Перевод "Шелби" на английский
Произношение Шелби
Шелби – 30 результатов перевода
(ДВЕРЬ ЗАКРЫВАЕТСЯ)
- Майор Шелби.
- Полковник Шелдон!
(DOOR CLOSES)
- Major Shelby.
- Colonel Sheldon!
Скопировать
Ты слышал, как она поет?
Шел бы ты, Гернер.
Руд?
You never heard her sing, did you?
Bugger off, Gerner.
Rud ...
Скопировать
Твой вчерашний клиент курил.
Шел бы ты отсюда. Лучше душ прими.
От тебя воняет.
The trick you had last night did.
- Run along and have a shower.
You stink to high heaven.
Скопировать
С опережением на целый корпус первой приходит "Хэппигёл".
"Шелби приходит вторым".
"Экстрэваган" отстает на два корпуса и приходит третьим И "Подберушка" приходит четвертой.
Now crossing the finish line, it's Happy Girl by a length.
Shelby second on the outside.
Extravagant, third, by two lengths, and Pick 'Em Up fourth by a head.
Скопировать
Заткнись и налей.
Слушай, шел бы ты домой, пока Джон не появился.
Налей виски.
- Don't give me no advice. Give me the shot.
Why don't you go home before Big John gets here?
Just give me the whiskey.
Скопировать
Она сегодня неважно себя чувствует.
Вы уже поговорили о мисс Джейн с доктором Шелби.
Пока нет. Это довольно трудно.
I don't think she's feeling very well today.
Did you speak to that Dr. Shelby about Miss Jane like you said?
No, I haven't yet. lt's rather difficult.
Скопировать
Как я ей скажу?
Поговорите с доктором Шелби. Может, он сам ей всё скажет.
Это должна сделать я.
How do I tell her? How?
If you'd just speak to that Dr. Shelby, maybe he could tell her.
No, it ought to be me.
Скопировать
Я решилась.
Позвоню доктору Шелби прямо сегодня.
Я понимаю, мисс Бланш.
I have made up my mind.
I'm going to call Dr. Shelby today.
I know, Miss Blanche.
Скопировать
Не вешайте трубку, пожалуйста.
- Доктор Шелби?
- Да, Бланш.
I'll see if I can interrupt him.
- Dr. Shelby?
- Yes, Blanche.
Скопировать
Кто, чёрт возьми, эта Бэби Джейн Хадсон?
"Пожалуйста, позвоните доктору Шелби по телефону ОL-61656...
и попросите приеxать сюда немедленно"
Who the hell was Baby Jane Hudson?
"Please call Dr. Shelby at OL-61656...
"and ask him to come here to the house immediately."
Скопировать
Возможно, мы сумеем найти xорошего врача
Можно обратиться к милому доктору Шелби, да?
Ну-ка посмотрим... какой у него номер телефона?
Perhaps we can find a really good doctor.
We could get hold of that nice Dr. Shelby, couldn't we?
Let's see... what's his number again?
Скопировать
Как xорошо, что я Вас поймала.
Доктор Шелби, Вы нам не понадобитесь.
Я знаю. Но Джейн обратилась к другому врачу.
I'm so glad I caught you in time.
Dr. Shelby, we're not going to need you after all.
I know, but Jane has gone to another doctor.
Скопировать
Ага, решила спрятаться от своего постояльца!
Шел бы он куда подальше, ноги окоченели.
Нас в кавалерии учат, как отогревать руки.
I think I just caught you hiding from your lodger!
My lodger can go screw himself, my feet are frozen.
In the cavalry, we have a trick to warm our hands...
Скопировать
В прошлом году был поход.
Два дня на границе шел бой, потом противник отступил.
Их столица была восхитительным городом до того, как мы ее разрушили.
A tremendous campaign. Our armies met on the coast.
After two days of fighting, they fled.
We marched on their capital. Barbaric city, but fascinating. Or was, till we destroyed it.
Скопировать
- Утром из трубы должен идти дым.
Были бы мы женаты, шел бы.
Земля крутится потому, что мы ее крутим.
- Chimneys ought to smoke.
If we were married, it would.
Marriage doesn't make the world go round, but we do.
Скопировать
-Мама! Мама!
Ещё 3 приёмника, Шелби.
-Потом, Toми.
Mama!
-Three more radios for you, Shelby.
-Not now, Tommy. Mama!
Скопировать
-Удавила бы их при родах.
-Шелби, помоги достать.
Maмa, ногти не высохли.
You shouldve drowned them at birth.
Shelby.
-See if you can get this. -My nails are wet.
Скопировать
Им всегда занимался Лойд.
Шелби, надеюсь вы с Джексоном будете счастливы, как мы с Лойдом.
Нам было хорошо... до ноября.
Lloyd took care of that stuff.
I hope you and Jackson will be as happy as Lloyd and I were. We had such a good time.
Until November.
Скопировать
Очень люблю рэгби, но врядли оно может стать смыслом жизни.
А какого цвета платье, Шелби?
-Розоватое как румянец.
I really do love football. But its hard to parlay that into a reason to live.
What are your colours, Shelby?
Theyre blush and bashful.
Скопировать
Спрятанный в гараже?
В этом Шелби и я согласны.
-Мы про торт жениха.
Hidden in the carport?
Shelby and I, we agree on one thing.
The grooms cake.
Скопировать
-У меня тоже есть.
Шелби!
Шелби!
I have some right here.
Shelby.
Shelby.
Скопировать
Шелби боится, что Джексон будет жалеть, что у них нет детей.
Джексон сказал, "Шелби, не глупи.
Вокруг полным полно детей сирот".
Shes afraid Jackson will be throwing away his chance to have children.
Jackson said: Shelby, dont be stupid.
Theres plenty of kids out there need good homes.
Скопировать
Я не слишком громко кричу?
Шелби тебя очень любит.
Надеюсь.
lm not talking too loud, am I? No, youre fine.
Shelby loves you very much.
I hope so.
Скопировать
Можно я кое-что скажу?
Шелби так счастлива.
Я знаю в молодости кажется, что всё будет идеально.
Could I say this, please?
Shelby is so happy.
I know when youre young it seems like everything will always be perfect. Maybe it will be.
Скопировать
Или жениха?
Меня пригласила Шелби.
Но я здесь лишняя.
Neither.
Shelby invited me.
I dont know why lm here.
Скопировать
Я сказала, что хочу отбросить коньки.
Не надо было говорить при Шелби.
-Но я не нарочно.
I said ld be better off when my body wears out.
I shouldnt have said that in front of Shelby.
And I didnt mean that.
Скопировать
Господи!
Шелби!
Детка!
Oh, my God. Okay, baby, just wait right here.
Shelby?
Baby?
Скопировать
Ты смотришь на него, он на тебя, Потом он посмотрел на меня.
Открой глаза, Шелби.
Открой, посмотри на него.
Youre looking at him, hes looking at you and then you all looked over at me. Remember?
Open your eyes, Shelby.
Open your eyes. Look at him.
Скопировать
Особенно Джексона.
Так потерять Шелби.
Случись такое со мной, не знаю... Не знаю как бы я жил.
I mean, especially Jackson.
Losing Shelby like that.
If that ever happened to me I dont know what ld do.
Скопировать
Это очень хорошая мысль.
Шелби не хотела бы чтобы мы распускали нюни.
Мы должны пережить это стойко, и смириться.
And its a real good idea.
Shelby wouldnt want us to get mired down and wallow in this.
We should handle it the best way we know how and get on with it.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Шелби?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шелби для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение