Перевод "Эдисон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Эдисон

Эдисон – 30 результатов перевода

Вы знаете, чего не хватает этой стране?
Эдисон наоборот.
Томас Алва Эдисон - наоборот.
Do you know what this country needs?
An un-Edison.
An un-Thomas A. Edison.
Скопировать
Эдисон наоборот.
Томас Алва Эдисон - наоборот.
Который мог бы антиизобретать вещи.
An un-Edison.
An un-Thomas A. Edison.
He can uninvent things.
Скопировать
Это Джим Донелли, WNЕW Ньюс.
Кон Эдисон снова прибегнул к снижению напряжения тока, чтобы удержать уровень производства.
На трёх процентах--
This is Jim Donnelly, WNEW News.
Con Edison has again resorted to a cutback in voltage to conserve generating capacity.
At three percent...
Скопировать
Второй парень тоже лягушатник.
Он заходил в Эдисон, у него есть судно.
Мы могли бы поймать его прямо там.
The other guy's a Frog too.
He checked into the Edison, had a hooker sent up.
Could've collared him right there.
Скопировать
Формы для найма вот здесь.
Вам нужен мистер Эдисон. Идите направо.
Мистер Маркус.
Applications here.
Turn right, first door on your left.
Mr. Marcus.
Скопировать
Мистер Маркус.
- Мистер Эдисон? - Нет.
Он в отделе кадров.
Mr. Marcus.
- Mr. Addison?
- No. He's in clearance.
Скопировать
Я преподаю английскую литературу в маленьком городке Эдли, в Пенсильвании.
Последние 11 лет, я преподавал в средней школе имени Томаса Эдисона.
Я также был тренером бейсбольной команды в весеннее время.
I teach English composition in this little town called Addley, Pennsylvania.
The last 11 years, I've been at Thomas Alva Edison High School.
I was the coach of the baseball team in the springtime.
Скопировать
Простите, ваше преосвященство.
Ты опаздываешь в дом престарелых Бэйлор Эдисон... и я не собираюсь врать старичкам-избирателям... из-за
Они голосуют, Тони. Надо бежать.
Now we bang on his corners a couple of times 'til he fold.
- Now you talkin'. - Yeah. Next, we step to June bug for talkin' that shit.
He was a dead man when he opened his mouth.
Скопировать
Возьмём плеяду американских писателей
Фицжеральда, Эдисона, Томаса Вульфа - всеми ими я восхищаюсь.
Это плеяда алкоголиков, и именно это позволяло им писать, это им помогало, помогало нащупать что-то очень большое.
If you take the whole lineage of the Americans, the great American writers...
Parnet: From Fitzgerald to Lowry... Deleuze:
Fitzgerald, the one I admire the most is Thomas Wolfe... all that is a series of alcoholics, at the same time, that's what allows them... no doubt, helps them to perceive this something- too-huge...
Скопировать
Это он был первым.
Не Эдисон, не Прушиньский, а именно он.
Юзеф Андрышек-первый. Кузнец из Попеляв.
He was first.
Neither Edison nor Proszynski, but he
Josef Andryszek I a blacksmith of Popielawy.
Скопировать
Эйнштейн.
Томас Эдисон.
- Фрэнк.
Einstein.
Thomas edison.
Frank.
Скопировать
А ты?
Томас Эдисон водил машину... Джо Льюис, Эд Саливан и Роджер Эберт, если перечислить несколько.
Впечатляюще.
Aren't you?
thomas edison drove a studebaker-- joe louis, ed sullivan and roger ebert,to name a few.
Impressive.
Скопировать
Эйнштейн-предпринимательство.
Эдисон индустрии.
Золотые мозги!
"The Einstein of Enterprise".
"The Edison of Industry".
"The Billion-Dollar Cranium!"
Скопировать
Так я могу помочь?
Меня зовут Эдисон.
Мне назначена встреча.
Can I help you?
Name's Edison.
I have an appointment.
Скопировать
Мистер Дивейни.
Проходите, мистер Эдисон.
Что случилось?
Mr. Devaney.
Go ahead, Mr. Edison.
What happened?
Скопировать
С песней "У меня нет ничего", лидирующей в хит-парадах талантливая актриса и певица может обрести все.
Почему ты сказал, что ты - Эдисон?
Проверял, легко ли проникнуть.
And with the theme song "I Have Nothing" still big on the charts the versatile actress/singer might end up having everything.
Why'd you say you were Edison?
To see how difficult it was to get in.
Скопировать
Спасибо.
и Эдисон Лайтхаус с песней "Любовь расцветает, где моя Розмари цветёт".
С вами К-Билли! И это золотые хиты 70-х!
Thank you.
That was The Partridge Family's "Doesn't Somebody Want To Be Wanted," followed by Edison Lighthouse's "Love Grows Where My Rosemary Goes,"
as "K-Billy's Super Sounds of the 70's" Weekend just keeps on trucking!
Скопировать
- Прошу!
- Подарок моего друга Эдисона.
- И зачем его с собой таскать?
- Please!
Present from my friend Edison!
- Why would you drag that with you?
Скопировать
- Конечно.
Вест Эдисон 1060.
Поехали.
- Of course.
1060 West Addison.
Let's go.
Скопировать
Господа, электрический свет!
Благодаря Томасу Эдисону, современному Прометею.
Боже!
ELECTRIC LIGHT, GENTLEMEN,
COURTESY OF THOMAS EDISON, THE MODERN PROMETHEUS.
GOOD HEAVENS.
Скопировать
Алло, алло!
Здесь капитан Эдди Эдисон.
Я слышал, что объявлен мир!
Hello, hello!
This is Captain Eddie Edison.
I hear they've made peace!
Скопировать
Мы должны охранять вверенную нам страну.
Если бы мы так считали, учёные вроде Франклина или Эдисона были бы задавлены.
Господа, господа...
It's to preserve the country handed down to us.
If we believe that, every scientists from Franklin to Edison would've been suppressed.
Gentlemen, gentlemen.
Скопировать
"Bluestar Airlines".
Эдисон, Да Винчи, Эйнштейн.
Они все завидуют мне.
Bluestar Airlines.
Edison, da Vinci, Einstein.
They're all watching me.
Скопировать
Роблинг - создатель моста,..
...Эдисон - создатель лампы, Дизель, Белл, Вестингауз...
Эти люди добились всего с нуля!
Men like Roebling, with his bridge..
...Edison, with his lamp, Diesel, Bell, Westinghouse...
Those men made themselves from nothing!
Скопировать
Когда она не экспонируется, то опускается в цементный, бронированный подвал толщиной в полтора метра. Он оснащен электронным комбинационным замком и биометрической системой опознания.
Томас Эдисон безуспешно пытался, почти 2000 раз, изобрести карбонизированную нить накаливания для лампы
Эдисон?
Now, when it's not on display, it is lowered into a four-foot-thick concrete, steel-plated vault... that happens to be equipped with an electronic combination lock and biometric access-denial systems.
You know, Thomas Edison tried and failed nearly 2,000 times to develop the carbonised cotton-thread filament for the incandescent light bulb.
Edison?
Скопировать
Томас Эдисон безуспешно пытался, почти 2000 раз, изобрести карбонизированную нить накаливания для лампы.
Эдисон?
Он говорил:
You know, Thomas Edison tried and failed nearly 2,000 times to develop the carbonised cotton-thread filament for the incandescent light bulb.
Edison?
When asked about it, he said, "I didn't fail,
Скопировать
Привет, Бен.
Томасу Эдисону нужен был лишь один способ изобрести лампочку.
Знакомо?
Hello, Ben.
Thomas Edison needed only one way to make a light bulb.
Sound familiar?
Скопировать
Что ты сделал с Абигайль и Райли?
Только ты мог сказать фразу об Эдисоне.
Ты принес очки?
I said, what'd you do with Abigail and Riley?
He's the only one who could've told you that line about Edison.
Did you bring the glasses?
Скопировать
Привет, Сюзан.
Это Эдисон. Ты дома?
Привет.
hi, Susan,it's Addison.
Are you there?
Hi.
Скопировать
- Бродяжка?
- Нет, Эдисон, это цыпленок!
Вот это вокруг - это перья.
Uh,a homeless person?
No,Addison,I'm a chicken.
See? Those are feather shanging around. Oh.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Эдисон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эдисон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение