Перевод "Шампунь" на английский
Шампунь
→
shampoo
Произношение Шампунь
Шампунь – 30 результатов перевода
Каким образом у нас работает душ?
Таким образом, Я слила бойлер, прикрепила к проему душа ведро, полного водой и использовала шампунь и
До встречи, милый.
Keith is not crazy. He's frighteningly sane.
Anne? How come our shower's working? It's not.
Guess what I've got.
Скопировать
В горы.
О, merde, шампунь.
Он в ванной наверху.
In the mountains.
Oh, merde, shampoo.
It's upstairs in the bathroom.
Скопировать
160, 170, 180 лир, жетон, а остальное - листовки.
- Мы должны были весь день продавать шампунь вместо этого. - Что же нам делать?
Одевайся и пойдём.
160, 170, 180 lire, a token, and the rest are leaflets
- We should have spent the day selling shampoo, instead.
- What shall we do? Get dressed and go.
Скопировать
-"Пантин"?
А, мой шампунь.
Да, да, это "Пантин".
-Pantene?
Oh, my shampoo.
Yeah, yeah, you know, it is Pantene.
Скопировать
Ты когда-нибудь видела меня в салоне красоты?
Я выдаю шампунь... Женщины хотят помыть голову перед стрижкой И это делаю я.
Тебе за это платят?
You ever seen me in a beauty parlor?
I give shampoos... a woman gets her hair shampooed before she gets it cut and I do it.
They pay you for that?
Скопировать
Вообще нет давления.
- Я не могу смыть шампунь.
- Я тоже.
There's no pressure.
-I can't get the shampoo out.
-Me either.
Скопировать
Папа.
Мне нужен шампунь!
- Конечно, я знала, что ты Стрелец! Правда!
Dad !
Lola, are you going shopping?
Of course, I knew that Sagittarius was your ascendant.
Скопировать
Лола, ты в магазин?
Мне нужен шампунь!
Конечно, я знала, что ты Стрелец!
Lola, are you going shopping?
I need shampoo.
Of course, I knew that Sagittarius was your ascendant.
Скопировать
А для чего прослушивание?
Для рекламы шампуня.
Будешь изображать волосы до или после?
What's the part?
It's a shampoo commercial.
Are you the before or after?
Скопировать
Лола, ты в магазин?
Мне нужен шампунь!
Конечно, я знала, что ты Стрелец!
Lola, are you going shopping?
I need shampoo.
Of course, I knew that Sagittarius was your ascendant.
Скопировать
Ты занимался сексом с ней?
Ты уверен, что тебе не нужен шампунь?
Прости меня.
Did you have sex with her?
You're sure you don't want your shampoos?
Sorry.
Скопировать
- Летрез. - Летрез?
Шарик похожий на детский шампунь.
Летрез -это то, что выиграло игру.
- Flubber.
- Flubber? Sounds like baby shampoo.
Flubber is what won the game.
Скопировать
Я его просто выброшу.
Наверное там только шампунь и ...
Что-то не так?
I'm just gonna throw it out.
It's probably just a bunch of shampoo and...
Something wrong?
Скопировать
Не знаю.
Я в шутку сказал, если ты живешь в башне... а там нет шампуня... твои волосы могут стать такими длинными
"это может быть отвратительно"
I don't know.
-She has a keen on long hair, and I said, 'If you live in a tower... -and there's no shampoo... -and your hair gets long enough to climb on...
-it might get disgusting.'
Скопировать
-Конечно починишь.
Вы знаете, что на шампуне написано "Больше нет слезам"
Да.
-Of course you will.
You know that shampoo that says "No more tears"?
Yeah.
Скопировать
Мне следовало догадаться.
Майкл тебя не смог уговорить даже шампунь сменить.
Давай сделаем это.
I should have known.
Michael couldn't even get you to change shampoo.
Let's do it.
Скопировать
- Тихо, а то он заразит и нас!
- Помалкивай и переходи на чесночный шампунь.
За работу! Миссия на сегодня - все отправляются на планету мозговых слизняков.
- You're gonna get us assimilated.
- Switch to a garlic shampoo.
Today's mission is to go to the Brain Slug planet.
Скопировать
- Я пока душ приму, ок?
У меня кончился шампунь.
- Я тебе принесу.
I'm taking a shower, okay?
I'm out of shampoo.
I'll get you some.
Скопировать
Вот - все наши модели, но Вы не сможете примерить их - Как жаль, было бы действительно неплохо
У нас остался какой-нибудь шампунь?
- Мы не собираемся закупить целый склад?
here are all our models, but you can't try them on -what a shame, would have been really useful.
we'll take that one.. we got any shampoo left?
-we're not gonna buy the whole store?
Скопировать
Знаешь, она отлично пахнет.
Наверное, у неё хороший шампунь.
Или... Дезодорант.
You know, she smells great.
It must be her shampoo.
Or... deodorant or something.
Скопировать
О, мой Бог.
Ты пролил мой шампунь, ты - идиот!
Помогите.
Oh, my God.
You spilled my shampoo, you idiot!
Help.
Скопировать
Донна, тот факт, что я сейчас жду ответа, тебе не следует воспринимать как сигнал, чтобы рассказывать какой была жизнь 100 лет назад.
Например, 100 лет назад большинство женщин мыли волосы раз в месяц, используя борное мыло или яичный шампунь
- Я здесь. - Флоренс и Берта были в десятке самых популярных имен для девочек.
The fact that I'm on hold isn't a cue to tell me about life 100 years ago.
100 years ago, women washed their hair once a month with borax or egg yolks.
Florence was in the top 10 names.
Скопировать
Потом используем вапоризатор и паровую баню
Потом шампунем, шампунем и кондиционером, кондиционером.
Потом укрепим волосы в разбавленном уксусе.
Then we put you under a vapor machine, and then a heated cap.
Then we shampoo and shampoo and condition and condition.
Then we saturate the hair in diluted vinegar.
Скопировать
Бесплатная жидкость для полоскания рта!
Бесплатный шампунь!
Бесплатная занавеска!
[ Gasps ] Free mouthwash!
Free shampoo!
- Free shower curtain!
Скопировать
Слишком предсказуемо.
Как я это вижу - вместо шампуня
Царапка поливает ему голову шашлычным соусом, открывает коробок с плотоядными муравьями, и остальная часть сюжета совершенно очевидна.
Ah, too predictable.
The way I see it, instead of shampoo...
Itchy covers Scratchy's hair with barbecue sauce... opens a box of flesh-eating ants... and the rest writes itself.
Скопировать
Она не замечает.
Разглядывает шампуни.
Я стараюсь не маячить.
She doesn't notice.
She's casually looking over some shampoo.
I'm trying not to be obtrusive.
Скопировать
Это настоящая борьба с самим собой... когда я должен провернуть этот рискованный трюк.
Подхожу к ней сзади пока она играется с шампунем.
Хватаю за низ шорт и давай... шорты внизу и ее задница выскакивает как спелый персик.
It's like this complete, personal struggle... about this moment I gotta pull this risky trip.
I walk up behind her while she's paying for the shampoo.
I grab the bottom of her shorts and go... They go all the way down, and her ass pops out like a ripe peach.
Скопировать
Да, ты прав.
Знаешь, я использую один флакон шампуня целый год?
А мою голову каждый день.
Yeah, you're right.
Do you know I've been using the same bottle of shampoo for a year?
And I shampoo every day.
Скопировать
- На вот, поторопись.
- Так мне шампунь купить? Да.
Ты еще здесь? Хочешь опять его нервировать?
All right, hurry.
Uh... bring you the shampoo, right.
You are still carrying on...
Скопировать
От моих волос будет пахнуть.
Я мыл голову с шампунем этим утром.
- Можешь вымыть еще разок.
My hairs going to smell.
I shampooed this morning.
- You can shampoo again.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Шампунь?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шампунь для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
