Перевод "аппетитный" на английский
аппетитный
→
appetizing
Произношение аппетитный
аппетитный – 30 результатов перевода
Иди сюда, пацан очкастый!
У тебя аппетит на старую Штубб?
Успокойтесь, мадам Штубб!
Come here, you with glasses!
So you feel like having it out with the old Stubb girl? !
- Just you calm down, Mrs. Stubb!
Скопировать
Я перебрала?
Ты такая аппетитная, когда выпьешь.
Не выдумывай!
I've drunk too much...
I love it when you drink that pink wine...
I don't need that...
Скопировать
Пахнет хорошо.
Да, он выглядит аппетитно, пока молодой, но как только подрастет...
Смотрите внимательнее, девочки.
It smells so good.
Sure, the young ones fool you, but the older ones are a different story.
Look very closely.
Скопировать
Еще пятнадцать секунд, они должны доспеть.
- Выглядит аппетитно.
- Да.
The last 15 seconds, we just let them sit there and breathe.
Oh, Paul, aren't they gorgeous?
Yeah.
Скопировать
Такая хорошенькая...
Такая аппетитная.
Я собираюсь "откушать" тебя.
So pretty...
So pretty.
I'm gonna eat you up.
Скопировать
Нет, ваше высочество...
А выглядишь ты аппетитно...
И я всё ещё "голоден".
No, Your Highness...
Oh, you look delicious.
And I'm still "hungry."
Скопировать
Мне нужно накраситься.
Выглядит аппетитно.
Можно взять один?
I'll put on my make-up.
These look delicious.
Can I have one?
Скопировать
Попробуйте вот эту - она вкусная.
Разве не аппетитно выглядит?
Я был тут недавно, и эта девушка из бара...
You want to try this one - its good.
Doesn't it look good?
A little while ago I was here and this bar girl...
Скопировать
- Посмотри, какого голубка я поймала.
- Он выглядит аппетитно.
- Да, действительно хорошо.
- Look the duck I've caught.
- He looks tasty.
- Yes, really good.
Скопировать
М-м...
Аппетитно.
Эй, там моя.
Mmm.
Lovely.
Hey, watch mine.
Скопировать
А, неплохо.
У-у, мои спагетти аппетитно выглядят.
Красивые, хрустящие, помидорные...
UM, PLENTY TO DO.
OH, MY SPAGHETTI LOOKS YUMMY.
NICE AND CRUSTY AND TOMATOEY.
Скопировать
У меня не было вкусовых ощущений, и я никогда не обращал внимания на пищу и напитки.
Не имел понятия, какими аппетитными они могут быть.
Позвольте предложить вам стаканчик.
I had no sense of taste so I never paid much attention to food or drink.
I had no idea how seductive they could be.
Would you like me to get you a glass?
Скопировать
Я никогда не пробовал болианскую еду.
Ну, это может звучать не очень аппетитно, но мясо, которое они используют... вроде как слегка... выдержанное
Выдержанное? Ворф
I've never had Bolian food.
Well, this isn't going to sound very appetizing but the meat they use is... sort of... aged.
Aged.
Скопировать
Энди, подожди!
Какой аппетитный!
Обожаю американцев!
Andy, hold on! Wait a second!
Where are you going, American?
I love Americans.
Скопировать
Не говорите ему, что я звонил.
Выглядит аппетитно, дорогая.
Кто это был, Белла?
Best not tell him I rang. I'll talk to him tomorrow.
Those look delicious, my dear.
Who was that, Bella?
Скопировать
Они переписывались всю жизнь.
Они очень аппетитные.
Бёрди, где это снято?
We'll write letters our whole lives.
Thank you for the scones.
They look lovely. Birdie, where was this one taken?
Скопировать
" теб€ такое большое сердце.
¬от почему ты мо€ маленька€ аппетитна€ дикарка.
ќ, мой большой, здоровый феромонновый завод.
Mm. You have such a big heart.
That's why you're my little cuddly-widdles.
Oh, my big, strong pheromone factory.
Скопировать
Я знаю, о чём ты думаешь.
Да, да, твоя грудь такая же твёрдая и аппетитная.
Входи.
I know what you think.
Yes, yes, your breasts are just as firm and juicy.
Come in.
Скопировать
Не могу удержаться.
Твой нос выглядит таким аппетитным.
Уиллоу, уходи.
I can't help myself.
Your nose looks so tasty.
Willow, go.
Скопировать
- Она разрешит.
Какая аппетитная змея.
Какую бы часть мне съесть?
- She's gonna say yes.
That snake looks delicious.
What part do you think I'm about to eat?
Скопировать
Будь начеку.
- Лексс, когда ты питаешься, ты способен отделять аппетитные куски от отвратительных, неперевариваемых
- Да, Стэнли-Совершенный, Могучий и Ужасный, Вождь Угнетенных.
Stay put
Lexx, when you eat, can you separate out the yummy stuff from the nasty indigestible bits?
Yes, Stanley the Perfect,the mighty and terrible champion of the oppressed
Скопировать
Я видела Джоша.
Он очень аппетитно выглядит в твоей кожаной куртке.
Я не ем курицу, так что это лапша.
I just saw Josh.
He looked so yummy in your leather jacket.
I don't eat chicken, so it's just noodle soup.
Скопировать
Радио, телевидение.
Когда у публики разгорается аппетит на правду, чего хочешь можно достичь.
Сержант Эд Эксли, сын легендарного полицейского Эксли.
Radio, television.
Once you whet the public´s appetite for the truth, the sky´s the limit.
Sergeant Ed Exley, son of the legendary Preston Exley.
Скопировать
Ты будешь мной, а я буду тобой.
Голодный Лис, гасконец-нормандец, вдруг очень высоко, где не достать,.. ...увидел спелый виноград и аппетитный
Эрекция замучила мерзавца, но он...
You'll be me and I'll be you.
Some Gascon fox, or Norman perhaps, starving saw, high on a trellis, bunches of... ripe-looking grapes and buttocks of gilded dames.
The rascal grew hard...
Скопировать
Тьфу!
Кажется не слишком аппетитным.
Однако, тарелочка моего шадр каба вполне соответствует этому составу, и вы получите удовольствие от еды.
Ugh!
Doesn't sound very appetizing.
However, a plate of my chadre kab should satisfy most of these essentials, while providing a pleasurable culinary experience at the same time.
Скопировать
В общем, их брак был далеко не идеальным.
Он такой аппетитный.
- Чем это вызвано?
The marriage was not in great shape.
ALLY: He is so yummy.
BOBBY: What caused it?
Скопировать
Уйди уже, Ник.
О, пап, кстати, твоя новая помощница в приемной такая аппетитная...
Уйди.
Just get out, Nick, OK?
Oh, Dad, by the way, your new assistant at the surgery is very tasty...
Just get out.
Скопировать
Я могу разогреть в микроволновке.
Аппетитно выглядит.
- Хочешь сыру, попить чего-нибудь?
I could microwave it.
Looks good.
- Want cheese, something to drink?
Скопировать
- Вы видели мой дом?
- Аппетитно!
- Где ты взял такие сосиски - в том магазине в Гарфилде?
You saw my house?
Oh, this looks good.
That sausage, where'd you get it? That place in Garfield?
Скопировать
Ты даже не притронулся к амёбе!
Она выглядит аппетитно, но мне что-то не до еды.
Будешь?
You barely touched your amoeba.
I just don't feel like eating.
You want it?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов аппетитный?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аппетитный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
