Перевод "боксёр" на английский
Произношение боксёр
боксёр – 30 результатов перевода
Да...
Это роль боксера бок...?
Я имею в виду, что врезал ему хорошенько
Yes.
And that role is of a pugilist. Pugi...?
I mean, I gave him one.
Скопировать
Мой отец умер, когда мне было 7 лет, в том году я впервые пошел в школу.
Моя мать вышла за боксера и оставила меня.
Они официально не расписывались.
My father died when I was seven years old. The year I first went to school.
My mother married a boxer and left me alone.
They didn't have a real wedding ceremony.
Скопировать
Не знаю никакой собаки. Доктор Бартон тоже ее не видел
- Собака породы боксер.
- Да
I don't know about any dog, nor Dr Burton saw it.
Dog - race Boxer. Is that all?
Yes.
Скопировать
- Какая собака?
- Боксер. Тоже там крутился
- Где?
- What dog?
- Well, a boxer was also there.
- Where?
Скопировать
- Хорошо.
Пепе-боксера выпускают.
Нужно получить назад наши деньги.
-All right.
They are releasing Peppe the boxer.
We've gotta get our money back.
Скопировать
Точно.
Вы похожи на боксёра.
Джон Гарфилд, "Душа и тело".
It's true.
You do look like a boxer.
Like John Garfield in Body And Soul.
Скопировать
"Неуравновешенный тип, твой хозяин.
Ты знаешь, что он был боксером?"
Ну и?
"Nervous type, your boss.
You know he was a boxer?"
So?
Скопировать
Нет.
А ты боксер, как я вижу. Немного.
Это хорошо.
No.
You've done a bit boxing, eh A little.
That's good.
Скопировать
Внутрь!
Цены на тюрягу возросли, потому что хреновые из вас боксёры.
Закроем их там на зиму.
Inside!
The pric of jailtime went up, because you're poor boxers.
Close them in there for the winter.
Скопировать
Да, Марта.
Наверно, вы хороший боксер.
Не похоже, что вас часто били по лицу.
- Yes, Martha.
You must've been pretty good at it.
Don't look like you got hit in the face at all.
Скопировать
У меня предложение.
Если вы не скажете людям из филадельфийского корпуса что вы вырубили нашего лучшего боксёра в первом
Чудесно.
I've got a proposition.
If you won't tell the men of the Philadelphia Corps that you took the best boxer among us in one round, we'll teach you all the close combat you want, sir.
Fine, fine.
Скопировать
Джон Лоулесс.
Профессиональный боксёр, без сомнений.
Мэм?
John Lawless.
A professional pugilist, no doubt.
Ma'am?
Скопировать
Как мило. Спасибо.
- Это боксер.
Он великолепен!
That's very sweet of you.
Thank you. - It's a boxer.
He's fantastic.
Скопировать
Нет, мы не знакомы, но мне сказали, я вас сразу узнаю.
Вы похожи на боксёра.
Вильям Киндерман.
No, we haven't met, but they said I could tell.
That you look like a boxer.
William F. Kinderman.
Скопировать
Так я тебе скажу!
У тебя были все задатки, чтоб стать хорошим боксером.
А вместо этого ты стал прилипалой убогого ростовщика!
OK, I'm gonna tell ya!
Cos you had the talent to become a good fighter!
And instead of that, you became a leg-breaker to some cheap, second-rate loan shark!
Скопировать
Раз я буду драться за титул, то руководство мне не мешает.
Другие боксеры тоже тренируются на тушах?
- Нет, это придумал я.
Since I've become a challenger, the owner don't mind neither.
Is this a common training method? Do other fighters pound raw meat?
- No, I think I invented it.
Скопировать
Это ещё что?
Я тренировал боксера, а не ходячую рекламу.
- Это ради моего приятеля.
What the hell is that?
I trained you to be a fighter, not a billboard.
- I'm doin' it for a friend.
Скопировать
Какие-нибудь предложения?
Ты предложил ему играть боксёра - гея?
Вернее я сказал супер-гея.
Any suggestions?
You told him to play the bo xer gay?
I might have said "super-gay."
Скопировать
Давай!
Боксер это кто?
Это большая собака, которая выглядит вроде этого...
Come on!
Whats a boxer?
It's a big dog that looks sorta like... Ruff.
Скопировать
Все персоны в этой газете... Политики, актеры, знаменитости... У них тот же недуг.
Министры, пианисты, боксеры...
Вы называете это болезнью.
All the personalities in this newspaper have the same affliction.
Ministers, pianists, boxers...
You call it an illness...
Скопировать
Лапу не остановит никто!
Будь я боксер, я бы тренировки устраивал на этих штуках.
Простите.
Nothing can stop the claw!
If I was a boxer, I would bounce those things like Sugar Ray Leonard.
I'm sorry.
Скопировать
Получи 3 клёвых балла. "
Что дает мне 5 и это значит я получаю боксеры Джоуи.
Ладно.
Collect three cool points."
Which means I have five, and that means I get Joey's boxers.
Fine.
Скопировать
Я звоню, он отвечает.
Боксер - специалист по краже улик.
Это основа его бизнеса.
I call them, they get me in touch with him.
Look, Rudy, nobody knows more than Bruiser about stolen evidence.
You might say it's his stock and trade.
Скопировать
Копия вам и м-ру Драмонду.
Дело вел Боксер - Джи Лаймон Стоун.
Он доказал, что украденные улики приемлемы, если только адвокат не вор.
Copy for your honor and one for Mr. Drummond.
Number 585, southwest second, page 431, argued by Bruiser... by J. Lyman Stone.
And it shows very clearly that stolen documents are, in fact, admissible, if the lawyers played no part in the theft.
Скопировать
-Приятного аппетита.
-Спасибо, Боксер.
Здесь какая-то подстава.
Enjoy your meat.
Thanks a lot, Bruiser. Appreciate it.
Something's about to go down. I'm sure of it.
Скопировать
Думаю, он пошел на сговор.
Они роют под Боксера.
И что?
I think he's cut a deal.
It's just a matter of time before he's singing on Bruiser.
- So what? So what?
Скопировать
Я был в офисе, его ФБР опечатало.
-Боксер выберется?
-Не думаю. Выдан ордер на арест его и Принса.
Listen, I went by the office this morning. The FBI was chaining up the front door. - Yeah.
- Is Bruiser comin'? I doubt it.
Arrest warrants have been issued for both Bruiser and Prince.
Скопировать
-Зажали меня в коробку.
С Боксером они бы так не поступили.
Он им не по зубам.
- They tag-teamed me. Yeah.
Think they would have done that to Bruiser? - Nah. - No, I don't think so.
- Bruiser's too savvy for that.
Скопировать
Эврика!
И все благодаря Боксеру!
Ты же не знал, где его ловить.
I got it!
And from Bruiser, of all people.
I thought you didn't know where Bruiser was.
Скопировать
В деле Де Сото против Клуба Руби было полно краж улик.
-Боксер им лично занимался.
-Не сейчас.
In the case of Carmine De Soto vs. The Club Ruby, there are reams of stolen evidence.
Now, Bruiser worked on this stuff himself.
Not now.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов боксёр?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы боксёр для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
