Перевод "Чаплин" на английский
Произношение Чаплин
Чаплин – 30 результатов перевода
- Кто сказал, что она заканчивается?
- Дэвид Линн, Минелли, Чаплин.
- Обещаю, что теперь буду ходить в кино. Вот.
Who says it's ended?
David Lean, Minelli Chaplin.
I promise to go to the movies now.
Скопировать
Исследование
Посвящется Чарльзу Чаплину
На мой взгляд, стимуляторы это секс и наркотики.
The Discovery
Dedicated to Charles Chaplin
To me, stimuli are sex and narcotics.
Скопировать
Это не очень стимулирует А сравнение с чужим детством, что в свою очередь, стимулировало его и радовало всех нас:
Чарли Чаплин.
Расширим круг, ребята, так каждый получит возможность
It's not very stimulating compared to another man's childhood that in turn stimulated him and delighted all of us:
Charlie Chaplin.
Widen the circle, guys, so everybody gets an opportunity
Скопировать
- Расширьте круг.
Мне так и не удалось увидеть Чарли Чаплина.
Я должен был найти его соседей в том месте, где он жил, когда был ребенком.
- Widen the circle.
I never got to meet Charlie Chaplin.
I had to find his neighborhood instead where he lived as a child.
Скопировать
Кто?
- Чарли Чаплин?
- Ну...да!
Who?
- Charlie Chaplin.
- Er, yeah.
Скопировать
- Нет!
Ответ - Чарли Чаплин!
- А вот и нет.
- No.
The answer is Charlie Chaplin.
- No.
Скопировать
Сейчас я тебя развеселю.
Сэр: я охраняю права Чарли Чаплина.
у меня есть постановление суда требующее немедленного прекращения этого несанкционированного номера.
I got somethin' that'll cheer you up.
- Sir, I represent the estate of Charles Chaplin.
I have a court order demanding an immediate halt... to this unauthorized imitation. - Boys! - [ Both Grunting ]
Скопировать
и "Великого диктатора"
его друга Чарльза Спенсера Чаплина, (Замолчи, Кассандра!
Есть еще что декларировать?
and "The Great Dictator"
by his friend Charles Spencer Chaplin, -Shut up, Cassandra
Nothing else to declare?
Скопировать
я два месяца работал в юридической фирме.
А в фильме "Чаплин"
у меня был эпизод где я отправлялся в 20-е годы...
I actually worked in a law firm for two months.
And in the film Chaplin-- I had a little cameo in that--
I actually traveled in time back to the '20s where--
Скопировать
Это длилось до 1939-го, до самой Второй Мировой, когда кинотеатр сгорел.
Фильм, которьй мь показьвали - комедия Чаплина -загорелся, и это бьл конец нашего кинотеатра.
Послушайте... Кинотеатр братьев Манакис в Монастире сгорел в 1939-м.
Until 1939, just before World War II when it burnt down.
The film we were showing, a Chaplin comedy, caught fire... and that was the end of our movie theatre.
The Manakis' cinema in Monastir burnt down in 1939.
Скопировать
А у мужиков все по-другому.
Чарли Чаплин рожал детей в 73 года.
Только от старости не мог их держать на руках.
And it's not the same for men.
Charlie Chaplin had babies when he was 73.
Yeah, but he was too old to pick 'em up.
Скопировать
Здесь она с вы-знаете-кем -
- Чарли Чаплиным... вечным ребенком.
Хотя Нью-Йорк в 3,000 миль отсюда...
There she is with you-know-who...
Charlie Chaplin... always kidding.
Although New York is 3,000 miles away...
Скопировать
Тони лошадь Тома... и мы всегда думали, что они ходят всюду вместе.
Вот этот парень Чаплин снова... на этот раз с Адольфой Менжо.
Вот Клара Виндзор и Делорес дель Рио... и очень милая Эйдора Флетчер... беседующая с новейшей танцевальной сенсацией Голливуда...
Tony is Tom's horse... and we always thought they went everywhere together.
There's that fellow Chaplin again... this time with Adolphe Menjou.
There's Claire Windsor and Delores del Rio... and a very charming Eudora Fletcher... chatting with Hollywood's newest dancing sensation...
Скопировать
Предположительно, им от этого легче.
Вы не увидите здесь нахлебников или чарли чаплинов.
Помпезный, черствый выпускник колледжа!
That's supposed to make it all better.
You won't find the freeloader or Charlie Chaplin's little tramp here.
Pompous, blow-dried, college boy!
Скопировать
Сходи к Галонам, бывшим учительницам.
У них был проектор и фильмы с Чарли Чаплиным.
Короткометражки.
You ought to go see the old Gallon sisters, the teachers.
They had a projector and some Chaplin films. Some shorts.
Good idea.
Скопировать
Учитель.
Сын Чарли Чаплина играет Бьорна Борга в детстве.
Выпрямись.
The Master.
Charlie Chaplin's son plays Bjorn Borg as kid.
Straighten up.
Скопировать
Как на конвейере, честное слово!
Я как Чаплин в "Новых временах" !
Один зуб, клац!
That's a factory not a clinic!
Like Chaplin in "Modern Times":
Tooth out, crack!
Скопировать
Тригер.
Чарли Чаплин, до его антиамериканских вещей.
Но ты парень- тихий житель Нью-Йорка Да, я люблю его.
- Trigger.
Charlie Chaplin, right before his un-American thing.
- But you guys are still New Yorkers. - Yeah, I love it there.
Скопировать
Да, да, Мистер Кнопф.
Торт с заварным кремом был сделан Чаплином, так что мне нельзя.
Хм, действительно, действительно.
Yeah, yeah, Mr. Knopf.
Custard pies have been done by Chaplin, so I'm not allowed to.
Hmm, quite, quite.
Скопировать
Итак, ты предполагаешь движение? ..
Ведра воды, сделаны Чаплином.
Банановая кожура все сделано Чаплином!
Now would you mind moving...?
Buckets of water, done by Chaplin.
Banana skins all done by Chaplin!
Скопировать
Ведра воды, сделаны Чаплином.
Банановая кожура все сделано Чаплином!
Мы начали двигаться к концу, да, видишь?
Buckets of water, done by Chaplin.
Banana skins all done by Chaplin!
Now we start in close, yeah, see?
Скопировать
Ты знаешь почему?
Сделаны Чаплином?
Да.
You know why?
Done by Chaplin?
Yeah.
Скопировать
- Давай, обязательно сходи!
Мы тут недавно смотрели такой смешной фильм с Чаплиным.
Со смеху помрешь!
- Oh, I'd love to. - That's it then.
Do it. We saw such a funny Chaplin film at the Classic the other night.
What was it called? I thought I'd die laughing.
Скопировать
И там был ещё такой толстый мужик, так он и его хотел съесть.
Он хотел съесть Чарли Чаплина.
Он принял Чарли за цыпленка.
There was this huge, great big fat man who wanted to eat him.
Him? - Yes. He wanted to eat Charlie Chaplin.
He thought Charlie was a chicken.
Скопировать
Он принял Чарли за цыпленка.
А цыпленок был так похож на Чаплина.
Мой спутник так смеялся, что мне с трудом удалось его утихомирить.
He thought Charlie was a chicken.
- Chicken? - Yes. And the chicken walked like Chaplin too.
Roger laughed so much, I was quite ashamed of him.
Скопировать
Твоя мама ничего мне не сказала.
- Тебе нравится Чаплин?
Жалко, что сейчас там стало больше народу...
Your mother didn't tell me anything.
- Have you seen Chaplin? - Yes.
What a pity that nowadays it's more crowded.
Скопировать
Чарли!
Чарли Чаплин!
Самолет!
- Charles!
- Charlie Chaplin!
Airplane!
Скопировать
и до этого € всегда считал, что есть только одна реальность Ц истинна€, и... потом... я осознал что сушествует много измерений реальности...23
Чарли Чаплин "Полиция"
"Однажды в этом жестоком, жестоком мире"
I experienced another reality under LSD, and before I had always thought there is only one reality – a "true" reality and... but then I...
Charles Chaplin in Police
Once again in the cruel, cruel world.
Скопировать
КОНЕЦ
Чарли Чаплин в фильме "Бегство в автомобиле"
Отец Эдны ищет себе зятя.
THE END subtitles by
Charles Chaplin in A Jitney Elopement
Edna's father, out to snag a titled son-in-law
Скопировать
КОНЕЦ
Чарли Чаплин в фильме "Завербованный"
"У меня морская болезнь и я хочу, чтобы вы взяли её с собой.
THE END subtitles by
CHARLES CHAPLIN in Shanghaied
"I'm sick of this ship and want you to take her out and lose her ~~
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Чаплин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Чаплин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
