Перевод "Челюсти" на английский

Русский
English
0 / 30
Челюстиmaxilla jaw
Произношение Челюсти

Челюсти – 30 результатов перевода

== sync, corrected by elderman ==
Визуальный осмотр смещения нижней челюсти в сочетании с углом скуловой кости и уже отмеченных и реконструированных
что Бут был прав и это Хиз Флинн.
♪ Main Title Theme ♪ The Crystal Method == sync, corrected by elderman == @elder_man
Visual inspection of the mandibular offset, in conjunction with the angle of the zygomatic and the already noted remodeled bullet wounds, indicates...
that Booth was correct and this is Hayes Flynn.
Скопировать
Когда ты чувствуешь побуждение забраться на церковную башню чтобы кричать непристойности прохожим в то время как бревно в твоем глазу утомляет твою шею
И там где ты стоишь, челюсть падает на твою грудь, колени подкашиваются, тело изгибается, а рука по-прежнему
Как жить, когда ты знаешь, что в тебе так мало того, что можно любить... Как и в любом другом, который считает, что каждый сам за себя?
When you feel the urge to climb into a church tower to shout obscenities at passers-by while the beam in your own eye tires your neck.
So there you stand, jaw dropped to your chest, knees stiff, body bent and hand held out in prosecution.
How to live when you know that there is so little that is lovable in you... as in anyone who considers one to be oneself?
Скопировать
На Капитолийском холме не очень одобряют федеральные программы, оплачивающие каннибализм.
Угол гониона нижней челюсти указывает на то, что жертва мужчина.
Насколько же нужно быть сумасшедшим, чтобы угощать детей человечиной?
Federal programs paying for cannibalism isn't sitting pretty on Capitol Hill.
The gonion angle of the mandible indicates the victim was male.
What kind sick mind serves a person to kids?
Скопировать
Последняя трапеза.
Ты уж извини за челюсть.
Какую челюсть?
Last meal.
Sorry about the jaw.
What jaw?
Скопировать
Насколько?
Сломана челюсть.
Три сломанных ребра, одно пробило легкое.
How bad?
Broken jaw.
Three broken ribs. One punctured a lung.
Скопировать
Всё в порядке, всё в порядке
Без шуток, хотя ... этот парень попал мне прямо в челюсть
Мой рот болит от простого движения.
All right, all right.
No kidding, though... that guy got me right in the jaw.
My mouth hurts just movin' it.
Скопировать
Совсем не профессионально.
Челюсти.
Челюсти?
Not professional at all.
Jaws.
Jaws?
Скопировать
Челюсти.
Челюсти?
- Ну да
Jaws.
Jaws?
- Yeah.
Скопировать
- Не пойдет, это не морское чудовище.
Технически челюсти - акула.
- Челюсти - машина для убийства.
- No... he's not a sea monster.
Jaws was technically a shark.
- Jaws was a killing machine.
Скопировать
Технически челюсти - акула.
- Челюсти - машина для убийства.
- Согласен.
Jaws was technically a shark.
- Jaws was a killing machine.
- Yeah.
Скопировать
-Правда?
Скулы, челюсть...
Вы творческая личность. -Думаете?
- Does it? - Yes.
Cheekbones, jaw...
There's an artist behind this.
Скопировать
И ты бы впал в уныние, будучи за ним замужем!
Мне кажется, он утром забыл вставить челюсть!
Думаю, ей известно, где она, но ему ни за что не скажет!
So would you be if you were married to him!
I think he forgot to put his teeth in this morning!
I think she knows where they are and she has no intention of telling him!
Скопировать
Даже твоя жена знала, что ты бесполезен.
Ты мне будешь больше по душе со сломанной челюстью.
Хорошо. Идёмте.
Even your wife knew you were meaningless.
I'm gonna like you a lot better with your mouth broken.
All right, everybody.
Скопировать
А если сюда?
У меня и челюсть болит.
Наверное, потому что я на нее приземлилась.
What about here?
My jaw hurts, too.
It's probably 'cause I landed on it.
Скопировать
Кен Хаас провёл последние 36 часов в больнице Сэйнт-Томас.
Перелом челюсти, сотрясение, два сломанных ребра.
Дай угадаю — он снимает все обвинения.
Ken Haas spent the last 36 hours at St. Thomas.
Fractured jaw, concussion, two broken ribs.
Let me guess... he's withdrawing the charges.
Скопировать
Похоже, кто-то завершил дело, которое вы начали.
Сломана челюсть, пара рёбер.
Отметелили его как следует.
Seems someone picked up right where you left off.
Broke his jaw, few ribs.
Tuned him up pretty good.
Скопировать
Прости за это последнее дело.
Сломайте ему челюсть.
Еще.
Sorry about this last piece of business.
Break his jaw.
Again.
Скопировать
Играл там годами.
Получил удар в челюсть от лошади из экипажа.
Зубы унёсло потоком свежезаливаемого бетона.
Been standing' there for years.
Got kicked in the mouth by a buggy horse.
Tooth flew into the newly repaved concrete.
Скопировать
Сомневаюсь, что он предупредил этого парня.
Ему хватило оттиска челюсти, чтобы сделать модель.
Как много таких протезов было распространено?
I don't think Doc Nolan even told the guy he did it.
He just made the dentures based on an impression he took.
How many sets of dentures did you distribute based on the model?
Скопировать
Полагаю, что это принадлежало Пауку?
Его челюсти только что почему-то сломались.
Сомневаюсь, что это ему понадобится.
I'm guessing that belonged to Spider?
His jaw's being wired shut right about now.
I doubt he'll be needing that.
Скопировать
Мы можем поговорить об этом позже.
Исходя из вертикального характера лобной кости, а также подбородочного выступа нижней челюсти жертва
Выдающаяся верхняя челюсть предполагает европейскую национальность.
We can talk about this later.
Based on the vertical nature of the frontal bone as well as the mental eminence of the mandible, the victim appears to be female, in her mid-30s.
The prominent nature of the maxilla suggests Caucasian.
Скопировать
Возможно, вы захотите пересмотреть принятое решение.
Обратите внимание на выступающую вперед нижнюю челюсть.
Это редкий генетический маркер, известный как прогнатизм.
You may want to re-evaluate that ruling.
Notice the forward prominence of the lower mandible.
This is a rare genetic marker known as prognathism.
Скопировать
Слушайте!
Пока ты поведешь своих сыновей в челюсти Китая Сидао... я отправлюсь на север, к Каракоруму, защищать
Кто просил тебя приказывать перед престолом хана ханов?
Know this!
As you lead your sons back into the jaws of Sidao's China... I will march north to Karakorum to defend the true Mongol capital.
No one asked you to make a decree, yet you do so here before the throne of the Khan of Khans?
Скопировать
Крил был боксером, его называли Разрушителем.
Оказывается, что у всех противников - стеклянные челюсти, когда у тебя в перчатках стальные кулаки.
Гаррет думал, что он будет нашим агентом.
Creel was a boxer, nicknamed the Crusher.
Turns out any opponent has a glass jaw when you have steel fists under your gloves.
Garrett thought he'd be an asset.
Скопировать
Ну, у тебя тут всё в порядке, так что я пошла.
А массивная челюсть прекрасно удержит тяжёлые камни.
Ну ладно, прости.
You're all fixed up, so off I go!
And that massive jaw is perfect for supporting those heavy rocks.
Okay. Sorry, sorry.
Скопировать
Что ж, это один из них.
Челюсть питона... Разжать!
Я не хочу умереть во рту какого-то старого чувака!
Well, that's one of 'em.
Python jaw... unhinge!
I don't want to die in some old dude's mouth!
Скопировать
Подрывник из ИРА оставил его без лица.
Волевая челюсть уже не просится на плакат.
А можно сразу к тому, за что я буду благодарен?
Got his face blown off by an IRA firecracker.
Which makes this jaw-jaw with the mick all the more queer.
Could we possibly lurch forward to the moment this concerns me?
Скопировать
Сделал пластическую операцию, чтобы избавиться от своей челюсти.
Не могу назвать себя красавчиком, но стыдиться челюстей, которые Бог дал тебе, это не по-мужски.
- Здравствуйте, могу я поговорить с Робертом Флацки, пожалуйста?
Had plastic surgery to get rid of his jowls.
Can't call yourself the Duke, be ashamed of the jowls God gave you, that's not a man.
'Hello, can I speak to Mr Robert Flusky, please? '
Скопировать
Нет, они ему еще и нос сломали.
Разнесли челюсть.
Били его до неузнаваемости.
No, they broke his nose.
They shattered his jaw.
They just kept beating him until he was unrecognizable.
Скопировать
Алкоголизмом и сифилисом не страдает.
Около 5 недель назад правая половина челюсти начала разбухать.
Незадолго перед этим у мистера Таттла были удалены два зуба.
No alcoholism or syphilis.
Swelling in his right jaw began approximately five weeks ago.
And just prior to that, Mr. Tuttle had two teeth extracted.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Челюсти?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Челюсти для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение