Перевод "Чосер" на английский
Произношение Чосер
Чосер – 30 результатов перевода
Я специализировался в английском.
Чосер.
Папа.
I was an English major.
Chaucer.
Pope.
Скопировать
- Разве брат вам не сказал?
Доктор Крейн будет Джеффри Чосером из "Кентерберийских рассказов".
- А я буду Батской Жёнушкой.
- Hasn't your brother told you?
He's going as Geoffrey Chaucer from The Canterbury Tales.
- I'll be dressed as the Wife of Bath.
Скопировать
Перси, ради бога.
А фермер из Рай слышал, как корова цитировала Джеффри Чосера.
Как корова.
- Percy, shut up. - (All) Witchcraft!
And a farmer in Rye heard a cow reciting Geoffrey Chaucer, and a young woman in Shropshire saw Geoffrey Chaucer in a field, mooing and suckling a young heifer!
Gentlemen, gentlemen!
Скопировать
Гервасий изложил отчёт на бумаге, позволив астрономам восемь веков спустя воспроизвести, что же случилось на самом деле.
Возможно, что ещё за 200 лет до Чосера пятеро монахов наблюдали еще более великолепное событие, чем многие
Если бы с Луной столкнулась небольшая дрейфующая гора, наш спутник закачался бы, как колокол.
Gervase committed the account to paper enabling astronomers eight centuries later to try and reconstruct what really happened.
It may be that 200 years before Chaucer five monks saw an event more wonderful than many another celebrated Canterbury tale.
If a small drifting mountain were to hit the moon it would set our satellite swinging like a bell.
Скопировать
В этом книжном магазине даже не было секции для взрослых.
Он упомянул Чосера и Джона Ирвинга как пример непристойности.
Он уничтожил ее.
This store doesn't have an adult book section.
He was citing Chaucer and John Irving as some of the prurient material.
He destroyed her.
Скопировать
Лилия среди колючек.
Джефри Чосер - так меня зовут.
Писанина - вот мой труд.
The lily among the thorns.
Geoff rey Chaucer's the name.
Writing's the game.
Скопировать
Писанина - вот мой труд.
Чосер?
Джефри Чосер, писатель?
Writing's the game.
Chaucer?
Geoff rey Chaucer, the writer?
Скопировать
Чосер?
Джефри Чосер, писатель?
- Кто?
Chaucer?
Geoff rey Chaucer, the writer?
-A what?
Скопировать
Поверить не могу.
У тебя получилось, Чосер.
Благодарю тебя.
I can't believe it.
You did it, Chaucer.
I thank you.
Скопировать
Зтого должно хватить.
Сегодня шестерки и семерки, Чосер.
Чувствуешь удачу?
That should do.
Six es and sevens tonight, Chaucer.
Do you feel lucky?
Скопировать
Так что если захотите вставить аллюзию... типа Эдгара По... Хотя По не надо, я оставил его для себя.
- А можно Чосера?
- Главное не По, ладно?
So if you guys want to put an allusion in there somewhere... like, you know, Poe or something or- Don't do Poe, 'cause I'm doin' Poe.
- What about Chaucer?
- Just not Poe, okay?
Скопировать
"Как снять мерку с жены для гладильной доски!"
Интересно, цитирует ли она Чосера, когда мужнины рубашки гладит?
Слайд.
A Rhodes scholar.
I wonder if she recites Chaucer while she presses her husband's shirts.
Slide.
Скопировать
Был инфантильным, поэтому пошел в детский центр и меня почти арестовали за то, что слишком инфантильный.
Любимый поэт, Чосер*.
*Чосер - самый знаменитый поэт английского средневековья, "отец английской поэзии", один из создателей английской литературы.
I was childish so I went to childcare center and I almost got arrested for being too childish.
Favorite poet, Chaucer.
Favorite playwright, Chekhov.
Скопировать
Любимый поэт, Чосер*.
*Чосер - самый знаменитый поэт английского средневековья, "отец английской поэзии", один из создателей
Любимый цветок, цветы вишни.
Favorite poet, Chaucer.
Favorite playwright, Chekhov.
Favorite flower, cherry blossoms.
Скопировать
Итак, у нас здесь невероятное несоответствие.
Чосер - основатель современной английской поэзии,
Но он также употребляет в своём лексиконе слова, вроде "задница" и "пердун"
So we have a fabulous contradiction here.
Chaucer is the founder Of modern english poetry,
But he also uses words Like "ass" and "fart."
Скопировать
Но он также употребляет в своём лексиконе слова, вроде "задница" и "пердун"
Так что-же Чосер говорит нам, умышленно используя подобный язык?
Кто-нибудь?
But he also uses words Like "ass" and "fart."
So what does chaucer's very deliberate use Of language tell us?
Anyone?
Скопировать
Ваше Величество.
Просто не верится, что я повторяю путь Чосера, Генделя и Диккенса.
Все в порядке?
Your Majesty.
I can't believe I'm walking on Chaucer and Handel and Dickens.
Everything alright?
Скопировать
И как?
Чосер.
- Джошерр?
A-How.
Chaucer.
- Joshuurr?
Скопировать
- Точняк.
Согласно Чосеру,
Валентин написал любовное письмо, подписав его "От твоего Валентина", а компании, выпускающие поздравительные открытки превратили всё это, в многомиллиардную индустрию.
- For reals.
According to Chaucer,
Valentine wrote a love-letter, signed "From your Valentine," that the greeting card companies have turned into a billion-dollar-a-year industry.
Скопировать
Бернадетт пожелала, чтобы я рассказала грязную историю.
"История мельника" Чосера - это наигрязнейшая история, которую я знаю.
Ее следовало бы прятать в ящике для носков, если в 14 веке люди носили носки.
Bernadette dared me to tell a dirty story.
"The Miller's Tale" by Chaucer is the dirtiest story I know.
It would have been hidden in sock drawers if people in the 14th century had worn socks.
Скопировать
Он был языком вольнодумцев.
Это был язык радикалов, Шекспира и Чосера.
Вот еще.
It was too polluted.
It was the language of radicals, like Shakespeare and Chaucer.
Here's another one.
Скопировать
Для сравнения, английский язык резко изменился за последние 700 лет.
Для наших ушей Джеффри Чосер абсолютно непонятен... тогда как любое слово Корана понятно каждому, кто
Изготовление копий Корана было всегда очень квалифицированной.. и почетной работой с момента основания Ислама.
By comparison, English has changed dramatically in just 700 years.
To our ears, Chaucer is almost unintelligible, whereas any Qur'an can be understood by anyone who reads Arabic.
Making copies of the Qur'an has always been a specialised and highly respected job since the foundation of Islam.
Скопировать
Ну вот, никакого Китса.
Расскажите нам, что вы читали у Чосера?
Всё.
There, no Keats.
Tell us, what Chaucer did you read?
All of it.
Скопировать
- Нет.
Зачем же тогда, во имя бороды Чосера, вы звонили?
Ну....
- No.
Then why in the name of Chaucer's beard are you ringing?
Well...
Скопировать
Всё, что сохранилось, это Музей Печатного Дела Джона Джаролда, которым заправляют вышедшие на пенсию эксперты от индустрии.
И они сейчас помогут мне набрать стихотворение Чосера, первого английского автора, изданного типографским
Я думаю, что Чосеру, первому из великих английских поэтов, печатный станок очень понравился бы.
'Now all remains is the John Jarrold Printing Museum, 'run by retired experts from the industry.
They're going to help me 'type-set a poem written by Chaucer, 'the first English author to be set in print.'
I believe that England's first great poet, Geoffrey Chaucer, would rather have liked a printing press.
Скопировать
И они сейчас помогут мне набрать стихотворение Чосера, первого английского автора, изданного типографским методом.
Я думаю, что Чосеру, первому из великих английских поэтов, печатный станок очень понравился бы.
Он умер примерно тогда, когда Гуттенберг родился, так что пропустил эту революцию.
They're going to help me 'type-set a poem written by Chaucer, 'the first English author to be set in print.'
I believe that England's first great poet, Geoffrey Chaucer, would rather have liked a printing press.
He died just around the time that Gutenberg was being born, so he missed the print revolution.
Скопировать
Потрясающе!
Думаю, Чосер был бы в восторге.
И выглядит как настоящая печать.
That's brilliant!
I think Chaucer would be thrilled at that.
And it looks like proper printing, doesn't it? It looks really...
Скопировать
И что он рассказал?
Сказал, что его зовут Чосер.
Так ведь, Чосер?
What did he have to say?
He said his name was Chaucer.
Ain't that right, Chaucer?
Скопировать
Сказал, что его зовут Чосер.
Так ведь, Чосер?
Иди сюда.
He said his name was Chaucer.
Ain't that right, Chaucer?
Come here.
Скопировать
Хороший мальчик.
Да ладно, никто не называет свою собаку Чосером.
Он просто учуял бекон.
Good boy.
Okay, nobody names their dog Chaucer.
He's just smelling the bacon.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Чосер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Чосер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
