Перевод "бестселлер" на английский

Русский
English
0 / 30
бестселлерbest seller
Произношение бестселлер

бестселлер – 30 результатов перевода

Его костный мозг разрушается.
Одна из наших бестселлеров.
Немного напоминает Мэрилин Мэнсона в доме престарелых.
His bone marrow's crashing.
This is one of our top sellers.
It's a little too Marilyn Manson in a retirement home.
Скопировать
Он говорит: ''Я не пишу бестселлеры, потому что презираю человечество''.
А я отвечаю: ''Нет, Джон, ты не пишешь бестселлеры, потому что ваши чувства взаимны''.
Надо было промолчать?
Now is the perfect time. You're on top of the world.
You wrote a song for the biggest act in the universe. - But I can't. - Yeah, you can.
People wait to see an ex-lover when things are going well.
Скопировать
Он уже не уверен, что в нем реально, а что нет. Хорошо?
Точно будет бестселлером.
- Подожди.
He is no longer certain which personality is the real him
Isn't it scary? Very much
Will be a bestseller for sure Wait...
Скопировать
ты ошибся.
Автор международного бестселлера "К черту любовь"
- Барбара Новак!
I'm sorry, panel, you've been stumped.
The author of the bestseller Down With Love...
-lt's Novak!
Скопировать
Несчастная любовь, азартные игры, криминальные типы.
У тебя есть все элементы бестселлера.
Понимаешь, они меня убьют, если у меня не будет денег через 30 дней.
A love affair gone bad, gambling, criminal types.
all the elements of a bestseller.
You see, they're going to kill me if I don't get the money in 30 days.
Скопировать
Мать твою!
Сегодня доктор Эдгар Вэнс, судебный психиатр автор бестселлера "Нью-Йорк Таймс" "Человеческое здоровье
Также с нами шеф полиции Мартин Врид.
Motherfucker!
Tonight, Dr. Edgar Vance, forensic psychiatrist and author of the New York Times bestseller: The Whole Being Breakthrough.
Also with us, Martin Vreede, chief of police.
Скопировать
Грязь сейчас в цене!
У нас с вами хорошая парочка для бестселлера.
И редактор "Журнала 16" знает это.
Garbage is hot!
You and I make a best-selling couple.
And the editor of "Diario 16" knows that.
Скопировать
"Это случится Завтра" возглавляет списки продаж в течении 16 недель.
он был переведен для мирового продвижения как любой бестселлер "Это случится Завтра" идет в Голливуд
Его продюссирует Генри Болдуин
Here is Tomorrow has led the best selling list for 16 consecutive weeks.
It has been translated for worldwide distribution. As with all bestsellers Here is Tomorrow goes to Hollywood.
To be produced by Henry Baldwin.
Скопировать
Расскажите моей жене.
Получится бестселлер.
Расскажу, когда дойду до последней главы.
TELL MY WIFE.
IT SHOULD MAKE A SUCCESSFUL BOOK.
I'LL DO THAT, AS SOON AS I HAVE THE LAST CHAPTER.
Скопировать
Белый Огонь четвёртый.
Далее Малыш Арни, Любимец Сеймура и Бестселлер.
На повороте Рыжая Молния на четверть корпуса впереди.
White Fire is fourth.
Little Arnie is next, Seymour's Darling, and Best Seller.
Down the back stretch, it's Red Lightning by a length and a quarter.
Скопировать
Белый Огонь четвёртый.
Далее Малыш Арни, Любимец Сеймура и Бестселлер.
На повороте Рыжая Молния на четверть корпуса впереди.
White Fire is fourth.
Little Arnie is next, Seymour's Darling and Best Seller.
Down the back stretch it's Red Lighting by a length and a quarter.
Скопировать
И потом, вы хотите дать название:
которое никому не понравится список бестселлеров за полтора года?
Этот самый популярный фильм всех времен побывал на обложке каждого журнала.
Then you give it a title that nobody could possibly like.
Didn't you think this through? ...on the best-seller list for 1 8 months!
Every magazine cover had it! ...most popular movies of all time, sir!
Скопировать
Жаль, что ты не издатель.
Я бы уже возглавил списки бестселлеров.
Когда её издадут?
It's a pity you're not in publishing.
I'd be at the top of the best-seller list by now.
When will it be published?
Скопировать
Проверь его бухгалтерские книги.
Бестселлер!
- Чао.
They're fiction. Bestsellers!
- Ciao.
- Ciao. Grazie.
Скопировать
Месье Декур был известным в Кампере хозяином гаража,.. ...зятем актрисы, которую часто можно видеть на экранах телевизоров - Элен Лансон.
Незадолго до трагедии она находилась в доме умершего с писателем Марком Андрие, автором бестселлеров
Хотя они только что уехали в Париж, мы просим их,..
Mr. Decourt was a well-Known garage owner brother in-law of an actress whom we often see on our screens:
Miss Lanson was, in fact, eisiting soon before the tragedy together with the writer, Marc Andrieux the best-selling author for the young.
We presume they're both on the road to Paris.
Скопировать
- Интервью с Эриком Мэтьюзом. - Кто такой Эрик Мэтьюз?
Автор бестселлера "Мужчины уже не в моде?".
Тед должен записать интервью с ним для передачи "Крупным планом". Это спонтанный и экспромтный диалог с людьми, о которых пишут в газетах.
Well, we could make it longer.
No, Ted, you've missed the point.
If it's not doing too hot now, that would make it not doing too hot stretched out.
Скопировать
Ну, прежде всего, эта книга была издана.
станет бестселлером?
Когда я увидел, что издательство поместило на обложке изображение обнаженной женщины.
We got to talking... and exchanged phone numbers... ah, here it is.
"Armond Lynton." So what do you think?
You don't know this man outside of hitting him with your car?
Скопировать
- На ней была уточка.
станет бестселлером?
Когда я увидел, что издательство поместило на обложке изображение обнаженной женщины. После этого шёл вырезанный кусок, где ты приглашаешь меня на ужин.
- Yeah, I knew you'd remember.
Oh, Mary, I just can't get over how you look. Terrific! A-1 terrific.
Isn't that little gal there the most gorgeous thing on the Earth?
Скопировать
В сомерсетском теологическом колледже и автор многих книг по вопросам веры
Последняя из которых - бестселлер "Бог мой".
Добрый вечер.
At the somerset theological college And author of a number of books about belief
The most recent of which is the best-seller my god.
Good evening.
Скопировать
Да, одну минуту.
Бестселлер.
А главный герой очень похож на меня. Мне не даже не нужно будет играть.
One minute.
A month ago he bought the movie rights to this book, a best-seller.
The main character is a guy just like me.
Скопировать
Да.
В наших руках бестселлер.
Ты никогда не знаешь...
Yes.
We have a bestseller on our hands.
You never know...
Скопировать
"Поэт - серийный убийца".
Это будет бестселлер.
Красивые книжки.
"A Serial Killer Poet".
It has to be a bestseller.
Lovely books.
Скопировать
4 года в Нью-Йорке, 6 месяцев замужества.
Бестселлер.
Ты что будешь, рыбу или мясо?
4 years in New York, a 6-month marriage...
You make it a bestseller.
What do you want: beef or fish?
Скопировать
ƒавай-ка попробуем еще разок?
"мею удовольствие представить... автора бестселлеров вентина ћорвуда... известного его друзь€м просто
я... писатель.
How about we try that again?
It's a pleasure to introduce best-selling author Quentin Morewood, known to his friends simply as Q.
I am a writer.
Скопировать
"так, дела обсто€ли следующим образом.
√де-то в ночи книжный редактор с ћанхеттена... рассекал улицы ѕитсбурга... в компании с автором бестселлеров
—кажите, профессор "рипп. ј это правда, про Ёрола 'линна?
GRADY: So there it was.
Somewhere in the night, a Manhattan book editor was prowling the streets of Pittsburgh best-selling author at his side dead dog in his trunk.
Say, Professor Tripp, is all that stuff true about Errol Flynn?
Скопировать
Мы можем заявить: "Нельзя судить о книге по обложке".
Но факт в том, что любой успешный издатель скажет вам что путь к бестселлеру лежит через обложку.
Люди приходят в книжный магазин и выбирают книги по суперобложке.
We might profess, "You can't judge a book by its cover."
But, in fact, and any good publisher will tell you this that the key to a best-seller is, in fact, the cover.
People walk into bookstores and buy based on the jacket.
Скопировать
Даже после твоего ухода.
Я слышал, его книга в списке бестселлеров.
Знаю.
Even after you left.
I hear his book's on the best-seller list.
I know.
Скопировать
Ну вы знаете, писатель.
Один из этих бестселлеров.
Все эти деньги.
You know, the writer.
The one with all those best sellers.
All that money.
Скопировать
!
Твоя книга на первом месте в списке бестселлеров 12 недель!
Это поразительно!
!
Your book is number one on the bestsellerlist 12 weeks!
That's amazing, amazing!
Скопировать
Приговор условный.
По бестселлеру Колина МакКоллоу: Поющие в терновнике
Я никогда не получу то, что я хочу. История священника, находящегося во власти амбиций.
Sentence to be suspended.
From the raw Australia of the 1900s... comes a turbulent saga that spans the decades... in Colleen McCullough's best selling novel:
The Thorn Birds.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бестселлер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бестселлер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение