Перевод "trampoline" на русский

English
Русский
0 / 30
trampolineбатут батуд
Произношение trampoline (трамполин) :
tɹˈampəlˌiːn

трамполин транскрипция – 30 результатов перевода

Listen.
If you run up and don't jump on the trampoline, that happens.
Merel, you just did very well.
Послушайте.
Так получается, кода вы разбегаетесь, но не отталкиваетесь.
Мерел, у тебя замечательно получилось.
Скопировать
Well, what happened to my dinner party?
Forman, but Marilu Henner only gets on the trampoline once a year... and I'm not gonna miss it.
Where the hell does Eric get off acting like I make him do stuff?
Что ж такое стряслось с моим ужином?
Простите, миссис Форман, но Марилу Хеннер раз в году на батуте прыгает, я не могу это пропустить.
С чего это Эрик взял, будто я заставляю его что-то делать?
Скопировать
He's out.
Hey, Carrie Gerber has a trampoline.
Carrie Gerber also has a big, hairy mole.
Ну его нафиг.
У Керри Гербер есть батут.
У Керри Гербер есть еще и здоровая волосатая родинка.
Скопировать
- Fine thanks.
- Are you still doing trampoline?
- No, trapeze with my brothers.
- У меня все в порядке.
Ты еще с Эсмеральдой? Нет.
Сейчас выступаю на трапеции в тандеме с братом.
Скопировать
Oh, no, you don't.
That trampoline is mine!
That seltzer ain't free.
Ничего у тебя не выйдет!
Батут будет мой!
Сельтерская - не бесплатно!
Скопировать
There we go.
Trampoline.
Yep, it's finally gone.
[ Skipped item nr. 66 ]
Прощай: дорогой мой батут.
Да: больше я его не увижу.
Скопировать
Shh.! Quiet. You'll wake up old man Simpson.
Hey, no more trampoline.
Let's jump on the car instead.
Разбудишь старика Симпсона.
Батута больше нет.
Давай лучше попрыгаем на машине!
Скопировать
Let's jump on the car instead.
Okay, the trampoline was a bad idea.
But you know what? At least I'm out there trying new things.
Давай лучше попрыгаем на машине!
[ Skipped item nr. 85 ] Но знаешь что?
Я хотя бы пытаюсь разнообразить нашу жизнь.
Скопировать
We have a problem.
Why don't you reach out and take his trampoline?
- Here, I know what we can do.
Мы столкнулись с проблемой.
Надо бы тебе забрать у него трамплин.
- Так, я знаю, что можно сделать.
Скопировать
- Okay.
- Is that a trampoline?
- Yeah. You wanna try it?
Хорошо.
- Это батут?
- Да, попробовать хотите?
Скопировать
Stand there and get air.
Get some air between you and the tramp... oline.
There.
Высоко. Давайте.
Чтоб был воздух между вами и ба..тутом.
Вот.
Скопировать
How did he die?
Doing trampoline. At a Mickey Mouse Club.
He was teaching his kids and miscalculated his jump.
- Да. А как он умер?
Прыгал на трамплине в детском лагере.
Перед своими детьми. Он им пример показывал.
Скопировать
Let's see now.
He had the trampoline.
He broke that.
Давайте посмотрим.
У него был трамплин.
Он его сломал.
Скопировать
This could be significant.
stretches in the gymnasium, when suddenly we decided to take off all our clothes and go for a bounce on the trampoline
The next thing you know, I'm chasing her around the pommel horse and--
Это может быть чем-то существенным.
Что ж, я помню мы делали растяжку, когда неожиданно решили снять всю нашу одежду и пойти попрыгать на батуте.
И в следующий миг я преследую ее вокруг гимнастического коня и..
Скопировать
Go! Don't push.
You're jumping onto a trampoline.
I presume you won't be joining us?
Не толкайся.
Если мальчишка это сделал, то вы тем более!
Я полагаю, вы с нами не пойдете? Нет!
Скопировать
I'm thirsty.
Trampoline.
All right. You win for now... but someday you'll rust!
Я хочу пить.
шах и мат, мистер Батут.
[ Skipped item nr. 72 ]
Скопировать
Dad.
- You really wanna get rid of this trampoline?
- Uh-huh.
Пап?
Ты серьезно хочешь избавиться от батута?
Смотри.
Скопировать
The ice cream's gonna melt... soon.
We got the trampoline.
Come on, boys.
У нас есть батут!
Давайте поиграем!
Это здорово!
Скопировать
- That's me.
You here for the trampoline?
- Yeah. What's the deal?
- Это я.
Ты - за батутом? Да.
Ну, так что?
Скопировать
I told you this was a bad idea.
I'll get rid of the trampoline.
Hey, Krusty.
Я говорила, что эта затея - плохая. Хорошо!
Я избавлюсь от батута.
Красти!
Скопировать
Minus two.
Now, Kelso, last summer you "accidently"... bounced Jackie off a trampoline.
When she woke up in the hospital, what were her first words?
Минус два.
Теперь, Келсо, прошлым летом ты "случайно"... помог Джеки упасть с трамплина.
Какими были ее первые слова, когда она очнулась в больнице?
Скопировать
Idiots.
Sash, do you remember how you wanted to jump from the ski-trampoline.
-lt is.
- Было, было! -Да, было, было.
Еще Рыжего за коньками послали. -Да ладно, перестаньте.
Мне в армии мозги отбили, но не в такой же степени.
Скопировать
Oh, Jesus.
Once, I remember, I was watching the twins on a trampoline, you know...
And they looked so beautiful... And I was happy because they were happy.
— О Боже.
Я помню, я как-то смотрел на близняшек, как они прыгают на батуте,
И они такие красивые, и я был счастлив, потому что они счастливы,
Скопировать
- Good.
Did you know we got a trampoline?
- Yeah, we just got it.
- Хорошо.
Ты знаешь, что у нас есть батут?
- Да, только купили.
Скопировать
Get off the trampoline!
Get off the trampoline now!
Come here!
Слезай с батута!
Слезай с батута, живо!
Иди сюда!
Скопировать
I know.
He just passed the video of the Shar Pei on the trampoline.
Aw, that little guy's having such a good time.
Знаю.
Он обошел даже видео с шарпеем на батуте.
О, этот малыш просто наслаждается.
Скопировать
Trevor, get off!
Get off the trampoline!
Get off the trampoline now!
Тревор, слезай!
Слезай с батута!
Слезай с батута, живо!
Скопировать
Yeah.
Well, you know, medically, actually, I lost my virginity in a trampoline accident, but that's an even
You know, Mindy, I have to thank you.
Да.
Ну, ты знаешь, с медицинской точки зрения, вообще-то, я потеряла девственность, когда упала с батута, но эту более длинную историю я расскажу в следующий раз.
Знаешь, Минди, я должен сказать тебе спасибо.
Скопировать
Then there are people that are mega annoyed by their children.
They live outside and have a trampoline in the garden. And it weathered.
Maybe you hear out that I'm undecided.
Кроме того, есть люди, которых дети очень нервируют.
Они предпочитают спокойную жизнь за городом с батутом в саду, который однажды унесёт ветер.
Наверное, ты подумал, что я нерешительная.
Скопировать
Is that, you wise Oracle?
We can, of course, still plan before who is buying the trampoline.
You're really funny.
Неужели так, господин оракул?
Конечно, мы можем размышлять, кто из нас купит батут.
А ты с юмором.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов trampoline (трамполин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы trampoline для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трамполин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение