Перевод "ассистент" на английский
Произношение ассистент
ассистент – 30 результатов перевода
- В чем дело?
Позвольте представиться, я Номер Сто Тринадцать а это мой ассистент по фотографии. ...
- Улыбнитесь.
- Come again?
I'm Number 1 1 3 and this is my photographic colleague number 1 1 3B.
- Smile.
Скопировать
Вы ведь уже виделись?
Это ассистент профессора Масада.
У него к вам несколько вопросов.
You know each other's faces, right?
This is Assistant Professor Masada from Jyoto University.
He has some questions to ask you.
Скопировать
За Альваро не переживайте.
Он мой ассистент Кроме того, он женится на моей дочери.
Извините.
You can talk in fron of my assistant.
He's also my future son-in-law.
Excuse him.
Скопировать
- Серьор Проаран болен
- Я его ассистент. А что случилось?
- Добрый день - Минуточку, сейчас я Вас приму
The boss is sick.
I'm his assistant.
Just a moment, Sir.
Скопировать
Если пережил эту рану, то, несомненно, да!
Мадам, идёмте со мной, ваше заикание устранит мой первый ассистент, эксперт по голосовым связкам.
На все ваши вопросы отвечу через пару минут, мадам.
- If he lived through this, then certainly!
Will you please follow me, Madame, this little stuttering trouble of yours will be set right by my first assistant. He's an expert on vocal chords.
It is all a matter of just a few minutes, Madame.
Скопировать
Эта дама, конечно же, не заикается.
Господин ассистент, неужели это так надолго?
Три с половиной часа - совсем не много!
That lady is sure n... not to stutter!
Can you tell me, why is it taking so long?
- Three and a half hours isn't that long, Sir!
Скопировать
- Какой мальчик?
- Ассистент.
- На мальчика кредита не отпущено.
But with me it is a boy.
- What's the boy?
- Assistant.
Скопировать
Пока еще нет.
Я ассистент. Ассистент кафедры геологии Гамбургского университета.
Я перевожу книги вашего отца.
- Oh, no, not yet.
I'm just a Geologieassitent , assistant in Geology at Hamburg university.
I'm translating your father's books.
Скопировать
Мадам, его испек Уго, он у нас главный кондитер.
Остальные, мы лишь помощники, ассистенты, так сказать.
Я немножечко смутился, увидев что вы пришли. Они пригласили трех других девушек, которых мы даже не знаем.
Yes, Ugo is the one who made it. He's a very good pastry chef.
In fact, we're all working under his direction here.
I was a bit embarrassed to see you arrive earlier because they also invited three other girls that I don't know at all.
Скопировать
Мистер Спок, господин с Гидеона прибыл.
Ваше превосходительство, ваш ассистент благополучно прибыл, и я готов к отправке на Гидеон.
Не так быстро, мистер Спок.
Mr. Spock, the gentleman from Gideon is here.
Your Excellency, your assistant has arrived safely and I am now ready to transport down to Gideon.
Now, now, not so fast, Mr. Spock.
Скопировать
Нет, я единственный.
Хэммонд пишет, что я могу взять ассистента.
Поедешь?
No, no, I'm the only John Mclntyre.
Look, Hammond says I can take someone to assist me.
Wanna come?
Скопировать
Тристан, рекомендую.
- Ваш друг, ассистент?
- Он на факультете.
Tristan, I recommend it.
- And your friend, the assistant?
- He's at the faculty.
Скопировать
С документами все в порядке.
Господин Ассистент...
Поговорим об этом в другом месте.
The documents are all right.
Mr. Assistant...
We're not going to talk about it here.
Скопировать
Звукорежиссёр Роз-Мари Женни
Ассистент оператора Анри Росье
Исполнительный продюсер Мишель Бюле
Sound Mix
Assistant Cameraman
Executive Producer
Скопировать
Пойдем со мной, милое дитя.
Я ассистент Галло.
Я хотела бы вам кое-что сказать.
Come along, dear child.
Associate professor... I am assistant Gallo.
I want to tell you something.
Скопировать
Нужно его морально разоружать, нужно подавлять в нем реакционные частнособственнические инстинкты.
Ассистент Паниковский!
Вам было поручено сегодня вторично встретиться с подзащитным и попросить у него миллион, сопровождая просьбу идиотским смехом.
He must be morally disarmed. His reactionary instinct for private property must be suppressed.
Assistant Panikovsky!
You were told to meet the defendant to-day and again ask him for a million, accompanying this request with idiotic laughter.
Скопировать
Есть, сэр.
Мой ассистент даст вам нужные--
Как там это слово?
Aye, aye, sir.
My assistant will provide you with the proper...
What is the word?
Скопировать
Не беспокойтесь о нем.
Он мой ассистент.
Видите, что я имел в виду?
Don't worry about him.
He's my assistant.
See what I mean? He gets the right one every time.
Скопировать
Меня зовут доктор Браном.
Я ассистент доктора Бродского.
Доброе утро, миссис.
My name is Dr. Branom.
I'm Dr. Brodsky's assistant.
Good morning, missus.
Скопировать
Давид Холль.
Мой ассистент из университета.
Вы узнали его?
Komendant David Holl.
My assistant at the University.
Do you remember?
Скопировать
- Процедура такова...
Мой ассистент Давид Холль едет за избранным с фиктивной повесткой на фиктивные военные сборы.
Привозит его сюда, где мы разыгрываем комедию с вручением направления в спецотдел.
- The procedure is as follows ...
My assistant David Holl goes to the elected with a fictitious agenda in military training.
The recruit is brought here, where we play the comedy with the award of a special department of direction.
Скопировать
Я никогда не работала на Колсона. - Он так сказал.
- Я работала с его ассистентом.
К тому же Колсон был большим любителем секретов.
I worked for an assistant.
Colson was really big on secrets, anyway.
Even if I had worked for him, I wouldn't know anything!
Скопировать
Композитор:
Таичи ЦУКИМИЗАТО Ассистент режиссёра:
Масато АСАДА
Music:
Taichi TSUKIMIZATO Asst Director:
Masato ASADA
Скопировать
Ладно.
Ванесса будет моим ассистентом, а вы будете на меня смотреть.
Так.
ALL RIGHT.
VANESSA WILL BE MY STAGE MAN, AND YOU'RE GONNA WATCH ME.
OK.
Скопировать
Кто вы?
Ассистент доктора.
Я пришла посмотреть, как у него дела.
Who are you?
I'm the Doctor's assistant.
I came to see how he's doing.
Скопировать
И немого снаружи.
Так, значит, ассистент режиссёра?
Какая волнующая работа.
And a little out.
So assistant to the director?
That's an exciting job.
Скопировать
Простите, мистер Байрон.
Только что звонил ассистент мистера Орнея.
Ты, как всегда, великолепна, Хелен.
- Excuse me, Mr. Byron.
Mr. Ornay's executive assistant just called.
You look extremely nice again today, Helene.
Скопировать
Орней.
Позволь представить, Моника Блум, мой ассистент.
Ваше лицо мне кажется знакомым.
Ornay.
May I introduce, Monica Bloom, my research associate.
And you certainly do look familiar.
Скопировать
Что касается меня, то с моей точки зрения, у вас есть намного больше, чем просто внешность.
Это ассистент, которого мне дали, чтобы облегчить мне день.
Было бы проще отшутиться от нее, если бы она делала меньше замечаний.
Personally, from my standpoint... ... Ithinkyouhavealot more than looks.
This is the assistant they give me to ease my day.
It would be easier to laugh her off if she wasn't a little on the mark.
Скопировать
Кадровый комитет сегодня весь день просматривает людей и...
Полагаю ты не можешь остаться моим ассистентом вечно.
Ты тоже, Софи, но по другим причинам.
The hiring committee is meeting people all day and...
I guess you can't stay my assistant forever.
Neither can you, Sophie, but for different reasons.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ассистент?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ассистент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
