Перевод "бенгази" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение бенгази

бенгази – 30 результатов перевода

Слышитеморе?
Мечтает, что он в бенгази, со старой подругой.
Да, я могу его понять, там такиедевахи разгуливают... ..закачаться можно.
Smell the sea?
He's staggering around Benghazi, you know, with this ugly, ugly broad.
Boxed out of his mind with Kickapoo joy juice or hashish or something or other.
Скопировать
Фантомас! Я расправлюсь с тобой!
Друг, мы вовремя будем в Бенгази?
Препятствий не вижу, Габриель
Fantomas, I'll get you.
Mr. Moran, we going to be on time in Benghazi?
I don't see why not, Gabriele.
Скопировать
13,50, Радио не исправно, Термометр сломан,
Держим курс на Бенгази,
Спасибо, Майк.
1350. Radio out of service. Voltage regulators inoperative.
Holding course for Benghazi.
Thanks, Mike.
Скопировать
Хотя, полагаю, скоро нас начнут искать
Нас...ждали в Бенгази... ну, скажем...
Твой капитан собирается заняться обустройством.
I mean, I take it there will be an air search before long.
Yes, well, we're not due in Benghazi till...
He's a right little organizer, your captain.
Скопировать
будет хорошо, еслиони невыкинут нас.
Если выберемся живыми, иесли меня уволят... ..я поеду в бенгази,... ..подхвачу себеарабскуюшлюшку и буду
Ты скореекое-что другоеподхватишь Я там навидался, дружище.
We'll be lucky they don't take this off our two months.
Tell you what though, if ever we do get out of here alive and I get my leave, I'm going to stay put in Benghazi. And fix myself up with one of them Arab bints.
That's not all you'll fix yourself up with in Benghazi. I've been there, mate.
Скопировать
К побережью.
В Бенгази.
Скоро прибудем. И поплывёшь домой на корабле.
Benghazi.
Soon be there.
You can get your boat back home then.
Скопировать
С вашего разрешения...
- Я подавил восстание в Бенгази...
Извините...
May I?
- I tamed the rebels of Benghazi.
- Excuse me, please.
Скопировать
Нам дадут сойти с самолета?
В Бенгази?
Надеюсь, что нет.
Will they let us get off?
Here in Benghazi?
I hope not.
Скопировать
"Хайфа" - Бенгази.
"Хайфа" - Бенгази.
Что случилось?
"Haifa" to Benghazi.
"Haifa" to Benghazi.
What's wrong?
Скопировать
На нас смотрят.
"Хайфа" - Бенгази.
"Хайфа" - Бенгази.
she's looking at us.
"Haifa" to Benghazi.
"Haifa" to Benghazi.
Скопировать
"Хайфа"
"Хайфа" - Бенгази.
Так не может продолжаться. Людям нужен воздух.
"Haifa" to Benghazi.
"Haifa" to Benghazi.
We can't go on like this, these people need oxygen.
Скопировать
Известно, кто пострадал в процессе захвата самолета?
Двух женщин выпустили из самолета в Бенгази. Их переправили в Лондон.
Вскоре у нас будут еще сообщения.
is there any information on who's injured on this skyjack?
Two women were taken off in Benghazi, on their way to London.
We'll have more news soon.
Скопировать
?
За плаванье в Бенгази на ржавом ялике?
?
?
To sailing for Bengasi on a rusty scow?
?
Скопировать
Вы куда?
В Бенгази.
Как мы и говорили.
Where are you going?
To Bengasi.
Like we said.
Скопировать
Никогда не был в Тунисе.
Или в Бенгази.
Прости.
Never been to Tunisia.
Or Benghazi.
Sorry.
Скопировать
Уолтер, у нас тут еще один
Бенгази.
Никогда не был в Тунисе.
Walter, we got another
Benghazi here.
Never been to Tunisia.
Скопировать
- Это должно быть сделаной сейчас, или никаких улик не останется!
У нас тут еще один Бенгази.
Никаких ответов, только заговоры.
- This has to be done now, or there's not gonna be any evidence!
We'll have another Benghazi on our hands.
No answers, just conspiracies.
Скопировать
- Я знаю.
Мы не думаем что протесты в Бенгази хоть как-то связаны с фильмом
- Мы не думаем, что это протесты
- I know.
We don't think the protests in Benghazi has anything to do with the movie.
- We don't think it's a protest.
Скопировать
- Мы использовали его
центре для Белого дома, Пентагона и ФБР что Ансар Аль-Шария берет на себя ответственность за атаку в Бенгази
Уилл, фильм мог мыть просто совпадением
- We've used him.
He saw an e-mail at the operation center to White House, Pentagon, and FBI saying Ansar al-Sharia is claiming credit for the attack in Benghazi.
Will, the movie might just be a coincidence.
Скопировать
Это была главная новость, не Бенгази
По Бенгази мы не доверились источнику в правительстве
Мы не доверяли никому больше
That was our top story, not Benghazi.
On Benghazi we didn't trust the source at State.
We didn't trust anything anymore.
Скопировать
Мы сообщили то же, что и все несмотря на то, что мы наверняка ошиблись
Протестующие против любительского американского антиисламского фильма атаковали консульство США в Бенгази
В то же время в Каире, демонстранты штурмовали стены посольства США
We reported the same thing as everybody else even though we knew we were probably wrong.
Protesters, angry over an amateur American movie denouncing Islam, attacked the United States consulate in Benghazi, Libya, today, killing a State Department officer.
While in Cairo, demonstrators stormed the walls of the United States Embassy.
Скопировать
- В Ливии.
У нашего консульства в Бенгази.
На ваших кухонных трубах стоят прокладки.
- In Libya.
Outside our consulate in Benghazi.
Your kitchen faucet has washers.
Скопировать
У Дона и Джима есть источник в правительстве, который утверждает, что видел имейл
Ансар Аль-Шария утверждает, что это он устроил Бенгази
Может, это не связано с Каиром, и это атака в годовщину 11 сентября.
Don and Jim have a source at State that says he saw an e-mail.
Ansar al-Sharia is saying they did Benghazi.
May have nothing to do with Cairo and it's a 9/11 anniversary attack.
Скопировать
И через полчаса мы отказались.
Это была главная новость, не Бенгази
По Бенгази мы не доверились источнику в правительстве
A half an hour later, we retracted the story.
That was our top story, not Benghazi.
On Benghazi we didn't trust the source at State.
Скопировать
Они не позволяли
Бенгази
Я уже не был в регулярной армии.
They didn't.
Benghazi.
I was not in the army anymore.
Скопировать
Нет, я понимаю.
Это как в Бенгази.
Вы думали, что Габби подверглась насилию со стороны толпы.
No, I get it.
It's Benghazi.
You thought that Gabby'd been assaulted by a mob.
Скопировать
- Дженне Джонсон.
Вы говорите о Бенгази?
Есть что-нибудь?
- Jenna Johnson.
Are you talking about Benghazi?
Anything?
Скопировать
Когда мне было четыре, я думала, что шоколадное молоко делают коричневые коровы, а потом я поменяла мнение, когда узнала, что существует нечто под названием шоколадный сироп.
Я не думаю, что преувеличиваю, когда говорю, что по сравнению с этим скандалом Бенгази - просто детский
Это совершенно бессмысленно.
When I was four, I thought that chocolate milk came from brown cows, and then I flip-flopped when I found out that there was something called chocolate syrup.
I don't think I'm out of line when I say that this scandal makes Benghazi look like whitewater!
It's utterly meaningless.
Скопировать
Ранее на этой неделе с десяток представителей ООН прибыли в Алеппо чтобы обеспечить помощь беженцам в лагере повстанцев.
Это руководство создаёт ещё один Бенгази.
Руководство скорее всего в нём и сидит...
Earlier this week, a dozen U.N. Workers arrived in Aleppo to provide aid - to refugees at a rebel camp. - Well...
This administration does not need another Benghazi.
The administration's probably in on it, you know...
Скопировать
Я хочу увидеться с заключенным 2675.
2011-ый год, Бенгази, Ливия.
Вы промаршировали прямо к командиру твоей роты... приставили пистолет к его голове и вышибли ему мозги.
I want to see prisoner 2675.
201 1 , Benghazi, Libya.
You marched up to your commanding officer and shot him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бенгази?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бенгази для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение