Перевод "администраторы" на английский

Русский
English
0 / 30
администраторыbusiness manager manager administrator
Произношение администраторы

администраторы – 30 результатов перевода

Планета Аргелий-2. Во время терапевтического выхода на берег мистер Скотт попал под подозрение в убийстве аргелианской женщины.
Главный городской администратор мистер Хенгист ведет расследование, но пока не узнал ничего ценного.
Не знаю, что и сказать, господа. Аргелий - последняя планета, где можно было ожидать подобного.
While on therapeutic shore leave, Mr. Scott has fallen under suspicion of having brutally murdered an Argelian woman.
The chief city administrator, a Mr. Hengist, has taken charge of the investigation, but has learned little of value. I don't know what to say, gentlemen.
Argelius is the last planet in the galaxy I'd expect a thing like this to happen.
Скопировать
Вы не с Аргелия, сэр?
Аргелий нанимает администраторов с других планет.
Аргелианцы не очень эффективны.
No.
Argelius hires its administrative officers from other planets.
The Argelians aren't very efficient, you know. Gentle, harmless people.
Скопировать
Мы нашли его отпечатки на пистолете, но ни одного на ноже.
Кроме того, администратор сказала, что она не видела, чтобы кто-нибудь входил.
Сообщите Интерполу Токио.
We found his prints on the gun, but none on the knife.
Besides, the receptionist said she didn't see anyone enter.
Inform INTERPOL Tokyo.
Скопировать
Вон там, я думаю.
Администратор - в чем проблема?
Умышленное короткое замыкание в проводах, сэр.
- Over there, I think.
Administration - what's the trouble?
Deliberate short circuit across the contacts.
Скопировать
Оставайтесь на месте, Номер Шесть, неисправность электричества будет устранена немедленно.
Электрики и Администраторы уже в пути.
Вы найдете свечи на случай подобных происшествий в кухонном шкафчике. '
- Stay where you are. The electrical fault will be attended to forthwith.
Electrics and Administration are on their way.
Candles for such emergencies are in the kitchen cabinet.
Скопировать
Но там ведь проверяют билеты!
Да, я знаю Я подхожу к администратору и говорю, что я потеряла билет и можно ли мне получить другой.
Я всегда выбираю того, который больше занят, где больше очередь.
But they're ticket folders.
Yes, I know. I go to a counter and I tell them I've lost mine and may I please have another one?
I always pick a busy counter where people are waiting.
Скопировать
Хорошо Мистер Бекерсфелд сейчас ужинает, мы можем присоединиться к нему.
Только пойду, проверю администраторов.
Сэр, ваше место 23 а Приятного полета.
Mr. Bakersfeld's in there having dinner. We can join him.
Let me check the counter first.
Here you are, sir, seat 23-A. Have a good flight.
Скопировать
Кто-то может потребовать прекращение проекта в любом моменте.
Ты администратор, ты знаешь когда одна ракета готова к запуску, но ты не знаешь когда один человек готов
Кейн не готов.
Someone is going to suggest withdrawing from the project, any day.
You are an administrator, you know when a rocket's ready, but you don't know when a man is ready.
Kane isn't.
Скопировать
Меня посадили на галёрку. - Тебя?
Беги к администратору.
Кричи.
They put me on the gallery.
- You? Run to the manager.
Shout.
Скопировать
Я что, Бэтмен?
-Вы администратор?
-Да. Крепитесь. Они хотят взорвать отель.
Do I look like Batman?
- Are you the manager? - Yes.
They want to blow up the entire hotel.
Скопировать
Забегу быстренько. Купить смазку, сверло и клуп
Администратора просят подойти на кассу номер 47
Бесит этот магазин
I gotta stop in here for a minute, and get me some WD-40 and a tap and die.
Manager to Register 47, please.
I hate this place.
Скопировать
Как прикажешь, капитан.
Главный администратор этой клиники.
Мне сказали, у вас проблемы со здоровьем.
As you command, captain.
I'm Dr Flag chief administrator of this facility.
I understand that you have a medical problem?
Скопировать
А теперь гоняюсь за стариками.
Это – администратор больницы и главный врач.
– У нас есть план?
And now I chase old men.
This is the hospital administrator and his chief of staff.
- Do we have a plan?
Скопировать
- Игра слов.
Я здесь нахожусь на должности администратор-невидимка.
В любое время... если тебе для работы что-нибудь понадобится, буду рада помочь.
- That was a pun.
I'm sort of a wordsmith-slash-office administrator.
Anyway... All of your office needs, I'll take care of them.
Скопировать
Милая, смотри.
Какая прелестная фотография с тобой и Джоуи у стойки администратора.
Он женат.
Sweetie, look.
Here's a cute picture of you and Joey.
He's married.
Скопировать
Она тут не секретарша.
Она у нас младший администратор...
И я ее не трахаю, если вы об этом.
She's not my secretary.
- She's what they call an executive liaison.
- Ah. And I am not banging her, if that's what you're implying.
Скопировать
Людей из мира игр.
В провинции немало изобретателей игр, администраторов... руководителей небольших предприятий.
Значит, вы знаете.
Games people.
Countryside's full of games-development people, project coordinators little factories.
So you know your way.
Скопировать
Рад тебя видеть.
Это администратор гастролей Allman Brothers Band.
- Как там ребята?
Good to see you.
The Allman Brothers Band's number one roadie.
-How are the guys?
Скопировать
Пока, Патрик.
Пока, м-р Очень Важный Главный Администратор.
Это Эвелин?
Bye, Patrick.
Bye, Mr. Big Time CEO. Bye-bye.
Was that Evelyn?
Скопировать
Брат, у меня нет времени с тобой разговаривать, много работы.
Я новый старший администратор Ассоциации Милосердия ференги.
До этого я никогда бы не подумал, что вокруг так много нуждающихся
Brother, I don't have time to talk to you, I have work to do.
I'm the new senior administrator of the Ferengi Benevolent Association.
I never realised how many people there are
Скопировать
Ты разве не знал, что она напрямую спонсировалась из сбережений Зэка?
А я, братец, был её старшим администратором.
Ты присвоил деньги Нагуса?
Did you know it was funded with Zek's personal fortune?
I was the senior administrator, brother.
You embezzled money from the Nagus?
Скопировать
Я закончил Академию.
Ее отец был администратором медицинского комплекса в Париже.
Он предложил мне работу; говорил, что я буду главным хирургом через пять лет.
What happened is I graduated.
Her father was the administrator at a medical complex in Paris.
He offered me a job, said I'd be chief of surgery in five years.
Скопировать
Доктор Замански, доктор Замански, пожалуйста, позвоните на добавочный 2906.
Доктор Хьюберт, доктор Хьюберт, позвоните в кабинет администратора.
И в завершении, я хотел бы... я хотел бы сказать всем тем, кто отговаривал меня снимать это кино... тем, кто говорил мне "нет", когда я просил у них денег... тем, кто даже не прочёл сценарий и просто не перезвонил.
Dr. Zamansky, dr. Zamansky, please call extension 2906.
Dr. Hubert, dr. Hubert, please call the administrator's office.
In closing, I would... I would like to say to all the people out there... who told me not to make this movie... who, who said no to me when I asked them for money... who, who wouldn't even read the script or return a simple phone call.
Скопировать
Такое замечательное вероломство заслуживает награды.
Я собираюсь сделать тебя помощником администратора по стратегии и клиентуре здесь, "У Кварка".
А что это значит? Откуда мне знать?
Such wonderful treachery deserves a reward!
I'm making you the assistant manager of policy and clientele.
What exactly does that mean?
Скопировать
- Да, удивительно.
- Я сидела за стойкой администратора.
Выглядела довольно клево.
- Yeah, big surprise.
- I was sitting on the reception desk.
I was looking pretty hot.
Скопировать
Но мистер Ворзинг задолго до этого вызвал у меня подозрения.
Когда мы с Гастингсом впервые приехали в отель "Гранд Метрополитен", около стойки администратора стоял
Но когда он отправился в свой номер, расположенный на 2-м этаже, он пошел не к лифту, который его ждал, он направился к лестнице.
He was elderly. He must walk with a stick. - Thank you.
- But when he goes to his room, which is on the first floor, he proceeds not to the lift that is waiting, no, but to the staircase.
It was a performance, Monsieur, but a performance that, to Poirot, did not ring true.
Скопировать
- Это зависть.
Лиза, любой хороший ученый - наполовину администратор, а наполовину - шоумен.
Не думаю, что мы будем смотреть другие экспонаты.
- Sour grapes.
Lisa, every good scientist is half B.F. Skinner and half P.T. Barnum.
I don't think I need to see the other exhibits.
Скопировать
Попробуй Северо-Восточный район, имя тоже.
Доктор Сурмак Рен, администратор Лвианского медицинского Центра.
Компьютер, связь с Лвианским Медицинским Центром, офис администратора.
Try the Northeastern District - same search.
Dr Surmak Ren, Chief Administrator of the llvian Medical Complex.
Computer, open a channel to the llvian Medical Complex, Administrator's office.
Скопировать
Доктор Сурмак Рен, администратор Лвианского медицинского Центра.
Компьютер, связь с Лвианским Медицинским Центром, офис администратора.
Я - доктор Сурмак Рен.
Dr Surmak Ren, Chief Administrator of the llvian Medical Complex.
Computer, open a channel to the llvian Medical Complex, Administrator's office.
This is Dr Surmak.
Скопировать
И уничтожит половину стыковочного кольца.
Компьютер, изорируй линию связи в Лвианском Медицинском Центре, в офисе Администратора.
- Линия изолирована.
And take half the docking ring with it.
Computer, isolate a com line to the llvian Medical Complex Administrator's office.
- Line isolated.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов администраторы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы администраторы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение