Перевод "браузер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение браузер

браузер – 30 результатов перевода

Искать везде 5 миль вокруг Gattaca.
Вы браузера?
В Gattaca?
Draw a five-mile radius around Gattaca, sweep again. Random stops.
- You're a navigator?
At Gattaca?
Скопировать
Угу!
Вот это - World Wide Web браузер.
Его запускают даблкликом вот здесь.
Okay!
This is a browser for the World Wide Web.
You launch it by double-clicking here.
Скопировать
Он спёр моё имя, после того, как меня заморозили.
Мой браузер услышал, как сказали слово "Фрай" и нашёл нам фильм о Филиппе Джей Фрае.
А ещё он перевёл мне язык на ФРАнцузский и заказал мне картошку-ФРИ.
He stole my name. - Shut up, friends.
My browser heard the word "Fry" and found the Philip J. Fry movie.
It also opened my calendar to Friday and ordered some french fries.
Скопировать
Ага.
Открываем лог браузера...
Я правда... совсем не шарю в компьютерах...
Yeah
Open the Explorer log...
Oh, no, no, I really don't know anything about computers
Скопировать
Тем не менее, проблема была. Мы видели, что со временем наши программы эээ, проигрывают против программного обеспечения других людей, особенно Microsoft и со временем цену на наше ПО приходилось сбрасывать, потому что другие отдавали свои программы бесплатно или по низкой цене.
Теперь настоящей проблемой было то, что они боялись, что Microsoft монопольно захватит рынок браузеров
И однажды они смогут реализовать эти стандарты в устройствах, а затем использовать этот контроль, чтобы вывести Netscape с серверного рынка, где тот делает свои настоящие деньги.
However, the problem was, we were seeing, as that, as time went on, our software was uh, being competed against by other people's software, particularly Microsoft's and as time went on, the price of our software had to drop
because other people were giving their software away at no charge or at little charge. Now the real problem was that they feared Microsoft would achieve a monopoly lock on the browser market and they would then use that monopoly lock to pervert actually,
And once they had turned those standards in to lock in devices, they could then use that control to drive Netscape out of the server market, which was where it was making its real money.
Скопировать
- В твоей истории.
В твоём браузере.
Только не говори мне, что не знаешь, что это такое.
- It's in your history.
In your browser?
Come on, don't tell me you don't know what your history is. Of course you don't, 'cause if you did, you would have erased it, like a good little phony.
Скопировать
- Да ты врёшь!
- Разве я наврал, Браузер?
Как делишки?
No way.
Isn't that right, Bowser?
How we doing?
Скопировать
Снова.
браузере 'Chrome'..."
Это как обучать ребенка азбуке?
Go again.
"In Chrome..."
For you, this is like teaching a little kid the alphabet, right?
Скопировать
Майами, отлично.
Давайте очистим кэш браузера, а потом узнаете о лучших кубинских заведениях.
Служба поддержки, это Грэм.
Miami, nice.
Let's get your cache cleared up, then I'll talk you through the best Cuban spots in town.
Google Helpline, this is Graham.
Скопировать
– Боже! Ты меня напугал!
... если в браузере неверный файл-cookie.
Стой, ты слышал...
You scared the shit out of me!
...If your browser has a bad or outdated cookie.
Wait, you could... Hmm?
Скопировать
Не тогда, когда ты ищешь билет в Иран.
Ты забыл закрыть браузер на рабочем компьютере.
Я поговорил об этом с моим кузеном.
Not when you're pricing out tickets to Iran.
You forgot to close your browser on the platform computer you used.
I talked to a cousin over there.
Скопировать
Ну да очистка истории может скрыть порносайты от твоей подружки, но ничего не скроет от меня.
Содержание папок браузера легко восстановить верными средствами.
Посмотри.
Yeah, well, clearing your history may hide porn sites from your girlfriend, but it won't hide anything from me.
Browser artifacts are easily recovered with the right tools.
Oh, check it out.
Скопировать
Так, Ребекка, твой телефон теперь полностью защищен от взлома.
Файервол, сканирование отпечатков, и я удалил историю из браузера, потому что боже мой!
Что? У многих люди в роли домашних животных.
Okay, Rebecca, I got your phone completely protected from hackers now.
You got a firewall, a fingerprint scan, oh, and I deleted your browser history because girl, damn.
A lot of people have humans as pets.
Скопировать
- Это.
История браузера Стиви особенно интересна.
Оу!
~ This.
Stevie's browser history's particularly interesting.
Oh!
Скопировать
мы уже проверили его звонки, банковские счета и налоговые поступления.
Единственная зацепка по офицеру Шейферу это история его браузера.
Значит мы должны показать Судье Ноуэлсу видео-наблюдение за Джеймсом Алленом в баре и надеюсь она поменяет свое решение о моей крови.
Well, I've already been through his phone records, his bank accounts, and his tax returns.
The only thing dirty about Officer Schaefer is his browser history.
Then we have to show Judge Knowles the surveillance video of James Allen at the bar and hope she changes her mind about my blood.
Скопировать
Это был ее парень, и это он заметал следы.
Я использовала софт для копирования и восстановила историю браузера.
Он ей изменял.
It was her boyfriend, and he was covering his tracks.
I used this forensic cloning program to retrieve the browser history.
He was cheating on her.
Скопировать
Гил Берридж?
Создатель браузера Крэкер Веб?
Они с женой тут еду набирают, пока мы разговариваем.
Gil Berridge?
Creator of the Kracker Web browser?
He and his wife are in the buffet line as we speak.
Скопировать
Его день не заканчивается вместе с уроками.
Еще кое-что интересное – история браузера стиралась каждый день примерно в одно и то же время.
– Она пыталась что-то скрыть?
Their day doesn't end when school lets out.
Another interesting thing though, her browser history was cleared at almost the same time every day.
Was she trying to hide something?
Скопировать
Ладно, ничего не будем читать. Это вторжение в частную жизнь.
Только взглянем в его историю браузера, входящие, исходящие и профиль на "Фейсбуке".
Да, у него нет новых писем. Боже.
Okay, now let's not read anything.
That's an invasion of his privacy. Let's just look at his browser history and his inbox and his outbox and his Facebook page.
Yeah, he doesn't have any new emails.
Скопировать
Я запрограммировала её программой-обходчиком.
Она будет использовать историю моего браузера, чтобы симмулировать мою обычную онлайн-активность, пока
Ты будешь взламывать файлы миссии Уорда и Фитца.
I programmed it with a decoy crawler.
It'll use my browser history to simulate my usual online activity, so while S.H.I.E.L.D. thinks I'm trolling reddit and facebook with the laptop you gave me ...
You'll be hacking the files for Ward and Fitz's mission.
Скопировать
Нет, порно - не проблема.
Судя по вашей истории браузера, Вы были на латинские извращенки.net.
На этом сайте полно вирусной рекламы
No, the porn's not the problem.
Your browser history shows that you've been going to kinkylatinas.net.
But that site has a bunch of malware.
Скопировать
Хотите войти?
Что же я нашла в истории твоего браузера?
Что за история браузера?
Wanna come in here?
So, today I went on your computer to find your mother's address, and what do you think I discover in your browser history?
What's a browser history?
Скопировать
Это я взломал почту мадам Вашингтон.
А ты просто увидел логин и пароль в браузере, Шон.
Так это не я взломал?
I hacked Madame Beltway's e-mail.
You just found the username and the password in the browser, Sean.
Well, that... That isn't hacking?
Скопировать
По-моему, я что-то нашла.
Я просматривала файлы на компьютере Уэллса и увидела это в браузере.
Мне кажется, это какой-то код, причем я такого никогда не видела.
Think I found something.
So, I was going through files on Wells' computer when I saw this on his Web browser.
I'm thinking it's some kind of code, unlike any I've ever seen.
Скопировать
Правда, мистер Каллен, чем скорее, тем лучше.
Это может быть не быстрая зацепка, но что-то есть в его истории браузера, что он уничтожил.
- Ну, что он думал, что уничтожил.
Indeed, Mr. Callen, the sooner the better.
This could be a long shot, but there's something in his browsing history that he deleted.
Well, that he thought he deleted.
Скопировать
Мы не закончили, пока я этого не сказал.
Сотри мою историю браузера!
Ты дрожишь.
You're not done until I say you're done.
Erase my browser history!
FRED: You're shaking.
Скопировать
Как только мы взяли Хизер под защиту, Пегги знала, что только вопрос времени, когда мы придем за Хейзом.
Она подставила его,узнала в каком мотеле он остановился, и подложила это в его историю браузера.
Но в конечном итоге обертка от диетического батончика уничтожила ее прикрытие.
Once we had Heather in custody, Peggy knew it was just a matter of time before we were onto Hayes.
So she set him up, knew what motel he was staying at, and put it in his browsing history.
But at the end, a nutrition bar wrapper blew her cover.
Скопировать
Да, я поговорю с ней перед вечеринкой.
И если она убьет меня, скажи Жан-Ральфио почистить историю моего браузера.
Спасибо за совет, мужик.
Yeah, I'll talk to her before the party.
And if she murders me, tell Jean-Ralphio to clear my browser history.
Thanks for the advice, man.
Скопировать
Джек.
Мы только что проверили истории браузера на станции работы Stammets.
Мне теперь хочу услышать это?
Jack.
We just checked the browser history at Stammets' work station.
Am I gonna wanna hear this?
Скопировать
- Ты знаешь, как я хороша.
Я могу влезть в его финансы, его сотовый , историю его браузера...
Во всё.
You know how good I am.
I can get into his financials, his cellphone SIM I.D., his browser history...
Everything.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов браузер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы браузер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение