Перевод "Хадис" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Хадис

Хадис – 13 результатов перевода

Мусульмане не суют нос в чужие дела.
Ваш муж не следовал хадису Магомета.
Я не говорю по-арабски.
True believers must ignore things not of their concern. A Muslim doesn't care about things which don't concern him.
Your husband did not follow Mohammed's hadith, Virginie.
And I know he was a believer. I don't speak Arabic.
Скопировать
Эй, помидоры, картошка-- все одно и тоже.
Суть в том, что у меня есть ха-дис-ма.
Харизма!
Hey, tomato, potato- - it's all the same thing.
Bottom line is I have cha-dees-ma.
Charisma!
Скопировать
Харизма!
Да, ха-дис-ма.
Чувак, я люблю эти перчатки.
Charisma!
Yes, cha-dees-ma.
Man, I love these gloves.
Скопировать
Сейчас церковь рухнет.
В Хадисе сказано, что Всевышний судит не по цвету кожи или вероисповеданию, а по делам человека.
Если это так, тогда Ризван Кхан своим поступком сделал так, что Бог может гордиться всем человечеством.
The church is going to fall.
Hadith says that the Almighty does not judge by color or creed.. ..but by actions and deeds.
If that is the truth.. ..then Rizvan Khan by the sheer force of his actions.. ..has elevated the entire humanity in the eyes of God.
Скопировать
-Я вознесусь, а потом я вернусь на белом коне.
" Последний час не придет пока не случится большого кровопролития" - мусульманский хадис сахих 41:6903
Всегда можно надеяться.
- I'm gonna go in the Rapture, and I'm gonna come back on a white horse.
So you think Jesus will end this earth at some point, maybe in your lifetime?
One always hopes.
Скопировать
Хвала Аллаху, мой благородный Шейх.
Вчера, вечером, я обсуждал один из священных хадисов с некоторыми студентами...
- У них очень хорошие познания.
Praise be to Allah, my noble Master.
Yesterday evening I discussed the sacred Hadith with some students.
Their level is quite good.
Скопировать
"Помочь людям... не осложнять им жизнь... способствовать их развитию, вместо того чтобы взращивать в них ненависть"
Хадис
Юсуф...
"Facilitate things to people... do not make it harder for them... give them good tidings instead of breeding hate."
Hadith.
Yusuf...
Скопировать
Оно было постоянным напоминанием что мы никогда не должны сдаваться.
В Хадисах, где собраны изречения пророка Мохаммеда,..
говорится.... (читает на арабском)
They were a constant reminder that we should never give up.
In the Hadith which is the collected sayings of the Prophet Mohammed, it says....
HE READS ARABIC
Скопировать
Но исламские доктора знали также о других традициях медицины из Китая и Индии.
из самого Ислама, и берет некоторые из его идей из Корана... и некоторых речей Пророка, изложенных в Хадисах
В книжной лавке Монастира в Тунисе я отыскал копию... весьма популярной книги, доступной в исламском мире.
'But medieval Islamic doctors were also aware of other traditions of medicine from China and India.
'And yet another tradition of medical guidance came from within Islam itself, 'and takes some of its ideas from the Qur'an 'and some from the collected sayings of the Prophet, the Hadith.
'In a bookshop in Monastir in Tunisia, I found a copy 'of a very popular book available right across the Islamic world.'
Скопировать
Тот, кто устанавливает мир между людьми придумав хорошую информацию не лжец.
Не надо цитировать свои хадисы.
Что за друг?
He who makes peace between people by inventing good information is not a liar.
Don't quote your Hadiths to me.
What friend?
Скопировать
Всякий, у кого в сердце есть хоть капля гордости, не вступит в рай.
Вы знаете хадисы.
И что?
_
So you know hadiths.
So what?
Скопировать
Я внимательно проанализировал его разговоры с ЦРУ, он понимает Коран в переносном смысле.
Он смотрит на Хадисы (поступки пророка в Коране) в контексте.
Да, он набожный, но я не считаю его Салафистким Джихадистом.
I have analyzed his interviews with the CIA closely, and he reads the Qur'an metaphorically.
He views the Hadiths in context.
Yeah, he's devout, but I don't get Salifist jihadist from him.
Скопировать
Надевать пояс смертников?
Что-то не припоминаю такого в хадисе.
Осторожней, друг мой.
Strap on suicide bombs?
I hardly remember reading that in the Hadith.
Be careful, my friend.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Хадис?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Хадис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение