Перевод "батут" на английский

Русский
English
0 / 30
батутtrampoline
Произношение батут

батут – 30 результатов перевода

Что ж такое стряслось с моим ужином?
Простите, миссис Форман, но Марилу Хеннер раз в году на батуте прыгает, я не могу это пропустить.
С чего это Эрик взял, будто я заставляю его что-то делать?
Well, what happened to my dinner party?
I'm sorry, Mrs. Forman, but Marilu Henner only gets on the trampoline once a year... and I'm not gonna miss it.
Where the hell does Eric get off acting like I make him do stuff?
Скопировать
Ну его нафиг.
У Керри Гербер есть батут.
У Керри Гербер есть еще и здоровая волосатая родинка.
He's out.
Hey, Carrie Gerber has a trampoline.
Carrie Gerber also has a big, hairy mole.
Скопировать
У Керри Гербер есть еще и здоровая волосатая родинка.
Я не хочу запутаться в ней прыгая на батуте.
Эрик, Эрик.
Carrie Gerber also has a big, hairy mole.
I don't wanna be bouncing around and get tangled up in that.
Eric. Eric.
Скопировать
Там не бывает ничего хорошего.
Батут - бесплатно
О боже! Что там?
Why do you read that "Free" column, Homer?
They never have anything good.
Oh, my God!
Скопировать
Ничего у тебя не выйдет!
Батут будет мой!
Сельтерская - не бесплатно!
Oh, no, you don't.
That trampoline is mine!
That seltzer ain't free.
Скопировать
[ Skipped item nr. 66 ]
Прощай: дорогой мой батут.
Да: больше я его не увижу.
There we go.
That's the last I'll see of Mr. Trampoline.
Yep, it's finally gone.
Скопировать
Разбудишь старика Симпсона.
Батута больше нет.
Давай лучше попрыгаем на машине!
Shh.! Quiet. You'll wake up old man Simpson.
Hey, no more trampoline.
Let's jump on the car instead.
Скопировать
Хорошо.
- Это батут?
- Да, попробовать хотите?
- Okay.
- Is that a trampoline?
- Yeah. You wanna try it?
Скопировать
Высоко. Давайте.
Чтоб был воздух между вами и ба..тутом.
Вот.
Stand there and get air.
Go ahead. Get some air between you and the tramp... oline.
There.
Скопировать
Это может быть чем-то существенным.
Что ж, я помню мы делали растяжку, когда неожиданно решили снять всю нашу одежду и пойти попрыгать на батуте
И в следующий миг я преследую ее вокруг гимнастического коня и..
This could be significant.
Well, I remember we were doing stretches in the gymnasium, when suddenly we decided to take off all our clothes and go for a bounce on the trampoline.
The next thing you know, I'm chasing her around the pommel horse and--
Скопировать
Ребята, давайте поиграем! Идите сюда!
У нас есть батут!
Давайте поиграем!
Hey, kids, let's play!
The ice cream's gonna melt... soon.
We got the trampoline.
Скопировать
Я хочу пить.
шах и мат, мистер Батут.
[ Skipped item nr. 72 ]
I'm thirsty.
Checkmate, Mr. Trampoline.
All right. You win for now... but someday you'll rust!
Скопировать
Пап?
Ты серьезно хочешь избавиться от батута?
Смотри.
Dad.
Dad? - You really wanna get rid of this trampoline?
- Uh-huh.
Скопировать
- Это я.
Ты - за батутом? Да.
Ну, так что?
- That's me.
You here for the trampoline?
- Yeah. What's the deal?
Скопировать
Я говорила, что эта затея - плохая. Хорошо!
Я избавлюсь от батута.
Красти!
I told you this was a bad idea.
All right, all right! I'll get rid of the trampoline.
Hey, Krusty.
Скопировать
— О Боже.
Я помню, я как-то смотрел на близняшек, как они прыгают на батуте,
И они такие красивые, и я был счастлив, потому что они счастливы,
Oh, Jesus.
Once, I remember, I was watching the twins on a trampoline, you know...
And they looked so beautiful... And I was happy because they were happy.
Скопировать
- О, сарказм, я понимаю.
...как на батуте.
Остроумие бедного человека.
- Oh, sarcasm, I get it.
- It's like a bouncy house.
The poor man's wit.
Скопировать
- Хорошо.
Ты знаешь, что у нас есть батут?
- Да, только купили.
- Good.
Did you know we got a trampoline?
- Yeah, we just got it.
Скопировать
Слезай с батута!
Слезай с батута, живо!
Иди сюда!
Get off the trampoline!
Get off the trampoline now!
Come here!
Скопировать
Знаю.
Он обошел даже видео с шарпеем на батуте.
О, этот малыш просто наслаждается.
I know.
He just passed the video of the Shar Pei on the trampoline.
Aw, that little guy's having such a good time.
Скопировать
Тревор, слезай!
Слезай с батута!
Слезай с батута, живо!
Trevor, get off!
Get off the trampoline!
Get off the trampoline now!
Скопировать
Да.
Ну, ты знаешь, с медицинской точки зрения, вообще-то, я потеряла девственность, когда упала с батута,
Знаешь, Минди, я должен сказать тебе спасибо.
Yeah.
Well, you know, medically, actually, I lost my virginity in a trampoline accident, but that's an even longer story for another day.
You know, Mindy, I have to thank you.
Скопировать
Кроме того, есть люди, которых дети очень нервируют.
Они предпочитают спокойную жизнь за городом с батутом в саду, который однажды унесёт ветер.
Наверное, ты подумал, что я нерешительная.
Then there are people that are mega annoyed by their children.
They live outside and have a trampoline in the garden. And it weathered.
Maybe you hear out that I'm undecided.
Скопировать
Неужели так, господин оракул?
Конечно, мы можем размышлять, кто из нас купит батут.
А ты с юмором.
Is that, you wise Oracle?
We can, of course, still plan before who is buying the trampoline.
You're really funny.
Скопировать
Я знаю, что ты хочешь сказать:
попрыгаем на нем, как на батуте.
Постой, нет.
Oh, I hear what you're saying:
Mattress trampoline.
Wait, no.
Скопировать
Это место для бизнеса.
Ей нужно накинуть брезент на эти батуты.
Папа, по-моему, ты здесь являешься агрессором.
This is a place of business.
She needs to throw a tarp over those bounce houses.
Dad, I think you're the one who's being offensive.
Скопировать
Итак, 3 спальни, 2 ванных комнаты, милый большой задний двор.
Но без комнаты для батута, так?
Верно.
So, three bedrooms, two baths, nice big backyard.
But no trampoline room, correct?
Correct.
Скопировать
Подождите 20 минут прежде чем пользоваться этим туалетом.
Кливленд, ты прыгаешь на этом батуте уже 3 часа.
Донна, что говорил нам Др. Нерс последние несколько сеансов?
Wait 20 minutes before you go into that bathroom.
Cleveland, you've been bouncing on that trampoline for three hours.
Donna, what has Dr. Nerse been telling us the past few sessions?
Скопировать
— Это, на самом деле...
Батут.
Помните о нашей начальной букве и подумайте о Первой мировой войне.
Bang! - That really is...
- A trampoline.
We have to stick to our letter and we're in the First World War.
Скопировать
— Хорошо.
Она прыгала на батуте и получила перелом левой голени.
Я не буду подпускать моих детей к подобным смертельно-опасным ловушкам.
- Okay.
Jana Raymond... she was, uh, jumping on a trampoline when she fractured her left proximal tib/fib.
Ugh, not gonna let my kids anywhere near one of those death traps.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов батут?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы батут для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение