Перевод "ЭУ" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ЭУ

ЭУ – 30 результатов перевода

Мы не надолго.
Эй, осторожнее...
Здесь машины.
We won't stay long.
Slowly...
Watch the cars.
Скопировать
П, О, два М,
Э.
Кто она вам?
P-O-double M
E-R-A-Y-E.
And your relationship to her?
Скопировать
Вот апрель наступил, наконец-то.
Эй, папарацци!
Ты первый парень, который спит в моей постели.
"ls April here at last"
Paparazzi!
You're the first guy to sleep in my bed.
Скопировать
ВОЗВРАЩЕНИЕ
Эй ты,
Скажи, что любишь меня.
Part Three: The Return
Hey you
Tell me that you love me
Скопировать
БРЕТАНЬ
Эй, там ребенок, весь долгий день
А я распеваю кретинские песни.
BRITTANY
Hey there, kid, all day long
I've sung an idiot's song
Скопировать
Мне очень жаль...
Эй, зато тебе повезло.
Заполучила парня, который думает о будущем. 395 00:27:22,808 -- 00:27:26,201 Ох, да он к тому же милашка...
I'm sorry...
Hey, you're lucky, though.
You got yourself a forward-thinking guy with that hot potato in the sharp suit.
Скопировать
Ты не поможешь себе, если будешь держать пушку у меня перед лицом.
Эй, Джейк?
Мне придется его убить.
You're not helping your cause by keeping that gun in my face.
Hey, Jake ?
Do not make me kill him Jake.
Скопировать
О, круто, Ты должен отправить это фото мне на мыло.
Эй,парни, вы смотрели игру вчера вечером?
- О, да!
Oh, that's hilarious, you should e-mail that to me.
Hey, did you guys see the game last night?
- Oh, yeah.
Скопировать
Что он делает?
Эй, что ты делаешь?
Эй!
What's he doing?
Hey, what are you doing?
Hey!
Скопировать
Эй, что ты делаешь?
Эй!
Ты нас не слышишь?
Hey, what are you doing?
Hey!
You can't hear us?
Скопировать
Я хочу сразиться с ним.
Эй!
Я слышал, в Корее ты был чемпионом по фехтованию.
I want to have a match with him.
Hey!
I heard that you used to be a fencing champion in Korea.
Скопировать
Один, два, три, четыре.
- Эй.
- Эй, как дела?
One, two, three, four.
- Hey.
- Hey, what's up?
Скопировать
- Эй.
- Эй, как дела?
Давно не виделись.
- Hey.
- Hey, what's up?
Been a long time.
Скопировать
Убедись, что получишь от него резюме.
Эй.
Извините, Дамы и господа.
Make sure you get a resume from him.
Hello.
Excuse me.
Скопировать
Я знаю как спросить, исполнилось ли его сестре 18.
Эй!
Вставай!
I know how to ask him if his sister's over 18.
I don't think that's gonna help.
Hey! Stand up!
Скопировать
Так ты такая скрытная?
Эй... ты начинаешь выглядеть, как настоящий прокурор.
Правда?
So you're "spud girl"?
Hey... you're starting to look like an attorney.
I am?
Скопировать
Он единственный, с кем Гектор действительно уживается.
Эй, мы тут для того, чтобы посмотреть квартиру, а не говорить об Уилсоне.
То есть, ты говоришь, что если бы у вас был секс до того, как вы стали связаны эмоционально, ты бы лучше пережила разрыв с ним?
He's the only one that Hector really gets along with.
Hey, we're here to talk real estate, not Wilson.
So you're saying if you'd actually had sex before you connected emotionally, you'd have gotten over him.
Скопировать
Поэтому я говорил, иди домой.
Эй!
Не могу поверить.
This is why I told you to go home.
Whoa there!
I don't believe this.
Скопировать
Я помогу тебе, Алекс.
Эй, Ваше Величество!
Где же вы прячетесь?
Let me help you,alex.
Hey,your majesty!
You got to shut him up.
Скопировать
Как там твоя шлюха?
Эй!
Мне нужно немного первачка.
How's your whore? Come on,what are you scared of?
Hey.
I need some,uh,some moonshine. -Moonshine?
Скопировать
-И унизила меня при людях?
Эй, ты меня обидел, если нужно дать сдачи чтобы защитить себя...
Ты так это видишь?
- By humiliating me? Hey, you hurt me.
If I have to strike back to protect myself...
That's what you think this is, combat?
Скопировать
Мы стали чертовым посмешищем
Эй, заткнитесь оба!
Слышите?
The album's not selling!
We're a joke. Hey!
Listen!
Скопировать
Что-то типа "Лучших хитов"
Эй, посмотри на это с другой стороны
Ты же ведь не умер на самом деле, так?
A greatest hits thing.
Hey, look on the bright side.
You're not really dead, right?
Скопировать
- Теперь убейте её.
Эй, эй, подождите, вы все!
Мы не можем просто убить её, это не достаточно зло!
Now kill her.
Whoa, whoa, hang on, y'all!
We can't just kill her, that's not evil enough!
Скопировать
- Это так, Стивен, да. - О ради любви к Богу!
- Эй?
Кто-нибудь меня слышит?
Oh for the love of God!
Hello?
Can anybody hear me?
Скопировать
Он крался сквозь Леденцовый лес!
Эй, смотрите, я представлял себе Стэна здесь!
- Нет, нет! Я был засосён в Портал Проекта Воображения в Пентагоне.
He was sneaking around the Gumdrop Forest! Stan!
Hey look, I imagined Stan here!
I got sucked through Operation Imagination Doorway at the Pentagon.
Скопировать
Если бы они потратили половину времени, обучаясь настоящему инструменту так, как они играют в эту игру, кто знает, чего бы они могли достичь.
- Э, да.
- Чувак, слышишь поклонников видео!
If they spent half the time learning a real instrument as they do playing that game, who knows what they could accomplish.
Hey, yeah. Dude, listen to that video crowd!
They love us!
Скопировать
О, и смотри туда, это тот парень Джейк Джабс из рекламы американского мебельного магазина.
- Эй, все!
Все, это Стэн и Кайл.
Wow! Oh, and look over there, that's that Jake Jabs guy from American Furniture Warehouse commercials.
Everyone?
Everyone, this is Stan and Kyle.
Скопировать
Я для тебя изменилась.
Эй.
- Что-нибудь не так?
I changed who I was for you.
Hey.
Are you all right?
Скопировать
- Чувак, заткнись о моём доме!
- Эй, Кенни, расслабься, чувак.
- Никаких признаков кого-либо ещё.
Dude, shut the fuck up about my house! Whoa, Kenny, relax dude.
We need to work together. Come on, we gotta get to that scientist's house.
No sign of anybody else. That's it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ЭУ?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ЭУ для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение