Перевод "антивирус" на английский

Русский
English
0 / 30
антивирусantivirus
Произношение антивирус

антивирус – 30 результатов перевода

И это точно Беллерофонт.
Итак, у вас вирус и антивирус – значит, 30 миллионов ваши.
Нам нужны не только наличные... – А что еще?
And they certainly have Bellerophon.
You've got the virus and the antivirus, which means I've got 30 million for you.
Not exactly. We don't want just your cash.
Скопировать
Согласно мифу сын царя Беллерофонт сразил Химеру... чудище с головой льва... и змеиным хвостом,
Думаю, Нехович создал страшный вирус под именем Химера, и антивирус под названием... Беллерофонт.
Что, так просто?
In the myth. Bellerophon was a prince who killed the Chimera, a monster with the head of a lion and the tail of a serpent who plagued the ancient world.
I think Nekhorvich created a monster virus in Chimera and the antivirus to kill it in Bellerophon.
That simple, huh?
Скопировать
Часики тикают.
Как быстро вы наладите массовое производство антивируса?
Сразу, как получу его.
The clock is ticking.
How quickly can you manufacture more of the antivirus?
- No time at all, once I've got it.
Скопировать
Мы имеем жука, нападающую на все файлы регистрации.
Запусти антивирус.
Дай мне системный дисплей.
We have a bug attacking all log-in files.
Run anti-virus.
Give me a systems display.
Скопировать
Они содержат как человеческую, так и клингонскую ДНК.
Я использовал их, чтобы синтезировать антивирус.
Этот ребёнок... исцелил меня?
The fetus has hybrid stem cells.
They contain Klingon and human DNA.
I used them to synthesize an antivirus.
Скопировать
Ничего... не меняется.
Где... антивирус?
Он на поезде... Где вы и нашли меня.
Nothing... ever changes.
Where is... the antivirus?
It's on the train... where you found me.
Скопировать
Синий - вирус.
Зеленый - антивирус.
- Есть средство.
Blue for the virus.
Green for the antivirus.
- There's a cure.
Скопировать
Не без инфецирования.
Почему ты не сказала нам об антивирусе?
Прошло много времени после инфецирования... нет гарантии, что оно сработает.
Not without infection.
Why didn't you tell us about the antivirus?
This long after infection... there's no guarantee it would work.
Скопировать
Я требую ее жизнь за код.
Антивирус прямо там на платформе.
- Прямо там!
I require her life for the code.
The antivirus is right there on the platform.
- It's right there!
Скопировать
Кам Клодус, готовьте войска к бою и никакой пощады
Антивирус.
Меня зовут Антивирус на самом деле
Jeanclaudeus, prepare the troops. And show no mercy.
Antivirus
My name is Antivirus
Скопировать
Антивирус.
Меня зовут Антивирус на самом деле
Копья!
Antivirus
My name is Antivirus
Arm yourself.
Скопировать
Вы меня разочаровываете, центурион Офири Дрейфус
Антивирус, меня зовут Антивирус
Никто не может глумиться над Римской империей
I'm very disappointed by your attitude, Centurion Antiquarus
Antivirus. My name is Antivirus
No one humiliates the Roman empire. If it's attacked...
Скопировать
- Мм?
Антивирус.
Хорошо, да, да, мне понадобится это.
- Mm?
The antivirus.
OK, yeah, yeah, I'm gonna need that.
Скопировать
Я не была бы слишком взволнована.
Это также означает, что наш антивирус не будет работать.
Правильно.
I wouldn't get too excited.
It also means our antivirus won't work.
That's right.
Скопировать
Вы сказали что вирус был изменен.
Так мы должны изменить и антивирус под него.
- Сделайте это.
You said the virus was modified.
So we need to modify the antivirus to match it.
- Go for it.
Скопировать
- Вы хотите бросить это?
Вы знаете, сколько изменений я сделал прежде, чем я сделал антивирус правильно?
- Это может занять дни.
- You wanna do this instead?
Do you know how many variations I went through before I got the antivirus right?
- This could take days.
Скопировать
Да, генерал.
Я изменил антивирус для нейтрализации измененной версии Мстителя.
Но я также добавил патч, чтобы гарантировать...
Yes, General.
I modified the antivirus to neutralise the altered version of Avenger.
But I also added a patch to ensure...
Скопировать
Покажи.
Это антивирус, лекарство от Т-вируса.
Что, есть лекарство?
Let me see.
It's the antivirus, the cure to the T-virus.
There's a cure?
Скопировать
Ну, так что это ты мне вкалываешь?
Антивирус.
Т- вирус восстанавливает мертвые клетки.
So, what are you injecting me with?
The antivirus.
The T-virus reanimates dead cells.
Скопировать
- Линдон?
Да, что-то делал с антивирусом.
- Линдон?
- Lyndon?
Yeah, he did that antivirus thing.
- Lyndon?
Скопировать
Возьмите наборы для антител, начните тестировать больных детей.
Хорошо, я начну искать, существуют ли антивирусы против этих восьми.
Подожди-ка.
Get the antibody kits, start testing the sick kids.
All right, I'll look into whether there are any antivirals for these eight.
Wait a second.
Скопировать
Лечение для пан-энцефалита это внутрижелудочковый интерферон.
резервуар Оммая под скальпом, который будет соединен с желудочковым катетером, который будет доставлять антивирус
Слушайте, вы хотите, чтобы мы подписались под этим?
The treatment for SSPE is intra-ventricular interferon.
We implant an Ommaya reservoir under the scalp, which is connected to a ventricular catheter that delivers the antiviral directly to the left hemisphere
Look, you want us to consent to this?
Скопировать
Я даже не понимаю, о чем вы говорите.
Ну, антивирус...
Послушайте, извините,
I don't even understand what you're talking about.
Well, the antiviral
Look, I'm sorry,
Скопировать
Значит, вакцины не существует, или...
В Пенсильвании есть компания, разрабатывающая антивирус.
Он дал положительные результаты в лабораторных условиях и It got positive results in a lab setting and нам удалось заполучить его.
So, you mean there's no vaccine or--
There's a company in Pennsylvania developing an antiviral.
It got positive results in a lab setting. We managed to get our hands on it.
Скопировать
- Мы можем его остановить?
- Каждый раз как мы запускаем антивирус, он адаптируется и ускоряет действие.
Ведет себя так, будто он уже не вирус.
- Can we stop it?
- Every time we try an antivirus, it adapts and speeds up.
It's like it's not a virus anymore.
Скопировать
Вы верно думаете, это не "важно"
что это "фигня", существует причина, из-за которой мы ставим на компы антивирусы и файрволы.
В сети масса ужасных опасностей.
I know you don't think it's "important"
or "cool" but there is a ruddy good reason why we put up anti-virus software and firewalls.
It's because there are a lot of dangerous things out there.
Скопировать
CСигнал тревоги
Запустить антивирус? )
Я здесь порнушку жду.
(ALARM BLARING)
(BENDER READING)
I'm waiting for porn over here.
Скопировать
Назад на базу!
Антивирус!
Дай мне антивирус!
Back to base!
The anti-virus!
Get me the anti-virus!
Скопировать
Антивирус!
Дай мне антивирус!
Почему ты не стреляла?
The anti-virus!
Get me the anti-virus!
Why didn't you shoot?
Скопировать
Держись.
У них есть антивирус.
Просто держись.
Hold on.
They have the anti-virus in there.
Just hold on.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов антивирус?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы антивирус для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение