Перевод "анален" на английский
Произношение анален
анален – 30 результатов перевода
Могла и отказаться.
А, налей мне тоже.
А где, папа?
You don't have to take it.
Oh, I'd like some, please.
And you, Father ?
Скопировать
Ёто ведь она откопала этого клоуна.
ј она позволила 8-му аналу опередить нас.
ƒик, а что, если Ѕаббер что-то скрывает?
She found this clown LaPlante.
She let Channel 8 get a bead on us.
What if Bubber has got something to hide?
Скопировать
Так что принимай веселый подарочек авиапочтой.
И не стоит выпрыгивать из окна, самолет будущего занесет тебя в аналы истории
Алло!
So I'm sending you a fun gift. Airmail.
And there's no use jumping out the window this time, toots- The plane of the future is going to make you history-
Hello?
Скопировать
ƒобрый вечер.
ћы здесь, на 4-ом анале, так же как и вы, были... ... восхищены мужеством и человечностью...
"то там у теб€, амиго?
Good evening.
We at Channel 4, like you, have been stirred by the courage and the humanity....
Mi amigo. What do you got?
Скопировать
Ой, подождите, орал.
Анал я люблю!
Ура!
- Oh, wait, oral.
I like anal.
- Yay.
Скопировать
В смысле, один из тех парней просто не может оставить меня в покое.
(игра слов: об анале)
Ну, вот мы и пришли.
I mean, this one guy just wouldn't leave me alone.
I mean, talk about anal.
Well, here we are.
Скопировать
У меня два маленьких мальчика.
А вы со СВОИМИ ДЕТЬМИ тоже занимаетесь аналом?
Говорите, раньше он таким не был?
Why, yes, I have two young boys.
Have you all been sodomizing your children too?
You say he's never been like this before?
Скопировать
¬ыгл€дит она как водородный топливный элемент.
зрители, готовьтесь - или оставайтесь с нами, или переключайте на м€гкое порно и нацистских акул на 5-м анале
ѕозади автомобил€ топливный бак точно там, где ¬ы ожидаете его увидеть, но вместо бензина или дизел€ он наполнен сжатым водородом.
That takes the form of a hydrogen fuel cell.
Now, viewers, you'd better brace yourselves - either that or turn over to the soft porn and Nazi sharks on Channel 5 - because I'm about to explain all this.
At the back of the car is a fuel tank exactly where you'd expect it to be, but instead of filling it with petrol or diesel, it is filled with compressed hydrogen.
Скопировать
И вообще, с каких пор мы молчим о личной жизни?
С тех пор, как ты рассказал о бабе с бородавками в анале.
Так я не прикола ради, а ради терапии.
Besides, since when don't we share the details of our love life?
Since you shared the details of the girl with the anal warts.
That was therapy, not entertainment.
Скопировать
Намек ясен, Алан?
Ты обзываешь меня аналом?
Точно.
Sound familiar, Alan?
Are you calling me anal?
That's right.
Скопировать
Ага.
Наряду с аналом это - одно из наших самых уродливых творений.
И мы получили несколько недовольных откликов от женских особей, которые говорили, "мы не будем туда спускаться, пока вы не уберете это!"
Yeah.
Next to the asshole, it's one of the uglier things we made, really.
And we got some negative feedback from the females who were going, 'we're not going down there unless you cover that up! ' 'okay!
Скопировать
Буду через 10 минут.
Знаете, а налейте-ка мне ещё.
Вы же на работе.
Yeah, give me 10.
You know what? I will have that other one.
Thought you were working.
Скопировать
Нет.
Спец в анале, Бог ты мой.
- Думаете, Винс знает, кто она?
No.
The anal specialist, oh my God.
- Think Vince knows who she is?
Скопировать
Боже, готов поспорить, что её задница оперы может петь.
А у меня с аналом не сложилось.
- Серьёзно?
Oh God, I bet her ass sings opera.
I've never done the ass.
- Really?
Скопировать
Люблю тебя.
Вы сейчас об анале говорили?
- Чем я могу тебе помочь, Боб?
Love you.
Were you just talking about ass sex or something?
- What can I do for you, Bob?
Скопировать
Милая, ты прелесть.
Нет, "АНАЛЫ ЧАРЛИ"
20 000 экземпляров в прошлом месяце.
Honey, you're cute.
No, "Charlie's Anals. "
Shipped 20,000 copies last month. Uh... uh... Oh.
Скопировать
"ы представл€ешь мен€, лежащего, б***, на пл€же и загорающего?
"о же говор€т и на анале 4.
- ƒа и х*** с ними. я уйду на јй"и¬и. - "ы живешь в прошлом, ƒэн.
Do you see me lying on a beach somewhere getting a (bleep) suntan?
They're saying the same at Channel 4.
- (bleep) -a-doodle-doo. I'll go to lTV. - You're living in the past, Den.
Скопировать
"ут есть такие шедевры, "они.
"ебе бы тут понравилось, несмотр€ на всЄ твои намЄки с "сторическим аналом.
Ч ак там тосты?
I am seeing some incredible things, Tony.
Talk about the History Channel, you would love it here.
- How's the toast?
Скопировать
К слову, о больших...
Огромный такой мудила, на зэка смахивает... занимается аналом с маленькой милой порно-звёздочкой.
— Понеслась...
Well, speaking of big boys.
This huge, prison yard-looking motherfucker is having anal sex with this cute little porno chick, right?
- Here we go. - Yeah, yeah, yeah.
Скопировать
А HBO тоже есть?
Я был не готов к аналу.
Доброе утро.
What about HBO? Nah.
I wasn't in the mood for anal.
Morning.
Скопировать
Или же тому виной была шестая стопка водки в качестве апперетива.
А налей-ка мне еще.
Челси, я чувствую, что мы становимся лучшими друзьями, но я тебе не особо нравлюсь.
Or maybe it was just the 6 shots of vodka before the main course.
Hit me again.
Chelsea, I feel like we're becoming best friends, but you're not that into me.
Скопировать
Это настоящая проститутка?
Анал, я и она. 50?
- Анал. 50.
Is this a real prostitute?
Arschficken, me and her. 50?
- Arschficken. 50.
Скопировать
Нет, чувак, это про тебя.
Ты, типа, в аналы истории войдёшь.
Чувак, и ты тоже в эти аналы можешь войти.
No, dude, come on, that's you.
You're gonna be in, like, the anals of football history.
Dude, you could make it into the anals of football history, too.
Скопировать
Ты, типа, в аналы истории войдёшь.
Чувак, и ты тоже в эти аналы можешь войти.
Надо будет порвать эти аналы.
You're gonna be in, like, the anals of football history.
Dude, you could make it into the anals of football history, too.
We're gonna have to tear those anals up.
Скопировать
Чувак, и ты тоже в эти аналы можешь войти.
Надо будет порвать эти аналы.
Порвём к хуям просто.
Dude, you could make it into the anals of football history, too.
We're gonna have to tear those anals up.
All right. We're gonna fucking tear it up.
Скопировать
Что-то мне сегодня неохота.
Чтобы сегодня же вечером явилась домой в вызывающем прикиде и занялась аналом со своим парнем!
Ради всех тех, кто позволил любви утонуть в рутине.
But I don't want to do butt stuff tonight.
You go home tonight and you dress up real slutty, and you do butt stuff with your boyfriend.
For all of us who let love die by becoming ordinary.
Скопировать
Я до умопомрачения хочу тебя трахнуть.
И обязательно займусь с тобой корейским аналом, при первой же возможности.
Обещаешь?
Yeah. I find you insanely fuckable.
And I fully intend to get in some Korean anal with you the second I have a chance.
Promise?
Скопировать
Вы сказали, 8:58, ваша милость? Да.
А потом лучше перемотай на 9:44, увидишь мастер-класс по аналу.
А потом закругляйся на 12:47, там будет старый добрый перепихон. Ой.
(Irish accent) 'Twas 8:58 you said, sire?
Yes. But then you're gonna want to swab the decks over to 9:44 for some master ass(Bleep) play.
And then round it out at 12:47 with some good old-fashioned (Bleep) (Bleep).
Скопировать
Я хочу официально заявить... что вы бесцеремонны?
Что нам пообещали хороший виски, а налили слабенький чаек.
И почему вы так думаете, коммандер?
I would like to go on record here... As being presumptuous?
As having been promised straight whiskey, but fearing that I'm being served with weak tea.
And what makes you think that, Commander?
Скопировать
Селина Майер - второсортная посредственность. Её единственное достижение в том, что она в одиночку разрушила экономику.
Но почему именно мы - лузеры, занимающиеся друг с другом аналом?
Всё её президентство - бесконечная череда провалов.
You know, Selina Meyer is a second-rate mediocrity whose only achievement is single-handedly tanking the economy.
But somehow we're the losers doing anal with each other?
Her entire presidency has been one disgrace after another.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов анален?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы анален для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
