Перевод "антифашистский" на английский

Русский
English
0 / 30
антифашистскийanti-fascist
Произношение антифашистский

антифашистский – 13 результатов перевода

Это ложь.
Это Вы предали антифашистский фронт.
Ерунда.
That's a lie.
You are the ones who have broken the anti-fascists front.
I've been at the front and I know.
Скопировать
В этот момент обстановка стала угрожающей.
Антифашистская дискуссия не способствует продолжительной прелюдии.
Она стала избивать меня кочергой от камина.
At that point, things got ugly.
Anti-fascist polemic does not make for great foreplay.
She began beating me with fireside equipment.
Скопировать
Батай как политический мыслитель? Следует признать, что это так.
Во время существования Народного Фронта Батай, которому так и не удается перегруппировать левацкий анти-фашистский
Андре Масcоном, Роже Кайуа, Пьером Клоссовски...
Looking at Bataille, you really do have to see him as a political thinker.
After the Popular Front failed to gather the left avant-garde around its project of a united force against fascism, he invented a new magazine, called Acephale, and gathered around himself a few convinced and dedicated friends:
André Masson, Roger Caillois, Pierre Klossowski.
Скопировать
Петару Попаре Чёрному.
Чёрный - это символ.. нашей антифашистской борьбы.
Нерушимое дело его вечно будет жить.. в наших сердцах, в сердцах его боевых товарищей.. и будущих поколений, которые с малых лет будут приходить..
Petar Popara Blacky.
Blacky symbolizes our battle against the fascists.
He will live eternally in the hearts of his friends, his battle comrades, and of the generations to come which will come from childhood on to this Centre to find inspiration from this believe for which our brother,
Скопировать
В письмах была информация определенного рода.
В них содержалось доказательство того, что я оказывал финансовую поддержку нескольким антифашистским
Но в этой стране это не могло нанести Вам вреда. Мой уважаемый сеньор Пуаро.
- The letters contained certain information.
Very well. They contained proof that I was giving financial support to several antifascist organizations.
- But, assuredly, that would cause you no harm in this country.
Скопировать
Но?
Я попал в концлагерь, потому что мы с женой печатали антифашистские листовки.
Не хочу печатать для них деньги.
But?
I got arrested because my wife and I printed Anti-Nazi Flyers,
I'm not gonna print Money for the Nazis now.
Скопировать
Остров Окинава.
Последний этап в захвате Японии антифашистской коалицией.
За всю тихоокеанскую кампанию, пожалуй, не было сражения страшнее, чем на Окинаве.
The island of Okinawa,
The final step of the allies' planned invasion Of the Japanese mainland.
In all of the Pacific, there probably wasn't A more terrible campaign than Okinawa.
Скопировать
Это очень тяжело.
музыку, - насколько невероятно сложным, неоднозначным, эмоционально искренним, страстным, революционным, антифашистским
Наверное, для меня это как...
It's very difficult.
I have to keep reminding myself, and I do it best by simply listening to the music, how unbelievably complicated, ambiguous, emotionally honest, raw, revolutionary, anti-fascist Wagner truly is.
I, I suppose I think of it like this.
Скопировать
Клубы вроде этого открывают позитивную сторону иммиграции.
Часть прекрасной анти-фашистской инициативы.
Но это не сюжет, если мы не показываем разные точки зрения.
Oh, clubs like these offer a positive view of immigration.
Part of a brilliant anti-fascist initiative.
But it's not a story if we don't also direct the camera at the other side.
Скопировать
Ээм... позитивный взгляд на межрасовые клубы, которые появляются по всему Лондону.
Изучение облика современной иммиграции и роста антифашистского движения в свете жестокости на улицах.
Будем надеяться, Совет одобрит, и всё пройдёт хорошо. В 15:00.
Erm...a positive view of the interracial social clubs that are popping up across London.
Examining the face of modern immigration and the growth of the anti-fascist movement in the light of violence on the streets.
Let's hope it will play well in front of the board. 3pm.
Скопировать
Один парень по имени Эд рассказывал мне.
Он делает эти антифашистские фильмы.
Делает их...
Some guy Ed told me about it.
He makes these anti-fascist movies.
Makes them...
Скопировать
У Уинстона Черчилля был попугай по имени Чарли-Проклинатель.
Он часто выдавал антифашистские высказывания, подражая голосу Черчилля, и использовал его любимые ругательства
Попугай пережил Черчилля, и живёт по сию пору в зоопарке Хенсвилда.
Winston Churchill had a parrot named Charlie the Curser.
He often went on anti-Nazi tirades, mimicking Churchill's voice and using his favorite profanities against Hitler.
The parrot outlived Churchill and ended up residing at a zoo called Hansfield.
Скопировать
Сурков превратил российскую политику в изумительную, постоянно меняющуюся часть театра.
На кремлёвские деньги спонсоров он использовал все виды групп - от массовых антифашистских молодёжных
В том числе либеральные группы по правам человека, которые затем напали на правительство.
Surkov turned Russian politics into a bewildering, constantly changing piece of theatre.
He used Kremlin money to sponsor all kinds of groups - from mass anti-fascist youth organisations, to the very opposite - neo-Nazi skinheads.
And liberal human rights groups who then attacked the government.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов антифашистский?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы антифашистский для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение