Перевод "астматик" на английский
астматик
→
asthmatic
Произношение астматик
астматик – 30 результатов перевода
- Очень приятно Я столько всего сделала для него... У него была астма, дон Карлос
Вы не представляете что это - Жить с астматиком многие годы
Бедный дон Рамиро, Великий человек
He was asthmatic!
How I had to suffer during all those years.. Poor Senor Ramiro...
A great man.
Скопировать
Мне нельзя.
Я - астматик.
- И где же он? - Кто?
- I shouldn't.
I'm an asthmatic.
- So where is he?
Скопировать
Не может быть!
Старикан Салли "Астматик" Валестра!
Добро пожаловать, друг!
Gasp! Can it be?
Old Sallie "The Wheezer" Valestra.
Welcome, paisan!
Скопировать
- Как его зовут?
- "Маса-астматик."
У него астма, но он всё равно великолепен.
- What's his name?
- "Masa the Asthmatic."
He's got asthma, but he's good.
Скопировать
Ты пытался попасть в команду пловцов дважды, и потерпел неудачу?
Я - астматик.
Я не могу надолго задерживать дыхание.
You tried out for the swim team twice and never made it?
I'm asthmatic.
I couldn't keep up.
Скопировать
Стероид.
Он был астматиком.
Принимал регулярно по рецепту своего терапевта.
Steroid.
He was asthmatic.
Seasonal repeat prescription, according to his GP files.
Скопировать
Я не виноват, что у меня астма.
Для астматика вы неплохо крутите педели!
- Да, но на морском побережье.
It's not my fault. I'm asthmatic!
An asthmatic who rides a bike!
- By the sea. - Sure, by the sea!
Скопировать
Да, Бинки рассказал, что этралин вызвал серию сердечных приступов
- у астматиков, и в итоге его запретили.
- Но это было через два года.
Yeah, Binky said that it was implicated in a series of fatal heart attacks
- in asthma sufferers, and eventually banned.
- But that was two years later.
Скопировать
То есть, она отравила его.
Достаточно большая доза могла убить, даже если ты не астматик.
Она знала, что он не диабетик, но настаивала на этралине.
Look, basically, she poisoned him.
A large enough dose could kill you even if you weren't asthmatic.
She knew he wasn't diabetic, but persisted with the aetheraline.
Скопировать
Конечно же знала.
Астматиков с диабетом.
А в больших дозах - и совершенно здоровых людей.
Of course I did.
To asthmatic diabetics.
And also in large doses to perfectly healthy people.
Скопировать
- Не связали факты.
- Но дозы ингалятора для астматиков недостаточно, чтобы убить не диабетика.
Впитывание через легкие происходит быстро, но ингалятор не может выдать смертельную дозу, даже при постоянном применении.
- Links weren't made.
- But the dosage from an asthmatic inhaler wouldn't be enough to kill someone who wasn't a diabetic.
Uptake through the lungs is fast, but an inhaler is never gonna administer a large enough dose, even in constant use.
Скопировать
Трубка от ингалятора.
Для астматиков.
О, ну, я все-таки и дура. Глупышка Нэнси Дрю.
Insert for a disc breather.
For asthmatics.
Oh, I'm being stupid, aren't I?
Скопировать
Вы видите мою одежду?
А ко всему прочему, я астматик.
Мой ингалятор остался в кармане пиджака, который Линкольн заставил меня выбросить.
- Do you see my clothes?
Your brother made certain that anybody who was tailing me is long gone, and on top of that, I'm an asthmatic.
My inhaler is in my jacket pocket, which Lincoln made me throw away.
Скопировать
Он прыгнул и начал тонуть.
Похоже, он астматик.
Мама!
He jumped and began to sink.
It looks like he's an asthmatic.
Mother!
Скопировать
Это правда.
Домашние животные это плохо когда вы астматик.
Нет.
That's true.
Pets aren't good when you're asthmatic.
No.
Скопировать
Нет, вы не понимаете.
Томми астматик.
Чем дольше он остается в лесах, тем вероятней...
No, you don't understand, okay?
Tommy is asthmatic.
The longer he stays out in those woods, the more likely...
Скопировать
"Вот и он, маленький..."
Австралийские астматики!
Которые говорят:
- "Here he comes now, the little..." - HE INHALES
Australian asthmatics!
Going, "Oh, dear...
Скопировать
Воздух - это не их собственность.
- Я астматик.
"Возможно."
They don't own the air. (INHALING)
"What are you doing?" "I'm asthmatic."
"Maybe."
Скопировать
Ты в порядке, приятель?
Она даже не знает, что ты астматик?
Нет.
You all right there, buddy?
She doesn't even know that you're asthmatic?
No.
Скопировать
Ваш ингалятор.
Вы астматик.
Зашибись.
You're inhaler.
You're asthmatic.
Awesome.
Скопировать
Ага, и пластиковый пакет явно добавляет улик.
Так, он - астматик.
У него аллергия на кошек, он читает книги... хорош в математике и не умеет рисовать.
Yeah, and that plastic bag really narrows it down.
Okay, he's got asthma
He's allergic to cats, he reads... And he's good at math and he can't draw.
Скопировать
Уж больно у вас всего много.
Вы и злодей, вы и астматик, вы и робот.
И зачем этот плащ?
There's just too much going on here.
You're evil, you're asthmatic, you're a robot...
And what is the cape for?
Скопировать
Нужна помощь!
Девушка восемнадцати лет, вероятно астматик, при ней найден ингалятор.
Тахикардия - 150, давление - 160 на 100. Ок.
Help!
(ER doors opening) 18-year old. Probably she has asthma. She has inhaler with her.
Tach at 150, BP 160/100.
Скопировать
Я хотела построить идеальный парк, Со скульптурами качелями и баскетбольной площадкой.
а рядышком - красивые скамеечки для детишек-астматиков, чтобы смотреть как играют другие дети.
Ух ты!
I want it to be a perfect park, with a state of the art, swing set and basketball courts.
And off to the side, a lovely sitting area for kids with asthma to watch other kids play.
If I'd had a park like that when I was growing up,
Скопировать
Она и ее подруги-ведьмы известны тем, что приносят в жертву маленьких зверей.
А, может, даже соседского мальчика астматика.
Эрик, малыш Уолли переехал.
Her and her witch friends have been known to sacrifice small animals.
Oh, and possibly that one asthmatic neighbor boy.
Eric, little Wally moved away.
Скопировать
(ЗАПЫХАВШИСЬ) Это приятно знать, что ты продумал всё...
Может быть, тяжелый астматик должен держать фонарик, а?
(ХРИПЫ)
(BREATHLESS) It's comforting to know you've planned this out with your usual attention to detail.
Maybe the severe asthmatic should be the one holding the flashlight, huh?
(WHEEZING)
Скопировать
И он очевиден.
Когда вы привезли на мою базу этого тощего астматика я закрыл глаза.
Подумал: "чёрт с ним".
He is the clear choice.
When you brought a 90-pound asthmatic onto my army base, I let it slide.
I thought, "What the hell."
Скопировать
О, господи.
Невысокий, полный, астматик, ближе к 60, вероятно, рыбак.
- Майк Чабб?
Oh, dear.
Short, fat, asthmatic, late-50s, fisherman probably.
Mike Chubb?
Скопировать
Где вы их взяли?
Для астматиков они могут быть смертельно опасными.
Доктор Диббс дала их мне.
Where did you get them from?
They can be lethal to asthmatics.
Dr Dibbs gave them to me.
Скопировать
Если вы уточните, зачем, я буду признателен.
Она выдала астматику бета-блокаторы, вот зачем!
- И, проблема в этом?
If you could be more precise in your inquiry...
She has been handing out beta-blockers to an asthmatic.
Well, is that a problem?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов астматик?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы астматик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
