Перевод "аборт" на английский
Произношение аборт
аборт – 30 результатов перевода
Фу, мерзкое местечко.
Тут мне один русский раньше сделал аборт. Хочешь конфету?
Моша из оркестра Пэры Станковича.
"Young singer captivates audience" Ljig, horrible place.
I had abortion here with an Russian guy.
Mosa from the Pera Stankovic orchestra.
Скопировать
(в данном случае - текст южноафриканской женщины) становится совершенно иным, когда его читает мужчина.
СВОБОДУ АБОРТУ, ЗАКОННО, БЕСПЛАТНО
ДЛЯ БОГАТЫХ, КЛИНИКИ
Anne shows Yves that a woman's text... (in this case, a text written by a South African woman) becomes a completely different text when read by a man.
ABORTION FREE, LEGAL, NO CHARGE
FOR THE RICH, THE CLINIC
Скопировать
ДЛЯ БОГАТЫХ, КЛИНИКИ
ДЛЯ БЕДНЫХ, АБОРТ ВЯЗАЛЬНОЙ СПИЦЕЙ
АБОРТ - ВОПРОС КЛАССА
FOR THE RICH, THE CLINIC
FOR THE POOR, THE KNITTING NEEDLE
ABORTION IS A QUESTION OF CLASS
Скопировать
ДЛЯ БЕДНЫХ, АБОРТ ВЯЗАЛЬНОЙ СПИЦЕЙ
АБОРТ - ВОПРОС КЛАССА
"Сегодня женщина любой профессии знает, что она угнетена и хочет присоединится к силам, борющимся за освобождение.
FOR THE POOR, THE KNITTING NEEDLE
ABORTION IS A QUESTION OF CLASS
"Today, women from every walk of life know they are oppressed and want to join forces to take the reins of our liberation.
Скопировать
Это я понимаю...
"Наши тела эксплуатируют... потому что нам не разрешают выбрать, иметь ли ребенка... из-за запрета абортов
Чтобы получить признание, мы должны соответствовать нормам, навязываемым рекламой"
I understand that.
"Our bodies are exploited... because we are not allowed to choose whether to have a child... because of the ban on abortion... and the moral pressures on our sex life.
We must bow to feminine norms... imposed by advertising... to earn recognition."
Скопировать
А мне Ваши беспочвенные обвинения даже очень странны.
Ну ты, жертва аборта, кому ты продал стул?
Я его первый раз в жизни видел.
These baseless me yours allegations seem very strange.
you... wyskrobku... who sold the chair? it will just bits and maybe even kicked.
I saw him the first time in my life.
Скопировать
Вот так.
Затем я сказала, что собираюсь делать аборт и хотела бы, чтобы он пришел.
Глупость!
Like this.
Then I said that I'm going to have an abortion and wanted him to come.
Nonsense!
Скопировать
Учитель, я люблю тебя!
Есть ли у тебя деньги на аборт?
Ну ладно.
Teacher, I love you!
You have the money for the abortion?
Well then.
Скопировать
Да.
Но с тех пор, как все свелось к странным отношениям, если вы будете сопровождать меня на аборт, то я
Сделку?
Yes.
But since it would result in a strange relationship if you just accompany me to the abortion I want to make a deal.
A deal?
Скопировать
Только с вами, учитель.
Я хотела бы, чтобы вы переспали со мной, прежде чем сопровождать меня на аборт.
Это метод " Взять и отдать" .
A deal only with you, teacher.
I want you to sleep with me before you accompany me to the abortion.
That way it is give and take.
Скопировать
Но я не уверена в том, что продаю.
Ты напугана тем, что носишь ребенка, и что сделаешь аборт.
Ты так говоришь, потому что думаешь, что переспать с чертовым учителем - это и есть счастье.
But I'm not sure of what I'm selling.
You're afraid of bearing the child and of having an abortion.
You just got turned on because you thought that sleeping with goddam teacher means happiness.
Скопировать
Сделай это со мной!
Я не беременна, но дважды делала аборт, в прошлом.
Ты хочешь забеременеть?
Do it with me!
I'm not pregnant, but I've had an abortion, twice in the past.
Do you want to become pregnant?
Скопировать
Давай поженимся.
Ты страдаешь по поводу аборта как взрослый человек, мы должны вступить в брак.
Ты говорил, что оставишь все как есть. Я не могу забыть о тебе.
Let's marry.
If you have to suffer like an adult and abort the child we can marry as well.
Didn't you say to leave it all alone.
Скопировать
Да стой ты, гребаный учитель!
Она просила вас пойти с ней на аборт.
Она будет рожать малыша.
Wait, goddam teacher!
She asked you to go with her to the abortion.
She'll give birth to the baby.
Скопировать
На кону моя жизнь!
Мы убедились, что ваша история О том, что мистер Кристи сделал аборт вашей жене Это нонсенс.
Вы указываете на мистера Кристи как на истинного убийцу.
My life is at stake here.
Now... we have shown that your story about Mr. Christie giving your wife an abortion is nonsense.
You are the person who alleges Mr. Christie is the murderer in this case.
Скопировать
Десять марок отдала.
- Мы сделаем аборт.
- Но как?
It costs ten Mark
-We'll get an abortion
-By whom?
Скопировать
- Что это значит?
- У нее сотня долларов на аборт.
Послушай, бред какой-то.
- What's that mean?
- She's got $100 to pay for an abortion.
Listen to that. That's crazy.
Скопировать
Имя и фамилия?
Человека, который платит тебе за аборт Долорес Пёрти.
Ты мальчик, который работает на мистера Чарли.
First name, last name.
The man who's paying you for Delores Purdy's abortion.
You're the boy who works for Mr. Charlie.
Скопировать
Я ничего не заметил.
Пусть сделает аборт, и гони Иващиту в шею.
Аборт?
I didn't notice anything
Just get her an abortion and send Iwashita away
Abortion?
Скопировать
Пусть сделает аборт, и гони Иващиту в шею.
Аборт?
Сестре уже 25.
Just get her an abortion and send Iwashita away
Abortion?
Sister is already 25
Скопировать
Сестре уже 25.
Если она сделает аборт, не сможет рожать до 30 лет.
Вы были вдвоем дома. Как же ты ничего не заметил?
Sister is already 25
If she does it, she might have to wait until 30 to bear a child again
There were only the two of you at home, how could you not notice anything?
Скопировать
Нельзя же так себя мучить.
Я не соглашусь на аборт.
Никто и не говорит тебе об аборте.
That nut. You can't go on suffering like this.
I won't have an abortion.
Nobody's telling you to have an abortion.
Скопировать
Проснитесь,Александр Иванович.
Вот городок, не уступающий Багдаду, я был тут лет 5 назад, читал лекции о борьбе с абортами.
Есть тут 2 заведеньица...
Wake up, Alexander Ivanovich.
Here is a little city that is no worse than Baghdad. I was here 5 years ago and gave anti-abortion lectures.
There used to be a pair of saloons of Eastern style...
Скопировать
Ты это сделала?
Аборт.
Зачем?
You did it, didn't you?
Did what, darling?
In God's name why?
Скопировать
- Всё хорошо?
Аборт?
- Она попросила сделать аборт?
-You all right?
An abortion!
-She asked for that? -RUTH: Yes.
Скопировать
Аборт?
- Она попросила сделать аборт?
Что ты ответила?
An abortion!
-She asked for that? -RUTH: Yes.
What did you tell her?
Скопировать
чего говорил?
Говорил, что жизнь есть дар Божий, что аборт есть преступление.
Плодитесь, говорит, и размножайтесь.
What I said? .
He said that life is a gift from God. That abortion is a crime. He said:
"Be fruitful and multiply."
Скопировать
Не все, не все!
Неаполь, где они восемьдесят пять процент населений, это отлични решений проблем, серьезни проблем аборт
И зачем обсуждать аборт, когда можно родить и потом варить?
.
Only the poor ... that in the city of Naples are exactly, 85% of the population. Because all problems will be solved ... the grave problem of abortion, in Italy, which is so much talk.
And that matters: if there abortions, are cooked, right?
Скопировать
Только бедни в город Неаполь, где они восемьдесят пять процент населений, это отлични решений проблем, серьезни проблем аборт в Италия, который много обсуждать.
И зачем обсуждать аборт, когда можно родить и потом варить?
Или пример другой проблем - беспризорны дети.
Only the poor ... that in the city of Naples are exactly, 85% of the population. Because all problems will be solved ... the grave problem of abortion, in Italy, which is so much talk.
And that matters: if there abortions, are cooked, right?
Then, for example, another problem is the abandoned children.
Скопировать
И врач сказал мне, что у меня... сейчас.
"Сеньорина Терезина Федели не может подвергнуться аборту..."
"...из-за стеноза цервикального канала, вызванного..."
And the doctor told me that I have... hold on.
"Miss Teresina Fedeli may not undergo an abortive procedure..."
"... because of stenosis of the cervical channel, caused..."
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов аборт?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аборт для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
