Перевод "Чемпионат Европы по футболу" на английский
Чемпионат
→
championship
Европы
→
Europe
Произношение Чемпионат Европы по футболу
Чемпионат Европы по футболу – 31 результат перевода
Раз так, я скоро ухожу.
Сегодня открытие чемпионата Европы по футболу.
- Я надеялся посмотреть его с вами.
-For real? It's almost time, so I have to go soon.
Today is Europe's opening game.
Man, and I thought we could all watch it on a big screen together.
Скопировать
Раз так, я скоро ухожу.
Сегодня открытие чемпионата Европы по футболу.
- Я надеялся посмотреть его с вами.
-For real? It's almost time, so I have to go soon.
Today is Europe's opening game.
Man, and I thought we could all watch it on a big screen together.
Скопировать
Крикни и все!
Летом 90-го года сборная Германии по футболу выполнила план, выиграв Чемпионат мира.
Маме становилось лучше.
Just yell!
In Summer 1990, the German national team exceeded the plan... and became World Cup holder.
And mother kept on getting better. The pullover marked "Size 48" has the width of a "Size 54"
Скопировать
18:10.
Я тебе говорил, что мы после чемпионата поедем в тур по Европе?
Знаешь, куда заедем?
18:10.
Did I tell you that we're touring Europe after the league ends?
Do you know where we're going?
Скопировать
Он в самый раз совершенен!
Мастера, взорвал большую змею, в которую превратился Мэр.... и он привел американскую женскую команду по
- Мы видели, как он это делает.
He's just perfect enough!
He crushed the Master, blew up a big steak made out of Mayor, and coached the US women's soccer team to World Cup victory.
- We saw him doin' those things.
Скопировать
Этим летом, мама, я мечтаю о двух вещах.
Во-первых, чтобы Швеция выиграла мировой чемпионат по футболу.
И, во-вторых, чтобы жить у моего "летнего папы" круглый год.
I hope for two things this summer, mum.
One, that Sweden wins the World Cup.
Two, that I can stay with my summer dad all year.
Скопировать
- Хорошо.
(Самый ценный игрок финала чемпионата по америк. футболу)
Спасибо.
-well.
congratulations on that Super bowl MVP thing.
Thanks.
Скопировать
2002 год.
В Японии состоялся чемпионат мира по футболу.
2009. Утраченные воспоминания.
2002
- Soccer World Cup held in Japan
2009 LOST memories
Скопировать
В 82-ом, ты уверен?
(талисмана чемпионата мира по футболу - прим.)
Испанию вышибли во втором круге, думаю, что это была Германия.
In 82, are you sure?
Positive, it was that World Cup with the orange mascot.
Spain got knocked out while we were moving, I think by Germany. How time flies, eh?
Скопировать
О чем вы?
О чемпионате мира по футболу.
О нет, и ты туда же.
What's this?
The football cup.
No, not you too.
Скопировать
Помните? В 66-м году.
Когда мы выиграли чемпионат мира по футболу.
Сколько тогда могло быть Майклу?
Year we won the World Cup.
How old would Michael be then?
Mi...? Er... Oh, I don't...
Скопировать
Он у тебя всегда наточен до предела.
Или ты что-то нарезал и смотрел чемпионат мира по футболу?
Это был не нож, Джосс.
You always keep that thing too sharp. It wasn't the knife.
Were you chopping and watching the world cup?
[Chuckling] It wasn't the knife, Joss.
Скопировать
Хотя в тот раз, когда я послала ее с поручением, она познакомилась с парнем, который увёз ее в Париж, потом она стала моделью.
Закончилось всё тем, что из-за неё сборная Франции провалилась на чемпионате мира по футболу в 2010.
Найми кого-нибудь, кто постарается сделать твою жизнь легче.
Although, the one time I did send her on an errand she met some guy who flew her to Paris, and then she started modeling.
And then she ended up being the reason why the French soccer team did so badly in the 2010 world cup.
Hire someone, someone dedicated to making your life easier.
Скопировать
Чего же ты ждёшь?
Знаешь, сколько человек смотрит чемпионат по футболу?
- Около 40 миллионов.
Well, what are you after?
You know how many households watch the Super Bowl? - Yeah, like 40 million.
- Right.
Скопировать
Не, на этот раз всё по правде.
Я стал чемпионом мира по игре в "блошки". А за год до того я еще выиграл чемпионат Европы.
И в финале я играл с одним японцем, это была просто битва Давила и Голиафа.
OK, this time it's real.
I became world champion at tiddlywinks, and in the European Championships I also won the next year.
I played this Japanese guy in the final, and it was like a David-and-Goliath struggle...
Скопировать
Последний рубеж на пути к Чемпионату штата состоит в по-настоящему ожесточённой схватке техасцев, ребята.
Влажно, ветрено, это полуфинал Чемпионата по футболу.
Послушайте меня!
The gateway to the State Championship is through a real Texas toad strangler, folks.
It's wet, it's windy, it's semifinal football.
Listen up!
Скопировать
И Земля продолжила свой невозмутимый полёт вокруг Солнца, потому что этот гол был по-своему справедлив.
самого Господа Бога - первый гол в ворота Англии был засчитан, несмотря на касание рукой, и это на чемпионате
То был один из редких моментов, когда страна с огромным внешним долгом взяла верх над ведущей державой мира.
The Earth continued its undisturbed journey around the Sun because it was a leap for justice.
Even God himself got involved in this case the first goal against the English was scored with the player's hand even though it was a football championship.
It was one of those rare moments when a country heavily in debt to the IMF triumphed over one of the rulers of the world.
Скопировать
Переходим к спортивным новостям
Чемпионат мира по футболу последний раз проходил в Японии в 2002 году
Он снова пройдет тут через 24 года.
And now, turning to sports...
The Soccer World Cup, last held here in 2002 in Japan.
It returns to Japan after 24 years.
Скопировать
- Искусное маневрирование, то есть хореография.
Бекхем неотразим в саронге, (саронг - индонезийская национальная одежда) я представлял свою школу на чемпионате
И более того, мне это нравилось.
- Go, girlfriend! - Fancy footwork. AKA, choreography.
So, before you could say David Beckham looks fab in a sarong, I was representing my school in the inter-county five-a-side.
And what's more, I was loving it.
Скопировать
Он послушал выступление Президента в Конгрессе.
Черт, он даже сходил на финал чемпионата США по американскому футболу.
А потом он пришел в Конгресс.
He went to the State of the Union.
Heck, he even went to the Super Bowl.
And then he went to Congress.
Скопировать
Я их очень люблю!
Я был на Чемпионате мира по футболу во Франции в 98.
И потом Шотландия играла с Норвегией, и приехали шотландцы.
Who I love!
in France. in the middle of the town square they put temporary bars up.
And then Scotland played Norway and the Scots arrived.
Скопировать
Да... Я не экстрасенс
(финал чемпионата по американскому футболу)
Ну, не совсем все.
Yeah, I'm not psychic.
at my apartment to watch the Super Bowl.
Well, not all of us.
Скопировать
Я даже зубы почистил.
До чемпионата мира по футболу остались считанные дни, наша сборная уже разогревается...
Держи, сынок.
I've cleaned me teeth.
With only a few days to go before the World Cup, the England players have been warming up...
There you go, love.
Скопировать
- Комбо!
СО счётом 3:0 Англия вышла в четвертьфинал чемпионата мира по футболу, где она встретиться со сборной
Британские журналисты сообщают, что толпа скандировала:
Combo!
(NEWSREADER) It was the 3-0 win that set England up for a World Cup quarterfinal match with Argentina on Sunday, the first major sporting event between the two countries since the Falklands Conflict.
According to some British journalists, the crowd were shouting, "Bring on the Argies.
Скопировать
Быстрее работай! У тебя будет много желающих.
Все на чистку ботинок, чтобы наши ребята поехали в Монтевидео, на первьый чемпионат мира по футболу!
Брат, не до баб сейчас. Пошли чистить ботинки.
Get your gear ready, you'll have lots of customers.
Shoe shining for Montevideo, and for the World Cup.
Brother, stop whoring about now, let's get our shoes polished.
Скопировать
Добрый день, извините за опоздание.
Будет организован чемпионат мира по футболу.
-Чемпионат мира! Какая от этого польза клубам?
Sorry I'm late.
The first football world cup will be organized soon. World Cup?
What do football clubs get from that?
Скопировать
Кто такая Брэнди Частэйн?
Она забила победный гол на чемпионате мира по футболу среди женщин.
А разве не Нина Хэм?
Who's Brandi Chastain?
She just kicked the winning goal for the women's World Cup team.
That wasn't Mia Hamm?
Скопировать
Памяти Альфредо Зорилла и Родриго Пардо Сантаяна
Во время последнего чемпионата мира по футболу в команде Южной Кореи семь игроков носили одинаковую фамилию
Это было так сложно для комментаторов, что они решили добавить на майки имена, чтобы их различать.
Till memory of Alfredo Zorilla and Rodrigo Pardo Santayana
At the last Soccer World Cup, the South Korean team had 7 players with the same surname: Kim.
It was so complicated that their first names were added to their shirts.
Скопировать
Я сказал про спорт!
Хорошо, это как чемпионат по американскому футболу.
Сейчас конец тайма, мы отстаём на 14 очков, и мне кажется, что нам пора ускорить игру.
I said sports!
Uh, yeah, it's the ultimate football championships.
And it's halftime, and we're down by 14, and I think it's time we change up the game.
Скопировать
Нет, нет, этот человек мне во сне снится.
Финал чемпионата города по футболу, счёт ничейный.
Я обхожу последнего защитника, лечу над полем,..
No, no. This man haunts my dreams.
City soccer final, playing Pasadena Prep, tie score.
I make it around the last defender, I'm flying down the field to kick the winning goal.
Скопировать
Но Кэрри Фэган тренировала команду своего крестника.
Две жертвы из Европы были тренерами по футболу.
В этом есть смысл, да?
But kerry Fagan coached her godson's team.
The two victims from Europe were the soccer coaches.
It makes sense, doesn't it?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Чемпионат Европы по футболу?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Чемпионат Европы по футболу для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение