Thomas Aquinas?
- Yes, sir.
Скопировать
- 1223...
Фома Аквинский, когда он жил?
Не Фома, но тоже святой.
- 1223...
- Thomas Aquinas, when was he?
Not Thomas Aquinas, but a saint.
Скопировать
Мне нравится.
Может нам позвать Фому Аквинского для консультации.
Что послужило причиной П.И.Н?
I like it.
Maybe we can get Thomas Aquinas in for a consult.
What caused the TIA?
Скопировать
Не совсем.
Вот квитанция на сумму 60 тысяч фунтов подписанная Матерью Фомой Аквинской.
Я не понимаю.
Not exactly.
It's a receipt, for the sum of £60,000 signed by Mother Thomas Aquinas.
I... I don't understand.
Скопировать
Мать Джулиан рехнулась.
Мэттью Хендред, вы арестованы за убийство Матери Фомы Аквинской и отца Джеймса Бехана.
- Уведите его и предъявите обвинение.
Mother Julian has gone out of her mind.
Matthew Hendred, I'm arresting you for the murders of Mother Thomas Aquinas and Father James Behan.
Take him away and charge him. OFFICER:
Скопировать
- Кто это?
- Мать Фома Аквинская.
Погодите-ка, куда это вы?
Who is she?
Mother Thomas Aquinas.
Hang on, where you going?
Скопировать
Могу я узнать полное имя убитой?
Мать Фома Аквинская из Ордена Святой Матильды.
Я имею в виду ее имя в реальном мире.
Can I have the victim's name in full, please?
Mother Thomas Aquinas of the Order of St Mathilde.
I mean her name in real life.
Скопировать
..но я вижу и чувствую Бога во всём.
Как Фома Аквинский?
Я не очень много о нём знаю.
See and feel god in all things.
like thomas aquinas.
I don't know much about him.
Скопировать
По правде, я тревожусь.
Говорят, что сестра Фома Аквинская хорошо служит.
Разделять матерей и их детей противно природе.
Truth be told, unsettling.
Word is, Sister Thomas Aquinas provides a fine service.
The separation of mothers and their children defies nature.
Скопировать
Повеселись с родителями.
Фома Аквинский в "Сумме теологии" пытался сказать, что существование и сущность разные вещи.
Эта идея - основа пресуществления в католицизме.
Enjoy your parents.
What Aquinas was trying to say in Summa Theologica is that existence and essence are separate things, right?
That's the whole notion behind Catholic transubstantiation.
Скопировать
Тогда ты должна найти способ,чтобы решить это.
Фома Аквинский сказал :
"Если главная цель капитана была сохранить корабль, он оставит его в порту на всегда".
Then you have to figure out a way to take action.
Thomas Aquinas said,
"If the highest aim of a captain were to preserve his ship, he would leave it in port forever."
Скопировать
Ладно, эй, слушайте сюда.
Фома Аквинский заходит в бар.
- Мне нужны деньги на обед.
Okay, hey, listen to this.
Thomas Aquinas
- walks into a bar. - Oh, um, I need to borrow some, um, some lunch money.
Скопировать
Новостью стало участие Архимеда.
Выходят судьи: Кунг Фу Цзу Конфуций, на линии - Блаженный Августин и святой Фома Аквинский.
Капитаны сходятся для рукопожатия, а мы готовы к началу захватывающего финала.
One surprise is the inclusion of Archimedes.
Well, here comes the referee, Kung Fu Tsu Confucius and his two linesmen St Augustine and St Thomas Aquinas.
And as the two skippers come together to shake hands we're ready for the start of this very exciting final.
Скопировать
В конце концов, как-то....
Фома Аквинский когда-то сказал, что человек Господа, который у которого нет проблем не делает свою работу
Я уверен, что он никогда не говорил ничего подобного.
After all, uh, wasn't it, um...
Thomas Aquinas who once said that a man of God who is not in trouble is not doing his job?
I'm pretty sure he never said anything of the kind.
Скопировать
Что их невозможно любить.
Моя мама почитает святого Фому Аквинского.
Она считает гордыню грехом.
Something that you could never love.
My mom, she's a fan of St. Thomas Aquinas.
She calls pride a sin.
Скопировать
Что за шутка?
Фома Аквинский заходит в бар.
Прошу, не уезжайте пока в Токио.
What joke?
Thomas Aquinas walks into a bar.
Please don't go back to Tokyo yet.
Скопировать
Да.
Фома Аквинский заходит в бар.
Там сидит голый папа Римский.
Yeah.
Thomas Aquinas walks into a bar.
There's the pope sitting there with no clothes on.
Скопировать
Чашечку чаю?
Я знаю, что такое Центр отдыха Фомы Аквинского.
Это место, куда они отправляют сломленных священников.
Fancy a cup of tea?
I know what Saint Aquinas is.
It's a place where they send broken priests.
Скопировать
Начальник полиции Джеффи (фр.).
Фомы Аквинского (фр.).
Все они получают деньги от "Tattersal" (фр.).
_
_
_
Скопировать
Я сыт по горло разными ограничениями.
Даже во времена Святого Фомы Аквинского, и вплоть до середины 19 века аборт проводился только после одушевления
Наука - это Божий дар, и Бог учил нас, что овуляция - спонтанный процесс.
I'm sick and tired of distinctions.
Even for St. Thomas Aquinas, and right up until the middle of the nineteenth century, abortion was set to take place only after the ensoulment of the fetus, and that occurs in the third month of pregnancy.
Science is the gift of God and God taught us that ovulation is spontaneous.
Скопировать
Вы провели обряд экзорцизма, который стал причиной смерти ребенка.
Вы ушли из Центра Фомы Аквинского без разрешения.
Вы допрашивали душевно больную молодую женщину без присутствия ...
You conducted an exorcism that resulted in the death of a child.
You left Saint Aquinas without permission.
You interrogated a mentally unfit young woman
Скопировать
Томас.
Я слышал, ты на днях наведался в Центр отдыха Фомы Аквинского.
Один из наших священников пропал.
Tomas.
I hear you paid a visit to Saint Aquinas the other day.
One of their priests has gone missing.
Скопировать
- Я - что сделал?
- Вы мне сказали, как добраться до места, которое называется "Фома Аквинский".
Бог... говорил вашими устами, Генри.
- I did what, now?
- You told me how to get to a place called... St. Aquinas.
God... spoke through you, Henry.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Фома Аквинский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фома Аквинский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение