Перевод "аборт" на английский

Русский
English
0 / 30
абортmiscarriage abortion
Произношение аборт

аборт – 30 результатов перевода

Кто-то слопал этот хрустящий шоколадный пальчик, Пэки.
Конор, ты просто ходячая реклама абортов.
Теперь нам придётся тащить ее в больницу.
Someone ate that crunchy chocolate finger, Packy.
You're a walking advertisement for abortion, Conor, you really are.
We're going to have to get her to a hospital.
Скопировать
Громко и гордо,мне надо это услышать.
Какова ваша позиция насчет абортов?
Я...я...
Loud and proud, I need to hear it.
What is your stance on abortion?
I'm... I'm...
Скопировать
О, я знаю, в чем дело.
Джиллиан сделала аборт, когда ей было 15.
Она была вынуждена бросить школу. Все это опять всплыло. Так что, кажется, все дело в этом.
Oh, I know what it was.
Gillian had an abortion, apparently, when she was 15.
She had to leave school and, oh, it all got brought up again, and it all seemed to be about that, but don't say anything love.
Скопировать
Кто?
Ты сделала аборт?
Да.
Who did?
You did?
Yeah.
Скопировать
Нет.
Сделала аборт.
Прости.
No!
No. A-Abortion.
Sorry.
Скопировать
В том числе больше не видеться с Раффом.
Она не думала... сделать аборт.
Она не знала, что беременна.
It involved not seeing our Raff any more.
Did she not... think to get shut of it?
She didn't know she was pregnant.
Скопировать
Это моя давняя подруга.
Мы проведем важные реформы в сфере здравоохранения, примем закон об абортах.
Я не отступлю в этом вопросе.
She's an old friend.
We will need big reforms with this Ministry, particularly on the abortion bill.
This bill is very important to me.
Скопировать
Она слишком влиятельна.
Жискар считает, что аборты - это современно, но никто из наших не поддержит его.
Им хватило совершеннолетия в 18 лет и реформы развода.
She has too much influence over him.
Legalizing abortion may be progressive for Giscard, but it won't fly with us.
They complained about the legal age at 18, and the divorce reform.
Скопировать
После принятия этого преступного закона Вейль мы могли только постоянно повторять за спиной Ширака, что он ничего не мог сделать, что у него не было выбора.
Закон об абортах - навязчивая идея Жискара, его одного.
Но Ширак никогда не был против этого закона.
Our only option, after Simone Veil's heinous bill, was to say, and have people say, behind Chirac's back, that his hands were tied, that he couldn't do anything.
This abortion bill was Giscard's idea, his alone.
But Chirac was never opposed to this project.
Скопировать
Это та Элли, что бросила школу?
Поверить не могу, что она решила, что я сделала аборт, и даже не твитнуламне об этом.
Тебе ведь не 25?
Was that Ellie that dropped out?
I can't believe she thought I thought I had a baby scrape and she didn't even tweet me.
You're not 25, are you?
Скопировать
Ќо пожалуйста, ничего не спрашивай, € не могу рассказать.
¬чера € пошла на аборт, но не смогла етого сделать.
я чувствую его внутри, папа.
I was kicked out.
Unspeakable remarks were made.
You know that other girl, the girl that's with her...
Скопировать
Мы уже в третьем триместре, мистер Шмидт, это значит что плод жизнеспособен.
Из чего выходит, что у вас нет права настаивать, чтобы мой клиент сделала аборт.
Хорошо.
DAVID:
Which means you won't be able to pressure our client to terminate.
Okay.
Скопировать
Боль и страдания.
2 миллиона, если Тара сделает аборт, 10 - если не сделает.
Тара знает об этом?
It's pain and suffering.
Two million if Tara aborts, 10 million if she doesn't.
Does Tara know that?
Скопировать
Ебать всё.
Ты вынуждаешь меня сказать, что я записалась на аборт.
- 17, 16, 15, 14, 13,
Fuck you.
You're making me tell you, but I'm scheduled to get an abortion.
- 17, 16, 15, 14, 13,
Скопировать
Понял.
Она будет делать аборт?
Конечно.
Got it.
Is she going to have an abortion?
Of course.
Скопировать
Погоди, и это все?
Слушай, я люблю клиента как черного сына, от которого сделала аборт в колледже, но, может, ты и прав.
Запрет слов - это всегда побочный эффект хороших изменений в обществе.
Wait, that's it?
Look, I love my client like the black son I aborted in high school, but maybe you're right.
Banning words is always the misguided byproduct of good social movements.
Скопировать
- Я уже всё устроила.
Записалась в клинику на аборт на завтра.
- Кто это сделал?
I already have it taken care of.
I have an abortion set up for tomorrow.
Who did this to you?
Скопировать
Из этого следует, что её проблема не генетическая.
Это значит, вы должны пройти комиссию, если захотите сделать ей аборт.
- Кто ухаживает за ней?
I understand her problem isn't genetic.
That means you might have to pass a committee if you want an abortion.
Who takes care of her? is there a place...
Скопировать
Но, у неё боли.
- Ей сделали аборт
- Я знаю, Хели.
She's in pain.
She had an abort! on.
- l know, Chelli.
Скопировать
Ч —кажи, чтоб сделала аборт.
Ч "тоб она сделала аборт? "ак мне ей и сказать?
Ч ¬згл€ни на себ€, ты такой счастливый, ты обожал с ней работать.
Jess: Tell her to get rid of it.
Shepard: The baby. Get rid of the...
That's what I should tell her? Jess: Yeah, look at how happy you are.
Скопировать
Ќазвание города в јйове.
Ч ќу, твой папа хороший. ѕожалел наш золотой билет и не сделал ей аборт, да, папочка?
Ч ѕрекрати.
It's a place in Iowa. Jess: Aw.
Your daddy's a good man. But he didn't want our meal ticket to get an abortion. Isn't that right, daddy?
- Shepard: Stop. - Jess:
Скопировать
Хотя ты бы предпочла сделать это в сарае, в Фармингтоне.
Это пластика, а не аборт.
- В следующий раз сломаю тебе руку. - Бетти!
Kramer to fix it this weekend.
I suppose you'd rather do it in a barn in farmington. It's a nose job, not an abortion.
- I'm going to break your arm next.
Скопировать
Слава Богу. Чтоб не сглазить, пусть Бог хранит их.
Вы можете открыть нам, почему, вы сделали 6 абортов после того, как родили трёх дочерей?
Ваша честь, что, что он хочет от свидетельницы?
They're perfect, may God protect them.
Can you tell us why you had six miscarriages after you had your three daughters?
Your Honor, what is he driving at?
Скопировать
Что это значит? Я была беременна.
У вас есть уже 3 дочери, пусть они будут здоровы, и вы продолжаете беременеть, несмотря на тяжесть абортов
Вы боитесь вашего мужа, госпожа Абукасис?
What do you mean?
I was pregnant. You have three healthy daughters, and you keep getting pregnant despite the miscarriages that put your life at risk.
Are you afraid of your husband, Mrs. Abecassis?
Скопировать
Аборт!
Аборт!
Даллас, использовавшая свою собаку, чтобы избегать Джорджа сделала практически невозможным представить время когда они на самом деле были рады видеть друг друга.
Abort!
Abort!
Dallas using her dog to avoid George made it hard to imagine a time when they were actually happy to see each other.
Скопировать
Замужняя женщина, с которой у меня был роман, забеременела.
И что, сделала аборт?
У нас родилась дочь.
The married woman that I was involved with, she got pregnant.
And, what, had an abortion or something?
We had a daughter.
Скопировать
Продолжим наш приятный разговор позднее.
Аборты зовут.
Мэм, клянусь Богом, мы все думали, что он просто поест креветок, скажет пару банальностей, отправится домой, посмотрит в миллионный раз "Цельнометаллическую оболочку" и заснёт.
We will continue our pleasant chat at a later date.
Abortion calls.
Ma'am, I swear to God, we all thought he was gonna just eat some shrimp, rattle off a few platitudes, go home, watch Full Meta! Jacket for the millionth time and fall asleep.
Скопировать
Богом клянусь, мне было лучше на сраном катере.
Мэм, разве вы не писали что-то насчёт абортов в вашей книге?
- Хорошая мысль. Хорошая мысль.
I swear to God, I felt better on the fucking boat.
Ma'am, didn't you write something about abortion in your book?
Oh!
Скопировать
Я буду строчить обновления чаще, чем ходить на свидания, а их у меня до хрена.
Для начала, аборты.
И теперь, когда президент сделал своё обращение "О положении матки", что же сделают остальные?
I'm going to be updating more than I'm actually dating, which is a shitload.
First up, abortion.
And now that the president's given his State of the Uterus address, where will the others fall in?
Скопировать
- Анти...
Аборты...
Нет, ассоциация... У меня всё в телефоне.
- Oh, the Anti...
No, the Anti-abortion...
No, the Association of...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов аборт?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аборт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение