Перевод "бретелька" на английский

Русский
English
0 / 30
бретелькаshoulder-strap
Произношение бретелька

бретелька – 30 результатов перевода

- Это те же парни, что напали на нас.
- Корди, у тебя бретелька торчит.
- Есть идеи - где мы и что, к черту, это такое?
- Same guys that attacked us.
- Cordy, your tag's showing.
- Any idea where we are?
Скопировать
Единственный способ пережить поездку с моей матерью это позаботиться о том, чтобы все было под контролем. Нельзя полагаться на авось.
о том, что если бы ты взяла с собой запасной купальник, то было бы не важно, что в первом порвалась бретелька
даже великий провидец Крескин.
The way you survive a road trip with my mother is to make sure you have all your bases covered, leave nothing to chance.
Never give her the opportunity to give you a thirty-minute lecture on how, if you'd brought the second bathing suit like she told you to, it wouldn't have mattered that the first one's strap broke in a freak poolslide incident
that no one, including the Amazing Kreskin, could've predicted, you would've been covered.
Скопировать
- Не-а.
- А что, если... я покажу тебе бретельку лифчика?
Лады.
- Nope.
- What if... I show you my bra strap?
Okay.
Скопировать
Что бы вы сказали, дорогая моя Мелани... Если бы я опустил бретельку?
Две бретельки?
Если бы я очень нежно вас раздел?
What would you say, dear Mélanie... if I lowered an epaulette?
Two epaulettes?
If I undressed you very gently?
Скопировать
Думай, что тебе говорят.
Опусти бретельки, пускай платье спадет.
И двигай руками - вверх, вниз.
Rethink it.
Stripes, let the dress just fall down. Keep the stripes straight.
Just let your arms go up and down.
Скопировать
Так и сделаем.
Вы, детишки, сходите с ума со своими бретельками, платьями-футлярами и вырезами, а я надену платье, которым
И буду носить его гордо.
That's the plan.
So you kids can go crazy with your halters and your sheaths and your cutouts, and I will wear a dress fit to upholster a chair.
And I will wear it with pride.
Скопировать
- Ловлю вас на слове.
Если бы я опустил бретельку?
Две бретельки?
- You took the words out of my mouth.
What would you say, dear Mélanie... if I lowered an epaulette?
Two epaulettes?
Скопировать
Все в порядке, Уоррен?
Твоя бретелька порвана.
Я пойду наверх.
Υou all right. Warren?
Honey, your strap's broken.
Hey, Τed, I'm just gonna go upstairs real quick. okay?
Скопировать
Хочу сказать, Мне нравится ваша униформа.
Эти чулки доверху, или на поясе бретельками?
Я проведу процедуру под названием дойка простаты.
I have to admit, I love you in that uniform.
Do those nylons go all the way up, or are they, like thigh high?
I'm gonna perform a procedure called milking the prostate.
Скопировать
О - о.
- У меня похоже бретелька порвалась.
- Не виновна.
Uh-oh.
- I think I've broken a strap.
- Not guilty.
Скопировать
Понимаете?
Вы не представляете, что испытывает мужчина, когда бретелька скользит по золотистой коже плеча.
К тому же сейчас шьют такое красивое женское бельё.
See?
Just imagine the thrill of slipping a bra strap over a bronzed shoulder or solving the puzzle of a new fastener
They make such gorgeous things nowadays in ladies' lingerie
Скопировать
"Я не сплю и не ем." "Я знаю только одно: весь смысл моей жизни остаётся в Париже."
иметь смысл 15-го числа, ...когда моя любимая киска встретит меня на платформе в голубом платье на бретельках
А Вам такие письма писали, мадемуазель?
"I can't sleep, can't eat, knowing that my only reason to live is far away in Paris.
I won't see her until a fortnight on Friday, when my sweet little weasel appears at the station in her strappy blue dress." In brackets: "The one you think is too transparent."
Has anyone ever written to you like that?
Скопировать
-Джерси систерс" . И ничего, что из Польши.
В нём было жёлтое платье с бретельками. - Упал где-нибудь На обратном пути найдём.
Не может, чтобы в каждом ресторане был ансамбль
They are stealing here too.
They have a band.
When will we stop already?
Скопировать
Где ваши кровавые слезы?
Мишель, с бретельками или без?
- Что?
Where are you spotting?
Michelle, straps or strapless?
- What?
Скопировать
- Мое платье подружки невесты
Сделать с бретельками или без?
Без понятия.
- For my maid of honor dress.
I'm making it straps or strapless?
I don't know.
Скопировать
Без понятия.
Наверное с бретельками
Люблю такие
I don't know.
Straps, I guess.
Like minds.
Скопировать
-Ей это идет. -Пополнело из-за инъекций.
Посмотри, видно кружевную бретельку.
-Сексапильно. -Это точно.
Looks like plastic surgery to me.
Her bra sticks out a bit.
Sexy, isn't it?
Скопировать
Почему я ее раньше не видел?
Я всегда носила стратегически расположенные бретельки, прикрывающие эту штуку.
И вы еще смеялись надо мной моей татуировкой бабочки после разрыва?
Why have I never seen that before?
I've been using cover-up and strategically placed straps for a long time to keep this puppy quiet.
After all the times you guys made fun of me for my breakup butterfly tattoo?
Скопировать
Насколько плохо?
Не буду носить платье на бретельках в ближайшее время.
Кости?
How bad is that?
Won't be wearing a strapless gown anytime soon.
Bones?
Скопировать
Хорошо?
И не показывай бретельки.
Рани,ты только посмотри на свои грудь и попку.Ми бела!
Okay?
And the straps cannot show.
Rani look at your breasts and your ass. Mi bella.
Скопировать
"Пап, я вижу, что ты переживаешь что-то серьезное".
"А я вижу бретельку твоего лифчика, Опра.
Не лезь не в свои дела".
"Dad, I can see that you're going through something."
"And I can see your bra strap, Oprah.
Mind your own business."
Скопировать
Обеими руками ты расстегиваешь застежку.
И правой рукой... ты снимаешь левую бретельку лифчика.
Левой рукой, снимаешь правую бретельку.
With both hands, you undo the clasp.
And with your right hand... you lower the left strap of your bra.
And with your left hand, you lower the right strap.
Скопировать
И правой рукой... ты снимаешь левую бретельку лифчика.
Левой рукой, снимаешь правую бретельку.
Ты поворачиваешься еще раз и смотришь на картину.
And with your right hand... you lower the left strap of your bra.
And with your left hand, you lower the right strap.
You turn once again and look at the painting.
Скопировать
И я люблю тебя, Мосс, люблю.
Бретельки так ужасно врезаются.
Да и грудь совсем не держит, совсем, совсем не держит. Погодите-ка.
And I love you, Moss, I love you.
The straps are digging into my shoulders.
They're not giving my breasts proper support, proper support, proper support.
Скопировать
Алкоголь – грех.
Платье на тонких бретельках – грех!
- Перестань.
Alcohol is a sin.
Strapless dresses are a sin!
Don't. - It's true.
Скопировать
Эстер.
У тебя бретельку видно.
- Так и должно быть.
Without an 'h'.
I can see your bra-strap.
-lt's supposed to be like that.
Скопировать
Пошли в кино.
Ты была в таком белом платье с тонкими бретельками.
У нас были билеты в самой середине зала.
We went to the movies.
You wore a white dress. With thin straps.
We had seats right in the center.
Скопировать
Нет, если честно, то велико.
Погляди на бретельки!
Дорогое и большое.
No, it's really big. Look, the straps are like huge.
It looks good. It's all like, huge.
Take this.
Скопировать
А я женщина.
В боках так щиплется, и бретельки ужасно врезаются.
Эй, Мосс, смотри, я женщина.
I'm a woman.
It's really pinching my sides, the straps are digging into my shoulders.
Eh, Moss, look, I'm a woman.
Скопировать
Детектив Бамонт...
Эдди Алварез видит вашу - вашу бретельку лифчика.
Пардон?
Eddie Alvarez can see your...
Your bra strap. Pardon me?
This is a predominantly male work environment.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бретелька?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бретелька для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение