Перевод "агата" на английский

Русский
English
0 / 30
агатаagate
Произношение агата

агата – 30 результатов перевода

Что конкретно ты пытаешься увидеть?
Ага, то-то же...
Боюсь, наша единственная надежда в том, что Возможно, что параллельный Стьюи из этой вселенной создал свою машину времени, которая нам пригодится.
What are you looking for specifically?
Yeah, that's right.
But I'm afraid our only hope is that perhaps the alternate Stewie in this universe has created his own time machine that we can use.
Скопировать
У тебя ушло четыре года, чтобы понять это.
Теперь, самое важное, что вы должны знать о продаже машин... ага то, что когда вы продаёте что-то вы
Ты не можешь звонить в победный звонок, если ты не продал ничего.
Took you four years to figure that out.
Now, the most important thing you need to know about selling cars, Uhhuh. is that when you sell one, you get to ring that bell.
(bell dings) You don't get to ring the victory bell unless you've made a sale.
Скопировать
Ты уговорила его сделать это.
Ага, ты всё время повторяешь, как сильно Шелдон на нас повлиял, но ты сама определённо оказала на него
Если бы это действительно было так, я бы не жила до сих пор одна.
You actually got him to do it.
Yeah, you keep saying how much Sheldon has affected all of us, but you've clearly had an impact on him.
If that were true, I wouldn't still be living alone.
Скопировать
Понятия не имею, о чем ты.
Ага, ты увидела их, потом сделала вид, что нет, и отвернулась.
Раскусил.
I-I-I don't know what you're talking about.
Mm-hmm, you saw them, and then you pretended not to, and you looked away.
You're right.
Скопировать
Хочешь попробовать и погуглить?
Ага, ты не найдёшь это в обычном интернете всё это хранится на дне сети.
Я проверяю фейсбук чтобы узнать, добавила ли Кристен Майкла в друзья.
Are you gonna try and Google it?
Yeah, you won't find it on the normal Internet, but it's all over the deep Web.
I'm not looking up Obama's semen ants. I'm checking Facebook to see if Kristen is friends with Michael.
Скопировать
Филмор собирается создать бейсбольную команду в низшей лиге.
Ага, то есть не самая худшая новость.
Ходили слухи, что "Скумбрии Дафни" хотят сменить город.
Fillmore's about to get their own minor league baseball team.
Okay, so not the worst news possible.
There've been rumblings that the Daphne Mackerals are leaving Daphne.
Скопировать
Помнишь ее сестру, Райанн?
Ага, та, которая нам не перезванивает?
Соседка сказала, что видела Райанн входящей в дом Ноэль в 3.30 утра в день ее смерти
You know her sister, Rayann?
Yeah, the one that's not returning our phone calls?
Well, a neighbor did... she said she saw Rayann entering Noelle's building at 3:30 A.M. The morning she died.
Скопировать
Давай, Гарсия.
Я люблю смачные истории о заговоре, ведь это придаёт всему вид романов Агаты Кристи, и я до сих пор убеждена
Как ни пытаюсь, мне не связать сегодняшнюю стрельбу с убийством Кеннеди.
Go ahead, Garcia.
You know I love a juicy conspiracy because it makes everything seem like an Agatha Christie novel, and I am still convinced that there was a second shooter on that grassy knoll.
But try as I might, I can't find anything connecting today's shooting with the Kennedy assassination.
Скопировать
Я куплю кассетник и запишу, чтобы ты себя послушала.
- Ага, ты сначала найди кассетник.
- Чтобы ты, блядь, послушала.
I'll get a tape recorder, and I'll play it back for you.
- Yeah, go get a tape recorder.
- You can fucking hear it.
Скопировать
Еще одну игру.
Ага, ты сказал это 4 игры назад.
Занимайся здесь.
One more game.
Yeah, you said that four games ago.
Study here.
Скопировать
Я ей никогда не вру.
Ага, ты-то уж точно ей не врёшь.
Спасибо.
I don't lie to her.
Oh, we know you don't lie to her.
Thank you.
Скопировать
Да.
Похоже, на железнодорожный вагончик, в котором ездила Агата Кристи
Джеймс приехал на кране.
Yeah.
It looks like the sort of railway carriage that Agatha Christie went about in.
James has bought a van.
Скопировать
Да.
Ага, ты сделал свой ход, но ты промахнулся.
Теперь у меня твой сын
Yes.
Yeah, you took your shot, but you missed.
Now I've got your boy.
Скопировать
Только держись.
Ага, то есть она говорит "нет" только тогда, когда вы только начинаете.
Ну да, мужики.
You just gotta hold on.
All right, so when she says no, that's when you know you're just getting started.
Oh, yeah, man.
Скопировать
Что это, я слышу голос того, кто для меня умер?
Ага, ты все еще зол на меня за то, что я встречаюсь с твоей сестрой.
Слушай, есть возможность получить тонну новых пациентов.
What is that I hear, the g-g-g-ghost of someone who's dead to me?
Okay, you're still mad I'm dating your sister.
Listen, I have a way to get a ton of new patients.
Скопировать
Ты девственница?
Ты мне очень нравишься, Агата. В тебе есть что-то особенное.
Но я не понимаю, что не так со мной.
Are you a virgin?
I really like you AGATE and I really think you have something very special.
But I really don't know what problem you have with me.
Скопировать
- Ты можешь сказать, что не так?
- Агата, можно тебя на минутку?
Я сейчас, мама.
Can you tell what's wrong?
Agate, you got a minute?
Right back, mom.
Скопировать
- Ты слепой?
- Прости за курицу, Агата.
Как ты можешь быть таким бесчувственным!
Do you not see?
Sorry about the chicken Agate.
But how can you be so insensitive?
Скопировать
Прости меня, Марк.
Агата?
Чёрт!
I'm sorry Marc.
Agate?
Fuck!
Скопировать
Намасте.
Агата, мне понравилось, но если ты хочешь уйти...
Давай.
Namaste
Agate, I've enjoyed it, but if you want us to go.
Come on.
Скопировать
- Я так ее поддерживаю.
- Ага, ты замечательная подруга.
♪ И им не нужно знать ♪
I'm being really supportive.
You are, you're such a good friend.
So they don't have to know
Скопировать
Нет дивана, нет и меня.
Ага, ты похоже не понимаешь условия сделки.
Ты не можешь диктовать нам, свои правила
No couch, no me.
Okay, you don't understand the deal here.
You don't get to make the rules.
Скопировать
-Нет, я питбуль!
-Ага, ты был им когда-то в старые деньки.
А я типа "Да, Сэр! Нет, Сэр!
I'm a pit bull!
Yeah, you were back in the day.
I used to be, "Yes, sir.
Скопировать
Ничего плохого не случится с вами в части Гарри.
Добрый вечер, Агата.
- Гарри.
No harm shall come to you, in Harry's land.
Afternoon, Agatha.
Harry.
Скопировать
Я знаю, что мы далеки от идеальных рабочих отношений, и отчасти в этом моя вина.
Ага, ты был мудаком и вне работы тоже.
Сосредоточимся на общей цели.
Look, I know that we've had less than an ideal working relationship, and I'll take some of the flak on that.
Yeah, and you've been kind of a dick to me outside of work, too.
Well, let's focus on what we do have in common.
Скопировать
Так вот почему на ферме Ламберта теперь больше никто не живёт?
Ага, там жутковато.
Ещё вопросы нашему герою войны?
What, so that's why no-one lives up at Lambert Farm any more?
Yeah, it's scary there.
Any other questions for our war hero?
Скопировать
Тогда было по три крупных публикации в год, теперь пшик.
Прямо как Агата Кристи.
Она как-то раз исчезла.
From three major publications a year to zero.
It's like Agatha Christie.
One day she vanished.
Скопировать
И факт, что она, скорее всего, сидит сейчас в своей гостиной, наслаждаясь коктейлем, пока её мужа увезли в морг.
Ага, ты всего как день уехала из города, так ты и тут уже накопала заговор с целью убийства в соседнем
Так быстро?
And the fact that she's probably sitting in her living room right now enjoying a cocktail while her husband gets carted off to the morgue.
Right, so you've been away from the city for one whole day, and now all of a sudden you've come up with some elaborate murder plot right across the street?
Already?
Скопировать
Даже если тебе и показалось, что я не права, а я была права, ты должен был поддержать меня.
Ага, то есть ты хочешь, чтобы я вел себя так, словно ты права, даже когда ты неправа?
- Именно.
Even if you thought I was wrong, which I was not, you should've had my back.
Okay, so, you want me to act like you're right - even when you're wrong?
- Precisely.
Скопировать
Посмотри на ее имя.
Агата.
О, мы дадим ей новое имя, и у нее будет совем другая жизнь.
Look at her name.
Agatha.
We give her a new name, and she will have a whole different life.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов агата?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы агата для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение