Перевод "блондинка" на английский

Русский
English
0 / 30
блондинкаblonde
Произношение блондинка

блондинка – 30 результатов перевода

Вали отсюда!
Когда-нибудь занимался сексом с блондинкой-болельщицей?
Да, как без этого...
Ejected!
You ever have sex with blond cheerleader?
Yeah,sure.
Скопировать
Что?
Об убийстве блондинки?
Да, это я умею.
What?
Killing the blonde?
Yeah, I'm good with that.
Скопировать
О.. Боже.
Я не Я это просто, ну же, она же Иззи. она блондинка, она стройна,она она супермодель а я Джордж
- чего нельзя сказать обо мне?
Oh, god.
I'm not.
- So what does that make me?
Скопировать
Мы только даром потратили время.
Слушай, пропали три блондинки, считая Люси, и всех троих последний раз видели здесь.
Поверь моему слову, Дин, тут у него охотничьи угодья.
That was a big, fat waste of time.
Look, three blondes have gone missing, including lucy -- all last sighted here.
I'm telling you, dean, this is the hunting ground.
Скопировать
Это не предполагалось, как комплимент.
что мы с вами поменялись ролями, вы якобы "большой человек" в университетском городке а я - смазливая блондинка
Почему вы не хотите понять, что просто мне не симпатичны. Что я считаю вас примитивной, хищной человекоподобной обезьяной, которой посчастливилось стать приличным хирургом?
It wasn't meant as a compliment.
Is this like a gender reversal thing with you, where you're the big man on campus and I'm the hot blond whose ponytail you can't stop pulling?
Why don't you get that I just don't like you, that I think you are a crass, predatory ape of man who just happens to be a decent surgeon?
Скопировать
У меня не всегда были рыжие волосы.
Перед разводом я была пепельной блондинкой.
Потом стала брюнеткой, но это было не очень.
I didn't always have red hair.
I used to be an ash blonde before my divorce.
And then it was a little brown, but it was just yuck.
Скопировать
Ну, думаю она еще здесь, судя по звонкам, поступающим в службу 911.
Три ребенка независимо друг от друга сообщили, что какая-то блондинка, летает вокруг и пугает детей.
Где её видели в последний раз?
Well, I-I think she's still grounded, considering these 911 calls coming in.
Three different preschools called and reported some... blond woman storming in, scaring the children.
Where was she last seen?
Скопировать
Помнишь, когда умер папа? С ним кто-то был...
Девушка, блондинка.
Она держала его за руку.
You remember when Dad died, there was someone with him?
A girl, a blonde girl.
She held his hand.
Скопировать
- Ты обещал пойти посмотреть на его игру.
- А сам прислал какую-то блондинку.
- Бритт не блондинка.
- You had promissed to go see him play.
- So you are in need of a blondine.
- Britt isn't a blondine.
Скопировать
Но свидание?
определенные выводы, когда два парня-гея идут на свидание и каждый возвращается домой с сексуальной блондинкой
-то что-то определенно не работает.
But the dating?
It's safe to say that when two gay guys go on a date and each goes home with a hot blond girl...
-...something's definitely not working.
Скопировать
С чего бы это я хотел объясниться?
Твоё безумное желание не быть заключённым в определенной комнате общежития с определенной пышногрудой блондинкой
-О, это.
Why would I do that?
Earlier today a frantic desire not to be confined to a dorm room with a bosomy blond with whom you spent the summer.
-Oh, that.
Скопировать
- Сейчас, сейчас. У-у-у...
Та блондинка в леопарде, она заводная.
- Без зверств, леди.
There's that blonde babe in the leopard print.
She looks like fun. Be nice, ladies.
Or... wow... Miss Babylon Five.
Скопировать
Первая причина - информация.
Гори в аду, тупая блондинка!
Я ничего не скажу тебе.
The first reason is information.
Burn in Hell, you stupid, stupid blonde!
Burn in Hell, you stupid, stupid blonde! I'll tell you nothing.
Скопировать
Скажи просто - стройные блондинки, - и решим на этом.
Блондинки с большими сиськами.
Не надо вешать это клише на меня, ладно?
Why don't you just say skinny blonds and get it over with?
Skinny blonds with big jugs!
Don't put that cliché on me.
Скопировать
Вы должны освежить мою память.
-Она молодая блондинка...
-О, моя любимая комбинация.
Refresh my memory.
-She's young and blond and--
-My favourite combination.
Скопировать
Одри.
хорошо воспитанная блондинка?
-Засунул ее в мешок?
-Howdy, sailor. -Hey, Audrey.
How was your dangerous liaison, the well-bred blond?
-Good in the sack?
Скопировать
Нет... не помню.
Блондинка, среднего роста, водит "Рэндж Ровер".
- Может, она еще и дышит, и пальцы на ногах у нее есть?
No... no.
Blonde hair, medium height, drove a Range Rover.
- Does she also breathe and have toes?
Скопировать
Седьмая жертва была блондинка.
Но никто из вас не блондинка.
Он убивает по-трое.
The seventh victim was a blond.
But neither of you are blonds.
He kills in threes.
Скопировать
Он убивает по-трое.
Блондинка, рыжая, брюнетка.
Следеующие жертвы должны быть рыжая и брюнетка.
He kills in threes.
Blond, redhead, brunette.
The next victims will be a redhead and a brunette.
Скопировать
1... 2... 3... 4... 5...
- Кем-то между блондинкой и брюнеткой?
Снова надула?
One. Two. Three.
Someone between a blond and a brunette?
Scooped you again.
Скопировать
Должно быть какая-то ошибка, ребята.
Последний раз, когда я видел Джоан, она была блондинкой.
Посвети-ка прожектором, Джо.
There must be some mistake, folks.
The last time I saw Joan she was a blonde.
Keep throwing that spotlight around, Joe.
Скопировать
Здесь очень много блондинок.
Если ты рядом с женщиной, можно ставить 35 к одному, что она – блондинка.
Там было не 35 блондинок, а всего лишь одна.
But there are many blondes upstairs.
If you stand next to a woman, it is 35-to-1 she is a blonde.
It was not 35 blondes. It was one blonde.
Скопировать
Там было не 35 блондинок, а всего лишь одна.
Ты о той блондинке?
!
It was not 35 blondes. It was one blonde.
- Ah! Ah, you mean the blonde señorita.
- Mm-hmm.
Скопировать
Я так и знала!
Стоило мне отвернуться, ты сразу же спутался с блондинкой!
Росита, прошу.
I knew it!
The minute I turn my back, you go behind it with the blonde, huh?
Rosita, please.
Скопировать
Я ни на минуту не забывал о тебе, мысленно я всегда с тобой.
А как же тогда твоя блондинка? - Блондинка?
- Ну да.
I have been here and there and smoking and thinking of you.
And what did you think of your blonde?
- Uh-The blonde?
Скопировать
- Ну да.
Мне сказали, что ты здесь с какой-то блондинкой.
Здесь очень много блондинок.
- Uh-The blonde?
- Yeah, yeah. I am told you were upstairs with a blonde.
But there are many blondes upstairs.
Скопировать
На этот раз прощаю тебя.
Но завтра я приду с потрясающей блондинкой.
Я буду очень рад, если она проиграет!
Well, I'll forgive you this time.
But I'll be in tomorrow night with a breathtaking blond.
And it'll make me very happy if she loses.
Скопировать
Да.
В такой день хорошо оказаться дома - с блондинкой и книгой.
- А когда ты будешь читать?
Yeah.
You know, this is the kind of a day I'd like to be home with a blonde and a book.
Since when can you read?
Скопировать
- Брюнетка?
Блондинка?
Рыжая?
- Brunette?
Blonde?
Redhead?
Скопировать
- Как поживаете, сеньорита Ривас?
- Это вы приехали с той блондинкой?
- Мы всего лишь знакомые.
- How do you do, Señorita Rivas?
- Are you the man with the blonde?
- I don't own one. I know one.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов блондинка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы блондинка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение