Перевод "аргон" на английский

Русский
English
0 / 30
аргонargon
Произношение аргон

аргон – 30 результатов перевода

Боунс?
Есть криптон, аргон, неон.
Температура - 24 градуса по Цельсию.
Bones?
Oxygen-nitrogen atmosphere, some krypton, argon, neon.
Temperature, 75 degrees Fahrenheit.
Скопировать
- Что вы имеете в виду?
- Пиратский Аргонит, вот о чем я говорю.
Продолжайте, Кланси.
- What do you mean?
- Argonite pirates is what I mean.
Go on, Clancey.
Скопировать
Только факты, доктор.
Примеси аргона, неона, криптона. Все в разумных пределах.
Однако я бы не рекомендовал это место для отпуска.
Just the facts, doctor.
Traces of argon, neon, krypton, all in acceptable quantities.
However, I wouldn't recommend this place as a summer resort.
Скопировать
Вулканическому осадку 12 миллионов лет.
Я принимаю без колебаний результаты твоего великолепного калиево-аргонного анализа.
Спасибо.
The volcanic sediment is 12 million years old.
I accept without reservation the results of your excellent potassium-argon test.
Thank you.
Скопировать
Предатель!
- Мой клиент Аргон Протопай, резчик труб второго класса, Орбитал-5 не виновен в предъявленных обвинениях
неуплата задолженности храму... Он вверяет себя милости этого суда, будучи уверенным в том,.. что на этом заседании восторжествует мудрость Божественной Тени.
Traitor!
My client - Argon Protopi, pie maker, class 2, orbital 5
- is accused of the charge of failing to pay money owed to the temple and throws himself upon the mercy of this court secure in the knowledge that His Shadow's wisdom will prevail upon these proceedings
Скопировать
- Поиск памяти завершен.
Аргон Протопай, резчик труб второго класса, Орбитал-5 признан виновным в неуплате задолженности храму
Однако Милостивая Тень позволит многим из твоих жизненно важных органов жить в качестве составляющих, используемых при создании роботов-дронов.
Memory search complete You
- Argon Protopi, pie maker, class 2, orbital 5 - have been found guilty of failing to pay money owed to the temple You are therefore sentenced to have your individual life terminated
However, His merciful Shadow will allow many of your vital organs to live on as components used in the making of robotic drones
Скопировать
Мы поняли.
Луна класса "H", кислородно-аргонная атмосфера.
Это подходит.
We understand.
Class-H moon, oxygen-argon atmosphere.
It'll do.
Скопировать
Ну между нами - нам с Б`Эланной не нужны афродизиаки.
Еще есть пляжи Ахмедена - серфинг по морю жидкого аргона.
Я надеялся на место более похожее на Землю.
Well, between you and me-- B'Elanna and I don't need aphrodisiacs.
There's always the beaches of Ahmedeen-- windsurfing on a sea of liquid argon.
I was hoping for someplace a little more down-to-earth.
Скопировать
Хоккайдо
Аполлон Эверсмана, Сибирская белянка, Боярышница сибирская, Аргон,
Таликада нисея, Голубянка бурая, Голубянка ревердина, Червонец фиолетовый,
HOKKAIDO
Eversmann's Parnassian, Siberian Leptidea, Siberian Aporia, Daisetu Melissa,
Red Dappled Map, Apple Lycaenidae, Ishida Lycaeides, Sakhalin Holly Blue,
Скопировать
Ксенон - 0,86% Точно
Аргон - 1,4
Кислород?
- Xenon-- .86. - Right.
Argon-- 1.4.
- Oxygen?
Скопировать
В Румынии?
В Аргонне?
Теперь-то всему конец.
In Rumania?
In the Forest of Argonne?
That's the end of that, then.
Скопировать
Папа, это не чудеса, это реальность.
Папа, с помощью одной штуки, которую называют калиевый аргон, определяется возраст скульптуры, возраст
В том-то и дело, но я ведь его не продаю, а мне предлагали.
Papa, they are not so-called.
One quick whiff of something called potassium argon and they can tell the age of the stone, where it was quarried, when it was cut and the name and address of the man who did it.
Why do you suppose I haven't sold it? I was offered recently...
Скопировать
Ты верно думал, Водяной змей.
Командир батальона Арго, на девятую полётную палубу.
В этом секторе недостаточно войск роботов для успешного захвата системы Бордогон.
You thought right, Water Snake.
Battalion Commander Argo to flight deck 9.
There simply aren't enough robot troops in this sector to successfully take over the Bordogon system.
Скопировать
Говори. - Я же сказал вам уйти.
Состав: азот, кислород и углекислый газ, так же следы аргона, неона и криптона.
Это воздух, сэр.
I told you to leave!
It's composed of nitrogen, oxygen and carbon dioxide with traces of argon, neon and krypton.
It's air, sir.
Скопировать
У нас есть слегка отрицательное давление внутри коробки.
Так что мы готовы к аргону.
- Это который?
So we have a slightly negative pressure in the box.
So we're ready for the argon.
- Which one is that?
Скопировать
Показывает 7.7 декаграмм.
Готовы к... 0.05 литрам аргона.
- Готов?
I'm showing 7.7 decagrams.
Ready for... 0.05 liters of argon.
- You ready?
Скопировать
ОК, я потерплю.
Когда я добрался до комнаты, я заполнил коробку аргоном и подкрутил тут и там, чтобы не было утечек.
- Есть утечки?
Okay, I'll be patient.
When I got to the storage room, i flooded the box with argon... And I had to tighten it up to secure the leaks.
- There's leaks?
Скопировать
Если в трубке только неон, она светится красным светом.
Если добавим другие газы, например аргон, получим все цвета радуги.
Неоновые лампы приводятся в действие электрическим полем, а полярные сияния - магнитным полем и солнечной энергией.
If the tube has only neon inside, it will glow red.
By adding other gases, like argon, a whole range of colors can be produced.
The neon sign is driven by the electric field inside the tube, whereas the Auroras is actually driven by the magnetic field and energy from the sun.
Скопировать
Если она посчитает газовую смесь агрессивной она не станет есть в такой атмосфере.
Затем использовали инертные газы - азот и аргон.
В отличие от углекислого газа и ядов, используемых в газовой камере, инертные газы не имеют запаха, вкуса и не вызывают физических ощущений.
they will not feed in that atmosphere.
Then he used inert gases such as nitrogen and argon.
Unlike carbon dioxide and the poison used in the gas chamber, inert gasses have no detectable smell, taste or physical sensation.
Скопировать
Бор
Аргон
Галлий
Boron.
Argon.
Gallium.
Скопировать
- Как вы это делаете?
- Мы используем аргон и азот.
Используете газ?
How are you doing that?
We're using argon and nitrogen.
You're using a gas?
Скопировать
А ещё менделевий, эйнштейний и нобелий,
И аргон, криптон, неон, радон, ксенон, цинк и родий
Хлор, углерод, кобальт, медь, вольфрам, олово и натрий.
And also mendelevium, einsteinium, nobelium
And argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc, and rhodium
And chlorine, carbon, cobalt, copper, tungsten, tin, and sodium
Скопировать
Спартак!
Я не могу позволить Аргону рисковать собой от имени братской связи.
А что насчёт Спартака?
spartacus!
i would not have agron risk himself on behalf of brotherly bond.
See him separated from duro in future games.
Скопировать
И он был жизненно важным компонентом космической гонки, и использовался для охлаждения водорода и кислорода в ракетных двигателях.
Уильям Рамзай, прежде чем открыть на Земле гелий, уже ранее выделил из воздуха новый газ - аргон, атомный
Теперь Рамзай был в затруднении.
And it was a vital ingredient in the space race, used to cool hydrogen and oxygen for rocket engines.
Before he discovered helium on Earth, William Ramsay had already separated a new gas from the air, argon, with an atomic weight of 40.
Now Ramsay faced a puzzle.
Скопировать
Гелий - очень легкий газ.
Второй шар наполнен аргоном.
И если я его отпущу, он медленно опустится.
Helium is very light.
This second balloon is filled with argon gas.
And if I release it, it sinks slowly.
Скопировать
Ты их здесь получил?
Битва у Мез-Аргона.
Это когда нибудь меня добьет.
You get that over there?
The Meuse-Argonne.
It's been killing me lately.
Скопировать
Если атомы в сосуде с гелием имеют те же средние скорости, как атом...
Контейнер с аргоном. Что горячее?
Мне плевать.
If the atoms in a container of helium gas have the same average speed as the atoms of...
I don't care a container of argon... which is hotter?
I don't care.
Скопировать
И если я его отпущу, он медленно опустится.
Аргон - тяжелее, чем гелий.
Третий шар наполнен криптоном.
And if I release it, it sinks slowly.
Argon is heavier than helium.
The third balloon is filled with krypton gas.
Скопировать
Я говорю, что самая идея идиотская!
Ты случайно засмотрелся на гелиево-аргонный лазер потерял внимательность и сетчатку.
Как это, не говорить со мной, как с идиотом?
I'm saying the whole idea is idiotic!
"You accidentally stare at a helium-argon laser. Lose one turn and a retina."
How is that not talking to me like I'm an idiot?
Скопировать
Мы узнали, что плотность марсианского воздуха составляет меньше 1% от плотности нашего и почти полностью состоит из углекислого газа.
Также в состав входят небольшие количества азота, аргона, водяных паров и кислорода.
Там почти нет озона.
We found that the Martian air was less than 1% as dense as ours and made mostly of carbon dioxide.
There were smaller amounts of nitrogen, argon water vapor and oxygen.
There was almost no ozone.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов аргон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы аргон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение