Перевод "ассистент" на английский

Русский
English
0 / 30
ассистентlecture assistant
Произношение ассистент

ассистент – 30 результатов перевода

И только что зарегистрировалась в округе Гранд.
Однажды я работала с ассистентом адвоката, молодым парнем, только что из колледжа, у кого были самые
Поговаривали, он играл в футбол.
And just checked into the grand district.
There was a paralegal I worked with once, a young guy, fresh out of college, who had the most amazing thighs.
They said he played soccer.
Скопировать
Я не стану помогать тебе его грабить, Джейк.
Я его ассистент и я отношусь к этой работе невероятно серьёзно.
Ты прямо сейчас делаешь самолётики из полицейских отчётов.
I'm not gonna help you rob him, Jake.
I'm his assistant, and I take that job incredibly seriously.
You're literally making paper airplanes out of police reports right now.
Скопировать
Я допустила ошибку, использовав одну из его видеокамер.
И теперь вы просто скромный ассистент.
Я больше, чем ассистент, я монтажёр.
I made the mistake of using one of his film cameras.
Ah. So now you are but a lowly assistant.
I am more than that, sir. I am a film editor.
Скопировать
А теперь, доктор Росси, не проведёте ли для нас, пожалуйста, вскрытие?
Вообще-то, для тела такого размера, мне нужен мой ассистент, а я его отпустила пораньше, когда появился
Виноват.
now, dr. rossi, will you please perform the autopsy for us right now?
actually, with a body this size, and i gave him the rest of the afternoon off when jake showed up.
guilty.
Скопировать
Да боже ж!
Алан, я нанял тебя ассистентом, чтобы не иметь дел с подобными делами.
Да, понимаю, но я хочу выполнить все на совесть.
Oh, good God!
Alan, I hired you as my assistant so I don't have to think about things like this.
Oh, yeah, I know, but I want to do a good job for you.
Скопировать
Все, что нам теперь надо - это офис, еще юристы...
- Канцелярские принадлежности, ассистенты.
- И компьютеры.
All we need now is office space, some more lawyers...
- Stationery, assistants.
- And computers.
Скопировать
Чьи-нибудь записи пропали?
Ассистент сейчас все проверяет,
- но это займет какое-то время.
Are there any files missing?
Well, the assistant is combing through everything now,
- but it's gonna take some time.
Скопировать
Простите, привет
Я личный ассистент Раяна Гослинга.
Он видел, как вы вошли, и попросил меня передать, чтобы вы подождали его здесь.
Excuse me, hi.
I'm Ryan Gosling's personal assistant.
He saw you as you were walking in, and he sent me over to tell you to wait here.
Скопировать
Я прошу прощения.
Ваш ассистент сказал что вы здесь, и...
Ты нарушаешь этикет сауны.
I'm sorry.
Your assistant told me that you were in here, so...
You're violating steam room etiquette.
Скопировать
Благодарю вас.
не будете ли вы ассистентом на моей операции?
Тогда я был бы спокоен.
Thank you.
That being said, won't you attend the surgery as my assistant?
I'll feel at ease entrusting you with it.
Скопировать
Тогда почему бы не дать мне оперировать?
Можете быть моим ассистентом.
Не буду.
Then why don't you let me operate?
- I'll hire you as my assistant.
- I will not do it.
Скопировать
пожалуйста!
Оплату за 4-х ассистентов!
Зачем это?
You'd better reimburse me!
Fee for 4 assistants!
More importantly, hurry up and find me another job!
Скопировать
После извлечения органов мы никак не укладываемся!
Нам по-прежнему нужны как минимум 2 умелых ассистента.
ещё раз сначала! - Поняла.
There's just not enough time after removing the organs!
We need at least two more capable assistants.
- Okay, one more time from the beginning!
Скопировать
"Б" в "СБГ".
И экс-ассистент Коннора.
Чьи последние слова были:
The "B" in SBG.
And Connor's former assistant.
Whose parting words to me were,
Скопировать
У него собеседование на должность ассистента.
Ассистента?
Здрасте, мистер Шмидт.
He's interviewing for the assistant job.
Assistant job?
Hi, Mr. Schmidt.
Скопировать
Нет, нет, его собеседование на должность моего ассистента.
Твоего ассистента?
Ну, стажера, вообще-то.
Oh, no, no, he's interviewing to be my assistant.
Your assistant?
Well, intern, actually.
Скопировать
Это доброе утро.
Твой великолепный ассистент проверила тюремные записи.
На момент предполагаемого признания, наш клиент был размещен в тюремный корпус "С"
It is a good morning.
Your awesome assistant checked prison records.
At the time of the alleged confession, our client was housed in cellblock "C."
Скопировать
Понятно.
А это Бет, научный ассистент твоего клиента.
- Здравствуйте.
Okay.
And this is Beth, your client's research assistant.
- Hello.
Скопировать
И знакомьтесь - Олвин Пирс.
Ассистент профессора неврологии в Алгонкинском колледже.
Бывший аспирант нашего профессора Ластига.
Meet Alwyn Pierce.
Assistant Professor of neurology at Algonquian.
Former graduate student of our Dr. Lustig.
Скопировать
Это Николас Вашум.
Он был ассистентом Титуса.
Понадоблюсь, дайте мне знать.
This is Nicholas Vashum.
He was Titus' research assistant.
Anything else, let me know.
Скопировать
Hey.
Ассистент Роба Лоу, Гари.
Зачем стучать?
Hey.
Hey, Rob Lowe's assistant, Gary.
Why are you knocking?
Скопировать
Соедини меня с Грегом Волаком.
Скажи его ассистенту, что это срочно.
Никто не осуждает тебя за секс-видео.
Get me Greg Wallach on the phone.
Tell his assistant it's an emergency.
No one's judging you for making a sex tape.
Скопировать
Я не покупала те акции, если ты об этом.
Его ассистент сказал, что он на пути в Бельгию.
- Бегает от меня.
I didn't buy that stock, if that's what you're implying.
His assistant said he's on a plane to Belgium.
- He's dodging me.
Скопировать
Пока это все.
Ассистент Вайнштока сказал, что он не доступен.
Попрошу Джея выслать ему повестку. Знаешь что?
That's it for now.
Weinstock's assistant says he's still not available.
I'll get Jay on a subpoena.
Скопировать
Он оставил весь этот вздор позади, в Лос-Анджелесе.
Пятеро ассистентов, машины и другие атрибуты жизни, которую он вел.
В последнее время ваш муж не был чем-то озабочен?
He'd left all that other nonsense behind in L.A.
The five assistants, the cars and all the other trappings of the life he'd led.
Was your husband bothered by anything recently?
Скопировать
Пятая.
Должна признаться, я была ассистентом у кучи хирургов, доктор Раш.
И вы просто рок-звезда.
Fifth.
Got to tell you, I assist a lot of surgeons, Dr. Rush.
You are a rock star.
Скопировать
И я восхищаюсь вашими убеждениями.
Это Джерри Конвей, ваш личный ассистент.
И я хотел узнать, не хотите ли вы, чтобы он принёс вам кофе.
And I admire your conviction.
This is Jerry Conway, your executive assistant.
And I wanted to know if you'd like him to get you a coffee.
Скопировать
Что мы знаем об этом парне?
По словам ассистента, он публиковался, но человек он склочный.
Склочный.
What do we know about this guy?
Well, according to his assistant, he was published but controversial.
Controversial.
Скопировать
В журнале "Современные родители" в этом месяце есть превосходная статья о методах воспитания.
Я могу попросить моего ассистента сделать вам копию.
В этом нет необходимости.
You know, Modern Parent Magazine has an excellent article this month on disciplinary methods.
I can have my assistant make you a copy.
That's not necessary.
Скопировать
Подойди на минутку.
Это Стэн Дивац, мой ассистент.
Он пробыл здесь дольше меня.
Come here a second.
This is Stan Divac, and he's one of my assistants.
He's been here a lot longer than I have.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ассистент?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ассистент для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение