Перевод "Электромагнитная помеха" на английский

Русский
English
0 / 30
Электромагнитнаяelectromagnetic
Произношение Электромагнитная помеха

Электромагнитная помеха – 12 результатов перевода

Да.
Электромагнитные помехи.
Сигнал скачет туда-сюда.
Yeah.
Electromagnetic interference.
It's bouncing the signal all over the place.
Скопировать
Наши корабли необходимы в другом месте.
Атмосфера планеты генерирует сильные электромагнитные помехи.
Тогда пошлите эскадрилью глайдеров.
Our ships are needed elsewhere.
The planet's atmosphere generates much electromagnetic interference.
Then send a squadron of gliders.
Скопировать
Журнал первого офицера, дополнение.
Электромагнитные помехи на поверхности были признаны слишком опасными для попытки транспортации.
Щиты держатся, сэр.
First Officer's Log, supplemental.
The electromagnetic interference on the surface has been judged too dangerous for anyone to transport down so we have taken a shuttle to investigate.
Shields are holding, sir.
Скопировать
"Энтерпрайз"?
Маловероятно, чтобы мы могли связаться с кораблем, учитывая степень электромагнитных помех.
В таком случае мы останемся здесь до тех пор, пока "Энтерпрайз" нас не найдет.
Enterprise?
It is unlikely we will be able to establish communication with the ship given the electromagnetic interference.
Then we'll stay in the area until the Enterprise finds us.
Скопировать
Я проверил, и следов монтажа нет.
Я думаю, в тот момент там что-то было, электромагнитные помехи.
Вызванные... вмешательством...
I checked, and it's not a digital edit.
I'm thinking something more in the moment, like electromagnetic interference.
Caused by... Interference...
Скопировать
Но как вы догадались?
Электромагнитные помехи.
В день пожара на катере жители из окрестностей лаборатории сообщали о телевизионных помехах и сбоях в работе часов.
How did you know?
Electromagnetic noise.
There were reports in the area from local residents... of clocks stopping and disrupted TV signals.
Скопировать
Белый шум. Записано ночью, когда спикировал Брэд.
И внезапно появилась куча электромагнитных помех.
Теперь здесь точно есть призрак.
E.V.P. From the night of Brad's stage dive.
All of a sudden, I'm getting electromagnetic readings up the wazoo.
- It's a legit haunting now.
Скопировать
Это частенько случается в этой части города, не так ли?
Странные электромагнитные помехи - Джарек... в Чайнатаун, стирающие записи на охранных камерах.
Если Вы собрались тратить наше время попусту, зачем тащить нас аж сюда?
Happens a lot in this part of town, huh?
Strange electromagnetic Jarek... in Chinatown that erases security tapes.
Jarek. No, what? You're gonna waste our time, why drag us all the way down here?
Скопировать
И что?
Возможно, вы ощутите какие-то временные и электромагнитные помехи.
Мы не знаем, как это может проявиться.
Okay, so?
You'll probably experience some form of temporal and electromagnetic interference.
What we don't know is how it might manifest.
Скопировать
Я могу проверить самолет.
Мне лишь нужен обычный детектор электромагнитных помех.
Хорошо.
I can go check out the plane.
I just need a simple EMI detector.
Okay.
Скопировать
Клетка Фарадея.
Комната, построенная для предотвращения электромагнитных помех.
Ни радио, ни сигнала, ни вай-фая. Нечего взламывать.
A Faraday cage.
A room specifically designed to prevent electromagnetic interference.
No radio, no signal, no WiFi, nothing to hack.
Скопировать
Вы отследили звонок?
Нет, слишком много электромагнитных помех.
- Это мой телефон?
Did you manage to trace the call? No.
There was too much electromagnetic interference.
- Was that my phone? - Yeah.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Электромагнитная помеха?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Электромагнитная помеха для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение