Перевод "Юдов" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Юдов

Юдов – 30 результатов перевода

ѕохоже здесь они фактически делают препарат, так же как и примен€ют его.
юда.
(ƒжонас) "то это?
Looks like this is where they actually make the drug, as well as administer it.
This way.
(Jonas) What is it?
Скопировать
О, небеса защитят рабочую девушку.
- Ра-бо-чу-ю де-вуш-ку.
- Давайте, девочки, работайте.
Oh, heaven Will protect The working girl
The working girl
- Come on, gals. Get to work.
Скопировать
ѕотер€л маму?
юда, сюда!
Ѕыстрее!
You lost your mum?
Now, now!
Hurry!
Скопировать
"ет€ ƒжозефина, это не поможет.
юда!
—юда!
Aunt Josephine, that is not helping.
There's a boat. Over here!
Over here!
Скопировать
"ам лодка. —юда!
юда!
Ќо как бы ни были непри€тны пи€вки —лЄзного озера, из тумана по€вилось нечто гораздо более непри€тное.
There's a boat. Over here!
Over here!
But as unpleasant as Lachrymose leeches can be, there was something far more unpleasant arriving out of the fog.
Скопировать
ћой театр.
юда.
ј что там наверху?
My theatre.
This way.
What's that up there?
Скопировать
- Нет, я из Ав(трии.
Но я этого не помню, мне быпо 2 года, когда я переехала (юда.
Чем занимаюпя твои отец и его братья?
- No, I am from Austria.
But I was 2 years old when I came here.
What does your father and his brothers do?
Скопировать
Ну хотя бы открою окно.
Зачем ты пришпа (юда полуголая?
- И Йорану не понравипщь это.
I will at least pull up the blinds.
Why do you come here, undressed?
G? ran didn't like it either.
Скопировать
Не хорошо, когда твоя невепа вдапи от тебя.
- Вези её (юда.
- Легче (казать, чем (делать.
It's not good to have your fianc? e so far away.
- Bring her here.
- Easier said than done.
Скопировать
'орошо, что дальше?
юда.
ƒвадцать одно.
Well, what next?
Over there.
Eighteen.
Скопировать
-Да, он за вами.
Барбара, иди юда.
-Из чего это?
- Yes, it's just behind you.
Barbara, come here.
- What do you think this is made of?
Скопировать
ѕроведите сюда этого человека.
юда, сэр.
"то, простите?
Usher, show that man this way.
Right this way, sir.
Beg your pardon?
Скопировать
Ћевее.
- —юда?
- ƒа.
No, to the left.
This way?
That's it.
Скопировать
- " побыстрее.
- —юда.
- ƒумаете, € справлюсь?
MAN 1: Hurry it up.
This is it.
Think I can make it all right?
Скопировать
¬ытащи мен€.
юда.
—юда.
Lift me out.
Over here!
Over here!
Скопировать
—тавьте ближе к кра€м.
- —юда.
- "то за пор€дки.
Put it all in the bottom rather snugly.
- That's it.
- These things make me crazy.
Скопировать
- Ѕыл там.
юда, леди.
я хочу поговорить с тобой.
- Just go there.
You are here, sweetheart.
I want to talk to you.
Скопировать
ѕриложи свой глаз к отверстию.
юда?
онечно.
Put you eye in the hole.
I know this kind of machines. Here?
Of course.
Скопировать
"ы где?
юда!
я здесь. ѕомогите мне.
Where are you?
Here!
I'm over here. Help me.
Скопировать
Душу для тебя выну, если будешь послушным и работящим.
Это что за чудо-юдо?
Перхана. Он работает.
I would give you my soul.
Whose bird is this?
I gave it to Perhan.
Скопировать
Та, которую ты мне обещал.
Кажется, ИДЕТ С юда .
Идет!
The one you promised I could have for myself.
She must be coming here.
She is!
Скопировать
ƒавай.
юда, сюда.
¬озьми это.
Come on.
Here. Here.
Take it... supplies.
Скопировать
Схулц, Йохан Схулц.
- Вим Юден.
Наконец-то, теперь я не один.
Schults, Johan Schults.
-Wim Uden.
I'm glad someone joined me.
Скопировать
А ты?
- Юден.
На выход.
And you?
-Uden.
Come along.
Скопировать
ака€ жалость. ака€ жалость.
юда. —юда, дорога€, € выпью эту глупую, глупую бутылку молока дл€ теб€.
ћј–""Ќ: ¬се правильно.
What a shame. What a shame.
Here. Here, darling, I'll drink that silly, silly bottle of milk up for you.
martin: That's right.
Скопировать
"х человек на следующий день станет кормом дл€ рыб.
–азве не так, "ай, –юдо?
я рассчитываю на вас, реб€та.
Any man they send will be floating in the sea the next day.
Isn't that right, Chai, Ryudo?
I'm counting on you guys.
Скопировать
Ёто он.
юда.
"то он делает?
That's him.
This way.
What is he doing?
Скопировать
'аррис продолжал сворачивать налево.
юда!
ѕолагаю, это очень большой лабиринт.
Harris kept turning to the left.
This way!
I suppose it's a very big maze.
Скопировать
ћмм.
юда!
—юда!
Mmm.
This way!
This way!
Скопировать
—юда!
юда!
'аррис и сам уже начал думать, что все это довольно странно.
This way!
This way!
Harris began to think it rather strange himself, but he held on until...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Юдов?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Юдов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение