Перевод "бомбардир" на английский

Русский
English
0 / 30
бомбардирgoal-scorer bombardier bomb-aimer air bomber
Произношение бомбардир

бомбардир – 30 результатов перевода

Алло.
Алло, это говорит бомбардир.
Поворачиваем. Нейтли, мы возвращаемся.
Hello, hello, this is the bombardier here.
We gotta turn back.
Uh, Nately, we gotta turn back now.
Скопировать
- Бомбардиру.
- Я бомбардир, всё в порядке.
Этот...
- l'm the bombardier, I'm all right.
- 'Then help him! Help him! '
- What's his name, the new gunner?
Скопировать
- Два очка.
- Вообразил себя бомбардиром?
- Что за выходка?
- Two points.
- What d'you think you are, a cannon?
- What kind of a snap was that?
Скопировать
- Кому?
- Бомбардиру.
- Я бомбардир, всё в порядке.
- Help who?
- Help the bombardier!
- I'm the bombardier, I'm all right.
Скопировать
- Бомбардиру.
- Я бомбардир, всё в порядке.
- Так помоги ему, помоги.
- Help the bombardier!
- I'm the bombardier, I'm all right.
- Then help him! Help him!
Скопировать
- Кому?
- Бомбардиру.
- Я бомбардир, всё в порядке.
- 'Help the bombardier!
' - l'm the bombardier, I'm all right.
- 'Then help him! Help him!
Скопировать
- Бомбардиру.
- Я бомбардир, всё в порядке.
- Так помоги ему.
' - l'm the bombardier, I'm all right.
- 'Then help him! Help him!
'
Скопировать
- Кому?
- Бомбардиру.
- Я бомбардир, всё в порядке.
'
- l'm the bombardier, I'm all right.
- 'Then help him! Help him! '
Скопировать
Это завершающая фаза.
Ткань бомбардируется атомами и клетки начинают защищаться.
Выращивают кожу.
This is the last phase.
The cells are bombarded by atoms which forces the body to react.
That means growing skin.
Скопировать
Как показали расчёты, есть небольшая вероятность что комета, двигаясь по своей орбите может столкнуться с Землёй.
Вы знаете Землю постоянно бомбардируют метеориты:..
...одни размером с дом, другие - с кулак но обнаруженная комета размером с город Нью-Йорк.
But the comet was, well... There was a remote possibility that the comet was on a path that could bring it into direct contact with the Earth.
Now... we get hit all the time by rocks and meteors, some of them the size of cars, some no bigger than your hand.
But the comet we discovered is the size of New York City.
Скопировать
Джек Сельерс?
Джек Бомбардир?
Доброе утро, полковник.
Jack Celliers?
Straffer Jack?
Good morning, Colonel.
Скопировать
В 8-й армии мы дали ему прозвище.
Мы звали его Джек Бомбардир.
Бомбардир это типа... Очень трудно перевести. Бомбардир это...
We had a nickname for him in the 8th Army.
We called him straffer Jack.
Straffer is a kind of um... it's very difficult to translate.
Скопировать
Мы звали его Джек Бомбардир.
Бомбардир это типа... Очень трудно перевести. Бомбардир это...
Иногда это поразительно трудно.
We called him straffer Jack.
Straffer is a kind of um... it's very difficult to translate.
This is astonishingly difficult sometimes.
Скопировать
Пора закончиться терпению католиков.
A евреям, которые оскорбляют нашу религию, которые убивают монахинь и священников, которые бомбардируют
Нужно убить всех евреев.
¤ near the most threatened areas. ¤ Time is running out in the patience of the Catholics.
¤ Jews who insult our religion,... ¤ who kill nuns and priests,... ¤ who bombard our cities,... ¤ supporting the rebels in the maquis,... ¤ should be dealt with blow for blow. ¤ The fear of reprisals will make them see reason. ¤
They should kill all Jews.
Скопировать
Братья Куар, Жасрон, Дельваль, Камарата,
Стефанов, таджирский бомбардир.
Пошли.
The Couares, Jasseron, Delval, Kamarata.
Stefanov, the Tadjira gunner.
Come on.
Скопировать
- Д С О готова.
- Бомбардир готов, сэр.
Включить бомбовый предохранитель.
- D.S.O. ready.
- Bombardier ready, sir.
Bomb fusing, master safety on.
Скопировать
Раньше это было моим рабочим местом.
- Бомбардир, да?
- Ага.
This used to be my office.
-Bombardier, weren't you?
-Yeah.
Скопировать
Люди, да вы ОХУЕЛИ! Отпустите Теренса и Филлипа! Или вы ещё заплачете горючими слезами насичёт...
Пилот бомбардиру, пилот бомбардиру!
Мы приближаемся к цели!
Release Terrance and Phillip or we'll give you something to cry aboot!
Pilot to bombardier. Pilot to bombardier.
We're nearing the target.
Скопировать
Одно из свойств рецепторов – то, что они могут изменять свою чувствительность.
Если какой-то рецептор продолжительное время и с большой мощностью бомбардируется каким-нибудь лекарством
Таких рецепторов становится меньше, или они становятся малочувствительными.
One of the things about receptors is they change in their sensitivity.
If a given receptor for a given drug or internal juice... is being bombarded... for a long time at a high intensity... it will literally shrink up.
There will be less of them or it will be... hooked up in such a way that it is desensitized or down-regulated.
Скопировать
Наше чувство обоняния очень развито. Мы быстро учимся распознавать запахи, и можем узнать нашу мать с помощью обоняния.
Необычный новый мир также представляется очень шумным, наши уши бомбардируют сотни странных незнакомых
Звуковые волны заставляют барабанную перепонку вибрировать.
Our sense of smell is very sensitive we quickly learn to recognize smells and can identify our mother with our nose
The strange new world is also very noisy We're bombarded with hundreds of strange new sounds
sound waves make the eardrum vibrate
Скопировать
Оплати счет.
Дайте старому бомбардиру выпить на дому!
- Так, что тут у тебя?
Pay them.
Get the old bombardier a drink on the house.
- What do you got for me?
Скопировать
Это было насчёт Юко.
Их всё ещё бомбардируют оскорбительными телефонными звонками и электронной почтой насчёт неё.
Он приказал найти решение.
It was over Yuko.
They're still bombarded with abusive phone calls and emails about her.
He was ordered to find a solution.
Скопировать
Он изучал космические лучи.
Это высокоэнергетические податомные частицы, которые непрерывно бомбардируют Землю из космоса.
Для этого он использовал устройство названное камерой Вильсона.
He'd been studying cosmic rays.
These are high-energy subatomic particles that continuously bombard the Earth from outer space.
To do this, he used a device called a cloud chamber.
Скопировать
- Курси, ты лучший
- Лучший бомбардир в истории, Курси!
- Ну спасибо, чуваки!
-U're the best man...
-...the best crack in history, Cursi.
-Well thanks, güey.
Скопировать
Этот винт вращается настолько быстро, что испаряет воду вокруг кончиков лопастей создавая потоки сверхгорячих пузырьков.
Когда они лопаются, высвобождается мощная волна энергии которая бомбардирует лопасти винта.
Настолько мощная, что может разрушить сам металл.
This propeller is spinning so fast it vaporises the water around the tips of the blades... ..creating streams of super-hot bubbles.
As they collapse, they release a massive wave of energy... ..bombarding the propeller blades.
It's so powerful, it can destroy the metal itself.
Скопировать
Ќо тогда в голову 'ерми пришла иде€, а что если использовать нейтроны, частицы без зар€да, тогда €дро не сможет их оттолкнуть, и их возможность проникнуть в него станет гораздо более веро€тной.
"ак, в 1934 году 'ерми начал экспериментировать, бомбардиру€ нейтронами €дра урана.
'ерми наде€лс€, что когда когда нейтрон проникнет в €дро урана, оно станет полностью неустойчивым.
But then, it occurred to Fermi that if he used neutrons, particles with no charge, then the nucleus wouldn't repel them, making it much more likely that they would be able to penetrate it.
So in 1934, Fermi began to experiment by shooting neutrons at the nucleus of uranium.
Fermi was hoping that when the neutron entered the uranium nucleus, it would make the whole thing unstable.
Скопировать
—тремительное развитие 2х миллиардного проекта, в котором принимали участие ученые из јмерики, анады и ≈вропы, было вызвано опасени€ми, что нацистска€ √ермани€ независимо от других разрабатывала €дерное оружие.
" √ермани€, и союзники знали, что €дро урана можно расщепить, бомбардиру€ его нейтронами, высвобожда€
Ќо чтобы получить эффект, эту энергию необходимо высвободить практически мгновенно, при медленной реакции получитс€ "горение" урана, а не бомба.
Using scientists from America, Canada and Europe, the 2 billion project's rapid progress was fuelled by fears that Nazi Germany was investigating nuclear weapons of its own.
Both the Germans and the Allies knew that the uranium nucleus could be split by bombarding it with neutrons to release a huge amount of energy.
But to be effective, that energy needed to be released almost instantly, a slow reaction would produce a uranium fire but no bomb.
Скопировать
Последние четыре с половиной миллиарда лет
Меркурий бомбардируют бесчисленные астероиды и кометы.
Суровое прошлое этой планеты запечатлено на её поверхности. Она усеяна сотнями тысяч глубоких кратеров.
For the last 4.6 billion years,
Mercury has been bombarded with countless asteroids and comets.
The whole history of the planet's violent past is laid out on its surface, a world pitted with hundreds of thousands of craters.
Скопировать
Я выиграл 17 чемпионатов на профессиональном уровне.
Четыре раза я был непобежденным, девять раз лучшим бомбардиром.
Я победил Федерера в четыре приёма на Уимблдоне.
I won 17 championships at expert level.
Four times undefeated, nine times top scorer.
I beat Federer four times at Wimbledon.
Скопировать
Они хотят встретиться с англичанами в равных условиях и попытаться отомстить им за проигрыш на Уэмбли в 66-ом году.
Аргентинцы надеяться, что способности Диего Марадонны затмят талант английского бомбардира Гери Линекера
По их мнению эта встреча так или иначе войдет в историю.
They simply want to face England on equal terms and see it as a chance for revenge for the defeat they suffered at Wembley in 1966.
'They hope the dazzling skills of Diego Maradona will eclipse 'the prolific goalscoring talent of England's Gary Lineker.
'Either way, Argentina expects it will be a match to remember.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Бомбардир?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Бомбардир для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение