Перевод "Чарльз" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Чарльз

Чарльз – 30 результатов перевода

О, я поняла, что тут произошло.
Этот человек пролез в расследование убийства Чарльза Рейнольдса, не так ли?
И вы ему позволили.
Oh. I see what's happened here.
This man has insinuated himself into the Charlie Reynolds investigation, hasn't he?
And you let him.
Скопировать
Нью-Йорк, семидесятые,
Чарльз Броснон играет решительного семейного человека, и он...
Которого довели до предела, пока однажды он не решается дать отпор.
New York, '70s,
Charles Bronson's a firm family man, and he...
Who's pushed to the limit until one day he decides to fight back.
Скопировать
- Спасибо.
награждением чемпионов Кубком , команде-победительнице, капитаном которой был наш уважаемый гость, Чарльз
Чарльз, пожалуйста, присоединись к нам на сцене.
- (Megan) Thanks.
(Amplified voice) We'd like to start the ceremony by awarding the champions' cup to the winning team, captained by our esteemed guest, Charles Wentworth.
Charles, please join us on stage.
Скопировать
И как только вы вышли,
Чарльз неопытно протиснулся через окно и открыл ваш сейф.
У нас были все четыре цифры вашего кода, что означает, что Чарльзу нужно было перепробовать 24 возможные комбинации.
And as you walked over here,
Charles awkwardly stuffed himself through your window and opened your safe.
We had the four numbers of your code, which meant there were 24 possible combinations for Charles to try.
Скопировать
Теперь ученики разделены по трём школам мысли.
Чарльз, Акабуши, "Дорогой костюмчик" Фашану.
Эй, Дикерс, что ты делаешь сегодня вечером?
Now, scholars are divided into three schools of thought.
Charles, Akabusi, "Fash the Bash" Fashanu.
Oi, Dickers, what you doing tonight?
Скопировать
У меня был точно такой же, когда я был ребенком!
Мам, Чарльз занимает мой кукольный домик!
Бабушка купила его нам обоим!
i had the same exact one when i was a kid!
mom, charles is hogging my doll house!
grandma bought it for the both of us!
Скопировать
Нет.
Только мы с Лайлом и Чарльз.
Муж купил дом задешево, т.к. он нуждался в ремонте.
No.
Just me and Lyle and Charles.
It was a fixer-upper for my husband.
Скопировать
Пока сами не выясните, что случилось.
Чарльз не спит здесь.
Знаю, потому что он спит вон там.
Unless you figure out something happened.
Charles doesn't sleep here.
I know, because he sleeps back here.
Скопировать
По сексуальным причинам?
Вы с Чарльзом спите в разных комнатах.
Вы о нас не знаете.
Was it for sexual reasons?
You and Charles sleep in separate rooms.
You don't know what we do.
Скопировать
Может, однажды черные люди будут на переднем сидении автобуса во Флорал Парк и вы начнете закидывать их камнями.
Мы нашли уже три трупа, Чарльз.
Возможно, однажды, какие-нибудь цветные сядут за соседний с вами столик в ресторане Станго, и, знаете, вы психанете, и наброситесь на них с кулаками.
Maybe one day some black people sit in the front of the bus in Floral Park and you start throwing some punches.
We've already found 3 bodies, Charles.
Maybe some colored folks sit next to you at Stango's back in the day, and, you know, you get pissed off, you start throwing punches at 'em.
Скопировать
Возможно, однажды, какие-нибудь цветные сядут за соседний с вами столик в ресторане Станго, и, знаете, вы психанете, и наброситесь на них с кулаками.
Вы уворачиваетесь, Чарльз, и это указывает на виновность.
Да ну.
Maybe some colored folks sit next to you at Stango's back in the day, and, you know, you get pissed off, you start throwing punches at 'em.
You're evading, Charles, and that suggests guilt.
Oh.
Скопировать
Вегетарианский хот-дог с квашеной капустой и солеными огурцами.
Берроуза, за два города от той, в которой учился Чарльз.
Он выпустился за год до них.
Vegetarian hot dog with sauerkraut and pickles.
Karl Beck, Mike Mills, and James Moses all went to A.J. Burroughs high school, which is two towns over from where Charles went to school.
He graduated a year prior to them.
Скопировать
Она умерла, и Чарльз стал убивать.
Это подтверждает нашу версию, что у Чарльза было два повода для срыва -
Смерть Одри и 25 лет спустя то, что его сын встречался с Мэри Энн Бек.
She died and Charles started killing.
Which confirms our theory that Charles had two triggers--
Audrey's death, and 25 years later, seeing his son with Mary Ann Beck.
Скопировать
Нельзя просто взять и запихнуть меня сюда.
Может, Лайл и видел что в раннем детстве, но ни он, ни его мать не знали этого Чарльза.
Я возвращаюсь туда.
You can't just stuff me in here.
Lyle may have seen something when he was little, but neither he nor his mother knew this Charles.
I'm going back in there.
Скопировать
Она написала вам письмо, будучи при смерти, с признанием, что солгала.
Так о чём она солгала, Чарльз?
Не знаю.
She wrote you a letter on her death bed, admitting she told a lie.
What was she lying about, Charles?
I don't know.
Скопировать
"Вильям." "Билл, Билл..."
Не нужно беспокоиться об именах, как в Beefsteak Club в Лондоне, где половину персонала зовут Чарльз,
"Нет, милорд, Чарльз болен, поэтому Чарльз здесь."
"William." "Bill, Bill..."
Saves you having to bother with the name, like the Beefsteak Club in London, where all the staff are called Charles, whatever their names, so people go, "Hello, Charles, I thought Charles would be here."
"No, milord, Charles is ill, so Charles is here."
Скопировать
.
Это не игрушка, Чарльз.
Это дипломатический прием.
(Francis grunting)
It's not a toy, Charles.
It's an instrument of diplomacy.
Скопировать
Граф был здесь чуть раньше
Он поиграл с Чарльзом несколько минут
Может показаться, что тот, кто играет с ребенком получает удовольствие, но его глаза были мертвы
The count was in here earlier.
He actually played with Charles for a few minutes.
You'd think that someone who played with a child would enjoy it, but his eyes were dead.
Скопировать
- Я думала, это стирательные резинки.
- Чарльз сказал, они были вкусными.
Я говорю людям только приятное.
i thought they were erasers.
charles said he loved them.
i'm a textbook people-pleaser.
Скопировать
Правда?
Волосы принца Чарльза были тайно удалены с его головы волосохватающей, волоспожирающей шляпой Камиллы
Как Триффид.
Really?
Prince Charles's hair is being stealthily removed from his head by Camilla's hair-grabbing, hair-eating hat. LAUGHTER
It's like a Triffid.
Скопировать
Потому что там лучшая пицца в округе!
Согласно рассылке Чарльза, она находится лишь на 8 месте.
Капитан читает мою рассылку.
because it's the best pizza in the neighborhood!
well... according to charles's email blast, it's actually number eight.
captain reads my blast.
Скопировать
Как видите, он покрыт чёрными линиями, которые есть в каждом цвете.
Это и есть характерные признаки химических элементов, подобные красивым цветам, показанных нам Чарльзом
Мы близки к запуску телескопов и детекторов с такой чувствительностью, которая позволит нам анализировать свет не только от звёзд вроде Солнца, но также и свет, отражённый и поглощённый атмосферой планет вокруг этих звёзд.
And you can see that it is covered in black lines, all over, in every colour.
These are the fingerprints of chemical elements, in the same way that we saw Charles show us the beautiful colours, the fingerprint of the element in those bottles.
Now, we're on the verge of launching telescopes and detectors so sensitive that we can analyse the light not only from stars, like the sun, but also the light reflected and absorbed by the atmospheres of planets around those stars.
Скопировать
Но он его не убил.
Потому что целью был Чарльз.
Так что у этого парня есть цель.
But he didn't kill him.
Because Charles was the target.
So this guy's mission oriented.
Скопировать
Они были хорошими друзьями?
Чарльз и Райли?
Нет.
Were they good friends?
Charles and Riley?
No.
Скопировать
Я занималась, много, как и ты, когда будешь учить глазные, ушные и черепные нервы, Мейсон.
Чарльз, тебе сосуды и кровообращение.
Ты готовишься в медицинский?
I studied, hard, just like you will do on ear, eye, and cranial nerves, Mason.
Charles, I have you with vessels and circulation.
And you're pre-med, right?
Скопировать
У тебя дети.
Но Чарльз на испытательном сроке по неуспеваемости, а если я получу "четвёрку", мой отец больше не будет
Ну во-первых, для меня это очень важно.
You have kids.
But Charles is on academic probation, and if I not get a "B", my father won't pay for my tuition anymore.
Okay, well, first of all, this is a big deal to me.
Скопировать
Так почему же вы не назначили дату?
Чарльзу и Мэдлин только семь, но они поженятся на её семнадцатилетие.
Приверженность Франции к Шотландии - пустая.
Then why haven't you set a date?
Charles and Madeleine are only seven, but they'll be wed on her 14th birthday.
France's commitment to Scotland is hollow.
Скопировать
- Чарльз.
Чарльз.
- Чарльз.
- Charles.
Charles.
- Charles.
Скопировать
- Чарльз.
- Чарльз.
- Чарльз.
- Charles.
- Charles.
- Charles!
Скопировать
Любой кто ему нравится, так как он не имеет никакого смысла для королевы, и его любовница, Диана, будет в отъезде.
Чарльз.
Ты помнишь эту игру?
Anyone he likes, since he has no use for the Queen, and his mistress, Diane, is away.
Charles.
Do you remember this game?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Чарльз?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Чарльз для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение