Перевод "амёбы" на английский

Русский
English
0 / 30
амёбыamoeba
Произношение амёбы

амёбы – 30 результатов перевода

- Отрицателен на цитомегаловирус.
- Отрицателен на амёбы.
- Хаус назвал тебя рохлей.
- Negative for CMV.
- Negative for amoebas.
- House called you timid.
Скопировать
Ты можешь выиграть так быстро, и остановишься сейчас?
Да ты не мужчина, ты – амёба!
Росита, ты уговариваешь меня играть?
You can make money this fast, and you are going to stop now?
You are not a man. You are a fish!
Rosita, you are telling me to gamble?
Скопировать
Ха-ха-ха!
Он явно не понимает, что планета Магла это амёба шириной в 8000 миль, которая отрастила себе твёрдую
Он знает.
Ha, ha, ha!
He obviously doesn't realise the planet Magla is an 8,000-mile-wide amoeba that's grown a crusty shell.
He does know.
Скопировать
Бактерии должны бороться за жизнь.
А как насчёт свободноплавающих одноклеточных амёб?
Это тоже микроскопические существа, однако в мире одноклеточных животных они считаются великанами.
Bacteria have to make a living.
What about a free-swimming one-celled amoeba?
These creatures are also microscopic but in the realm of one-celled animals they are giants.
Скопировать
Мне надо домой.
Если мои амёбы расплодятся, они весь дом провоняют.
Хэрриет?
I got to get home.
If my amoebas start incubating, they really stink up the house.
Harriet?
Скопировать
Настоящий врач никогда не откажет страдальцу в помощи!
Ты бы и одноклеточную амёбу не вылечил, халтурщик чёртов.
Матерь Божья, на тебя одну уповаю, спаси меня.
A real doctor could never turn his back on a person who's suffering!
You couldn't treat a fucking two-celled amoeba, you fucking phony.
Mother of God, give me the strength to get through this.
Скопировать
В ДНК каждой из них содержится примерно 400 миллионов бит что приблизительно равняется 80-ти томам, в каждом из которых 500 страниц.
Именно столько информации необходимо, чтобы создать амёбу, существо, которое подобно крошечному городу
А как насчёт кита или человека?
Each contains about 400 million bits in its DNA the equivalent of about 80 volumes of 500 pages each.
That's how much information it takes to make an amoeba a creature like a small city wandering through a drop of water.
And what about a whale or a human being?
Скопировать
Веселее, мешок с мясом!
Ты даже не притронулся к амёбе!
Она выглядит аппетитно, но мне что-то не до еды.
Cheer up, meat bag.
You barely touched your amoeba.
I just don't feel like eating.
Скопировать
- Кто это тут?
Это ты, амёба?
Иди смени одежду, мужик.
- What's this?
An amoeba?
Score some clean clothes, man.
Скопировать
Мистер Андерсон?
Вы человек или амёба?
Мистер Перри?
- Mr Anderson?
Come on are you a man or an amoeba?
Mr Perry?
Скопировать
О чем я не знала, ибо ты не сделал мне ни единого намека.
Ты только перестала называть меня бесхребетной амёбой.
И ты был очень раздражен, полез в карман, вытащил коробочку, и сказал: "Вот".
Which I didn't know because you gave me no indication whatsoever.
Anyway, you had just finished calling me a spineless jellyfish.
And you got very annoyed, reached in your pocket, pulled out a box and said, "Here. "
Скопировать
Ты... будешь кушать?
Мои друзья после школы идут в Амёбу увидеть как подписывают Pet Ghost.
Ты всё ещё под домашним арестом.
You, uh... you want a lunch?
My buddies are going to Amoeba after school to see Pet Ghost do a signing.
You're still grounded, pal.
Скопировать
Я же сказала, никакого кофеина до выпускного.
Я не хочу выглядеть уставшей, как унылая безжизненная амёба.
Боже мой!
I said no caffeine until prom.
I can't afford to look tired like some sad, anemic dishrag.
Oh, my God!
Скопировать
И никогда в Формуле один не слышали о нормах по громкости выхлопа.
прокладки в подвеске, чтобы спасать пассажиров от тряски, каждый раз когда машина переезжает через амёбу
Это ничем не похоже на Формулу 1.
Ana' nor do Formula 7 cars have to meet noise regulations.
Ana' what's more, F7 cars don '2' need rubber in their suspension bushes to protect the occupants from shattering every time the car goes over an amoeba.
It's nothing like a Formula 1 car.
Скопировать
- Успокойся, дорогой.
минете, о поцелуях, крови, вуду, о наркотиках, попперсе, иглах, об Африке, Гаити, Кубе, чёрных, об амёбах
- А что если причина ни в одном из них?
- Take it easy, honey.
No, we mustn't forget about fucking and sucking and kissing and blood and voodoo and drugs and poppers and needles and Africa, Haiti, Cuba, blacks, amoebas, pigs, fucking Uranus!
- What if it isn't any of them?
Скопировать
У Вас есть какие-то симптомы?
Обычное дерьмо описанное в Таймсе... амёбы, гонорея, желтуха.
Вы не представляете, что творится с начала сексуальной революции.
Have you had any of the symptoms?
Most of the shit the "Times" said... amoebas, gonorrhea, hepatitis.
You don't know what it's been like since the sexual revolution.
Скопировать
Россомаха!
Не будь амёбой, Шон.
Я требую разговора с Джеком!
Wolverine!
Do not go boneless, Shawn.
I demand to speak with Jack!
Скопировать
Я заходила вчера, искала...
Амёбу.
Белую.
I was in yesterday looking at the, uh...
Amoeba.
The white one.
Скопировать
Хорошо тебе.
Стальная голова и тело амёбы.
Амё...
How great for you.
To have a steel head and a body of an amoeba.
Ame...
Скопировать
Он в коридоре, ведущем в лабораторию..
Пригвоздим эту амёбу.
Куда это вы, месье? Стойте!
He's in the corridor leading to the laboratory.
We're going to pin that amoeba.
Where are you going like that, Mr?
Скопировать
- Девственное!
. - Как амёбы.
- Воспроизводят свою ДНК.
- What sort of sex? Virgin birth, you know?
They divide and split and divide and...
- Like amoebas. - (Stephen) Reproduce their DNA...
Скопировать
- Воспроизводят свою ДНК.
Сколько амёб нужно, чтобы вкрутить одну лампочку? Нет, две... 4, 8, 16, 32, 64... 128, 256...
Прекратите!
- Like amoebas. - (Stephen) Reproduce their DNA...
How amoeba's does it take to change a light bulb?
No two, no four, no eight, sixteen, thirty-two, sixty-four, hundred and twenty eight, two hundred and fifty six... Stop!
Скопировать
- Я не останусь здесь!
Амёба!
Понял?
- I'm not staying here!
Amoeba!
Get it?
Скопировать
О, это точно, ты ей не нравишься, никому из нас, Том.
Ты сексуален, как амёба.
Прошу, Том.
Oh, she doesn't, really and truly none of us fancy you, Tom.
You're totally sexless like an amoeba.
Please, Tom.
Скопировать
Ага, рада за вас обоих...
романы, скармливаемые нам Голливудом, но монструозный осьминог любил нас ещё с тех пор, как мы были амёбами
И только после того, как открылась космическая аномалия, он наконец-то смог выразить нам свою тысячелетнюю любовь.
Oh, that's so nice for both of you.
I know it may seem strange that i have feelings for an octopus monster from another Universe and yes, perhaps it's not a storybook romances been craned down our throats by Hollywood. But the monsterpus has loved us from the far since we were ameobas.
Only when the space anomaly opened could it finally express a billion years of longing.
Скопировать
И главная наша идея о том как общество будет работать с Survivaball взята из биологии.
Как вам, возможно, известно амёбы собираются вместе и образуют новый организм.
Они объединяются.
And so our biggest inspiration for the way that a community should work with Survivaballs comes from biology.
As some of you probably know, amoebas gather together and actually form another body.
They aggregate.
Скопировать
Я никогда не думал, что скажу такое, но она невероятно хороша.
Позволь я расположу это в эволюционном виде, Ferrari начали как амёба. Да.
Затем они развились в планктон.
I never thought I'd say that, but it is unbelievably good.
Let me just get this straight, in evolutionary terms, Ferrari started with, like, an amoeba.
Yeah. Then they evolved a bit to plankton.
Скопировать
Потому что они не хотят спать.
Им нужно спать, необходимо чтобы они спали, иначе на следующий день они будут как амёбы.
Я хочу спать.
They don't wanna sleep.
It's important that they sleep, otherwise they're just pieces of shit the next day.
I want to sleep.
Скопировать
Люфа ни при чём.
Никаких признаков амёб или других паразитов.
Итак, паралич, аритмия и блуждающая боль в брюшной полости.
Finallygotastoolsample.
The loofah's innocent. No sign of amoebas or any other parasites.
So paralysis, arrhythmia, and intermittent abdominal pain.
Скопировать
Знает римские цифры и всякое такое.
[Замужем за амёбой]
Смотри!
Fancy Roman numerals and everything.
Married to the blob
Look!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов амёбы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы амёбы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение