Перевод "азорские острова" на английский

Русский
English
0 / 30
островаisle island
Произношение азорские острова

азорские острова – 12 результатов перевода

Здравствуй, мир!
"Пекод" шел в район китобойного промысла близ Азорских островов.
В экипаже были представители всех уголков земли.
And around the world!
The Pequod beat an easterly course toward the whaling grounds off the Azores.
The crew came from all the isles of the sea, all the ends of the earth:
Скопировать
Эти путешествия во имя исследований и открытий - последние из длинной серии странствий, которыми всегда отличались люди.
В 15-16 веках за несколько дней можно было добраться из Испании до Азорских островов.
Сегодня за это же время можно пролететь от Земли до Луны.
These voyages of exploration and discovery are the latest in a long series which have characterized and distinguished the human species.
In the 15th and 16th centuries you could travel from Spain to the Azores in a few days.
The same time it takes now to cross that little channel from the Earth to the moon.
Скопировать
Мы летели над облаками, как будто над океаном хлопка.
Место, которое папа хотел мне показать, было Азорские острова.
Только потом я вспомнил, что об этих островах мне когда-то говорила мама.
We flew above the clouds, as we were crossing a sea of cotton.
he wanted to show me Açores islands.
It was later that i recalled my mother talking about these islands.
Скопировать
Дюжина лодок в Атлантике.
От Гренландии до Азорских островов.
И мы едва не потопили друг друга. 60 метров.
Only 12 boats in the Atlantic.
From Greenland to the Azores, a lousy dozen!
And here we are, almost ramming into each other.
Скопировать
Вселяя ужас в сердца всех, кто его видел.
Но, летом 1563 года, направляясь домой с Азорских островов, Ле Клерк с командой натолкнулся на испанский
Но вскоре оказалось, что они сражаются не с обычными моряками торгового флота, а с личной охраной короля Испании Филиппа Второго.
It struck terror into the hearts of all who saw it.
Now, in the summer of 1563, heading home from the Azores, Le Clerc and his crew came across the Spanish galleon San Cristobal.
But they soon found themselves fighting not ordinary merchant seamen but the personal guard of King Phillip II of Spain.
Скопировать
Мы ведь можем и не приезжать, ты же знаешь.
Можно перезаправить самолёт и улететь на Багамы, Азорские острова... куда угодно без бизнеса и моей матери
Думаю, я хочу только собственную постель.
Yeah, we don't have to be, you know?
I mean, we can refuel the jet, head to the Bahamas, the Azores... anywhere without business or my mother.
I think I just want my own bed.
Скопировать
Где сейчас Гораций?
Он на корабле, принадлежащем Энджэелену, где-то на Азорских островах.
Он оставил записку Марите, которую она держит в промокшем от слёз платке в лифе платья.
Where is Horatio now?
- He's on a boat belonging to Engelen, somewhere off the Azores.
He left a note for Marita. Which she keeps wrapped in a tear-stained handkerchief tucked in her bodice.
Скопировать
Вы НЛО видели?
Вы знали, что у "Проекта Человечество" будто бы есть община на Азорских островах?
Это их святая святых.
You saw a UFO?
Did you know that the Human Project is supposed to have a community on the Azores?
It's a sanctuary.
Скопировать
Да, но со спутника можно увидеть весь мир.
Однажды мы провели два часа, наблюдая за китами у Азорских островов.
Я люблю китов!
With satellites, you can see the world.
The other day, we spent 2 hours over the Azores watching whales.
I love whales!
Скопировать
Британское судно под названием "Лейладжейн" прибыло в порт Стамбула 2 дня назад.
У него нет прав быть в Стамбуле, оно должно находиться на Азорских островах, полное полевых опрыскивателей
И теперь оно снова исчезло.
A British ship called the Leila Jane docked in Istanbul two days ago.
It's got no right to be anywhere near Istanbul, it should be in the Azores and it should be full of crop sprayers.
Now it's gone again.
Скопировать
Он еще не в преисподней?
В Понта-Делгада на Азорских островах.
Похоже.
Not yet in Hell?
No, Ponta Delgada and the Azores.
Similar.
Скопировать
Нет.
В Понта-Дельгада на Азорских островах.
Мне нужно увидеться с человеком по имени Колоней.
No.
Ponta Delgada in the Azores.
I need to see a man called Colonade.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов азорские острова?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы азорские острова для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение