Перевод "большая буква" на английский

Русский
English
0 / 30
большаяgreat large big greater grown-up
букваletter
Произношение большая буква

большая буква – 30 результатов перевода

- Предвестник?
- В итоге мы имеем беду с большой буквы и она рифмуется с "П", и это входит в слово "пророчество".
Шан-шу.
- Harbinger?
- Upshot is we've got trouble with a capital "T"... and that rhymes with "P," and that stands for "prophecy."
Shanshu.
Скопировать
Ты думаешь там только два парня, которые чистят весь Принстон?
Пиши "Принстон отвратительно нечистый" большими буквами.
да, я притворяюсь, что пишу это пока мы говрим
You think there're a total of two guys cleaning all of Princeton?
Write "Princeton's stinking filthy" in big letters.
Yeah, I'm pretending to write it as we speak.
Скопировать
Вещь моего авторства.
Драма с большой буквы...
Вы обещали с ней сегодня ознакомиться...
It's my pet drama.
Drama with a capital P.
You promised to read it for today, no?
Скопировать
Самый последний.
Приятных снов, Дурак с большой буквы.
Ещё минута и начну всхлипывать.
I'm even the King.
Sweet dreams, Your Majesty.
In a minute you're gonna start sobbing.
Скопировать
- Немного.
Просто большими буквами:
"Поздравления из Парижа".
- Not much.
She's printed in big letters:
"Greetings from Paris".
Скопировать
Не очень. Главное, что Вы пришли.
Как вы догадались, эта чарующая мелодия называется "любовь с большой буквы".
Ее исполнял Дэниэл Уикенд в сопровождении оркестра.
Could've been worse.
As you might have guessed, that melody is called "Love."
Performed by Daniel Walt's orchestra.
Скопировать
Ну для чего товар-то?
Я говорю о Товаре, с большой буквы Т.
Спрашиваешь, для чего товар?
What would it be used for?
I'm talking about The Product, with a capital P.
And you're asking what to use it for?
Скопировать
когда ему сказали убрать книги, он их убрал. Но мысленно продолжал упражняться.
Когда выдали табель там было написано большими буквами:
"неудовлетворительно" он снизу дописал такими-же буквами
When they told him to put his books away, or took them away, he studied in his head.
When a science report came back to him once with the words "not satisfactory"
written across the top, he wrote under it just as big,
Скопировать
Ты меня не слушаешь!
Я говорю об Идее с большой буквы!
О нашей с тобой мечте! Мы же мечтали построить оздоровительный клуб, который обессмертит наш скромный городок Уттоксетер!
I'm talking about the big idea.
The dream that you and I shared!
The dream of a health club that would put the town of Uttoxeter on the goddamn map once and for all!
Скопировать
Приглашаются ВСЕ.
"ВСЕ" большими буквами. - Что думаешь?
- О выпечке тортов и составлении букетов?
ALL welcome.
"All" in capital letters.
~ What do you reckon? ~ What, baking cakes and arranging flowers?
Скопировать
- Тут не говорится о тортах и букетах.
Зато написано "ВСЕ" большими буквами.
Не для меня.
~ This doesn't mention cakes or flowers.
But it does say "all" in capital letters.
Not for me.
Скопировать
Кто подумал об отступлении, уже проиграл!
Благодаря самоотверженному промышленнику, человеку с большой буквы, мы сможем рассчитывать на определенное
Кто еще хочет высказаться?
He's backing off! Kill him!
Thanks to the unselfish help of Mr. Steiner,.. ..a man with a capital M, an Italian to the marrow,.. ..we possess sufficient means..
- Does anybodywish to speak?
Скопировать
Он верит в это какое-то время, и доволен судьбой.
Но потом оказывается, что алфавит, который он изучает, содержит больше букв, чем казалось.
Коридор с комнатами превращается в воронку которая засасывает в себя человека, как бы он не упирался в стены руками.
He believed this for a while and he seemed happy.
But everything turned out to be a trick from the alphabet: it had more letters than it seemed.
The hallway and the room expanded until it became a funnel where man went up and down, slipping down the walls, hurting his hands.
Скопировать
- С картинками?
- С чудными картинками и большими буквами.
- Ну, давай, пожалуй.
Does it have pictures?
Wonderful pictures and large letters.
I'll take it, I guess.
Скопировать
Стороны света.
А клички кошек и собак пишутся с большой буквы.
Это что, всё учебники?
The corners of the world.
Pets' names should be written with capital letters.
Are these all school books?
Скопировать
- ћы сумели, "и!
- "ы муравей с большой буквы !
"ы добилс€ этого.
- We made it, Z!
- You da ant!
- Eh! - You did it.
Скопировать
Джекки?
Ген, у меня член, и я написал это большими буквами.
Так что у меня большой член.
Jackie The Jokeman?
Gene, I have cock, and I wrote it big.
I have a big cock.
Скопировать
Хорошо, ладно.
Большая буква С.
Ну так вот, когда я был моложе, я думал, что люди умирают, потому что жизнь несправедливая штука.
All right, OK.
The big D.
Well, when I was younger, I used to think that people died because life was unfair and then when I saw you and your brother and sister born,
Скопировать
По крайней мере, я бы знал наверняка.
Золотце, ты педик, с большой буквы ''П''.
OK, знаешь что?
At least I'd know for sure.
Honey, you're a queer, with a capital ''Q.''
OK, you know what?
Скопировать
То был сон. Долгий, долгий сон.
Напишите это большими буквами в начале страницы.
Мальчики!
Just a long, long dream.
I want you to all write this down at the top of your pages in big letters.
Boys!
Скопировать
- На арт-выставку.
Его имя большими буквами.
Можно побыстрее?
FOR THE ART SHOW.
HIS NAME'S REALLY BIG.
WOULD YOU COME ON ALREADY?
Скопировать
Крысы идут в горы.
Пытаясь поймать рыбу на обед, мальчик поймал большую букву А.
Затем он поймал Б, В, Г, Д и Е, Ж, З, И, К...
The rats go into the mountain.
While fishing for dinner, a boy caught a big letter A.
He then caught a B, a C, D, an E and an F, G, H, I, J...
Скопировать
Я полагаю мы все равно не прийдем к согласию, продолжая эту дискуссию, Доктор.
Дастори, после вашего имени стоит больше букв, чем у кто-либо другого - хватит для двух алфавитов.
Как вы можете быть таким глупым, упрямым, нерациональным, вечно спорящим старым идиотом?
I don't feel there's anything to be gained by prolonging this discussion, Doctor.
You have more letters after your name than anyone I know - enough for two alphabets.
How can you be such a stupid, stubborn, irrational, objectionable old idiot?
Скопировать
У меня тоже есть имя.
Это Дороти, большая буква Д-о-р-о-т-и.
Дороти.
I have a name too.
It's Dorothy, capital D-O-R-O-T-H-Y.
Dorothy.
Скопировать
"The United Artists" сделаем почти на самом верху, получится как бы волна.
Большие буквы.
Я хочу, что бы ты начал отсюда.
will go a little bit below the top, about here. 'Cause you're going to have it on a wave.
Big letters.
I want you to start from about here.
Скопировать
привет. я луис файн.
я в поисках супружества с большой буквы.
я верю в радость и смысл брака.
hello, i'm louis fyne.
i'm lookin' for matrimony with a capital "m".
i believe in the joys and contentment of matrimony.
Скопировать
Для меня это счастье длилось всю жизнь,..
...и закончится на этой кровати, вся эта история с большой буквы.
Белла, принеси нам чай!
And for me, a lifetime of happiness...
Right up to this bed. In spite of History, with a capital H.
Bella, will you bring us tea?
Скопировать
"О, у нас неприятности Прямо здесь, в Ривер Сити
С большой буквы "Н" Которая рифмуется с "П".
-Та стойка для пула..."
Oh, we got trouble Right here in River City
With a capital " T" That rhymes with "P"
- That stands for pool
Скопировать
Червоточина.
Червоточина с большой буквы!
Ведёт к Земле в полный рост!
A wormhole.
The wormhole.
It leads all the way back to Earth.
Скопировать
Всем мужчинам мужчина - тот, кто... совсем не понимает, что такое Женщина.
Ник, мой бывший муж - Мужчина с большой буквы.
Мне не стоило выходить за него.
A man's man is the kind of man who... just doesn't get what women are about.
Nick, my ex-husband, is the ultimate man's man.
I probably never should have married him.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов большая буква?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы большая буква для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение