Перевод "брукс" на английский
Произношение брукс
брукс – 30 результатов перевода
Мисс Прескотт, послушайте.
Поверенный Джонатана Брукса.
Вам он знаком?
Miss Prescott, please.
I'm Hylan Seabury attorney in the matter of Jonathan Brooks.
He means nothing to you?
Скопировать
Не думаю, что у Джона Эстора имеется подобная собственность.
Тем не менее, не стоит пренебрегать тем, что оставил вам мистер Брукс.
И что же он там оставил?
I don't think Mr. Astor had holdings there.
However, the yield from Mr. Brooks' property is not to be scorned. Yield of what?
Gold, Miss Prescott.
Скопировать
- Отлично.
Не подскажете, где находится участок Брукса?
Все прииски ниже по реке.
Could you tell me the way to the Brook's claim?
Well, the claims are down by the river.
Which road should I take?
Скопировать
Что ж, участок ваш.
Такой, как его оставил Брукс.
Здесь работали человек 20.
Just the way Mr. Brooks staked it out.
Must have had 20 men workin' on it.
Where are they now?
Скопировать
Четыре тысячи двести долларов, до того, как оно закончилось.
Из них Брукс успел потратить три тысячи, а потом его сердце не выдержало.
Я свои шестьсот вложил куда надо.
Oh, we cleared $4,200 before it played out. Now, about that $4,200...
Mr. Brooks, he spent three before his heart give out.
I put up $600 for a brass-handled casket.
Скопировать
Полиция?
Kомиссар Брукс?
Я хотел бы сообщить, что мистер Кэмел...
Police?
Inspector Brooks?
I'd like to tell you, that Mr. Camel...
Скопировать
Мы вас уже ждем.
Комиссар Брукс!
Вы расставили на нас отличную ловушку.
We are waiting for you.
Inspector Brooks!
You prepared a good trap for us.
Скопировать
В гостинице все занято.
Неважно, Брукс наверняка нашел для вас приличное место.
Брукс!
The hotel is full up.
Doesn't matter, Brooks certainly has found a respectable place for you.
Brooks!
Скопировать
Неважно, Брукс наверняка нашел для вас приличное место.
Брукс!
Брукс!
Doesn't matter, Brooks certainly has found a respectable place for you.
Brooks!
Brooks!
Скопировать
Брукс!
Брукс!
Где этот человек?
Brooks!
Brooks!
Where is that man?
Скопировать
Сейчас матч из шести раундов между двумя легковесами...
Киг Бруксом и Сахарком Джонсоном.
- Эй?
Next a six-rounder between local lightweights
Kid Brooks and Sugar Johnson!
- Hey. - Hey, what?
Скопировать
Кто такая Лулу?
Лулу - самая знаменитая роль Луизы Брукс.
И опера, помнишь?
Who's Lulu?
Lulu... As is Louise Brooks?
As in the opera...
Скопировать
В каком смысле?
Энсин Брукс небрежна.
Она оставляет свое оборудование беспорядочно по всей каюте, а одежду бросает на полу.
In what way?
Ensign Brooks is negligent.
She leaves her equipment lying around the quarters and her clothing on the floor.
Скопировать
Что это там у тебя?
Фильмы "История любви" Хиллера, "Песня Брайана" Хьюлика и "Язык нежности" Брукса.
Тебе остались только "Поля смерти" Жоффе и соус гуакамоле, и будет отличная вечеринка.
Hey, what you got there?
Love Story, Brian's Song and Terms of Endearment.
All you need now is The Killing Fields and guacamole, and you've got a party!
Скопировать
Прижился уже.
Так же как и Брукс.
Ты себя недооцениваешь.
I'm an institutional man now.
Just like Brooks was.
You underestimate yourself.
Скопировать
А откуда мне было знать?
Помнишь Брукса Хейтлена?
Энди никогда бы так не сделал.
How was I supposed to know?
Remember Brooks Hatlen?
Andy would never do that.
Скопировать
Жить в страхе — ужасно.
Брукс Хейтлен это знал.
Знал слишком хорошо.
Terrible thing, to live in fear.
Brooks Hatlen knew it.
Knew it all too well.
Скопировать
- Ой, ли?
Подожди, побудешь здесь столько же, сколько и Брукс.
Охрененно верно.
-Oh, yeah?
Wait till you've been here as long as Brooks.
Goddamn right.
Скопировать
Ты свободен.
Удачи, Брукси.
Дорогие ребята:
You're free.
Good luck, Brooksie.
Dear fellas:
Скопировать
Лучше привыкни к этой мысли.
Как Брукс?
Присаживайтесь.
You'd better get used to that idea.
Like Brooks did?
Sit down.
Скопировать
Привет, Джейк.
Где Брукс?
Энди... мне показалось, что слышу твой голос.
Hey, Jake.
Where's Brooks?
I thought I heard you out here.
Скопировать
Почему бы нам не присесть и все обговорить.
Брукс, есть листок бумаги и ручка?
Спасибо.
Why don't we have a seat and talk it over.
Do you have a piece of paper and a pencil?
Thanks.
Скопировать
И по-прежнему, он продолжал посылать письма.
Рыжий, Энди, там Брукс.
Присмотри за дверью.
And still, he kept sending those letters.
It's Brooks.
Watch the door.
Скопировать
Присмотри за дверью.
Прошу, Брукс.
- Да успокойся, бл#ть.
Watch the door.
Please, Brooks.
-Calm the fuck down.
Скопировать
У меня нет выбора.
Брукс, ты не тронешь Хейвуда.
Мы все это знаем, и Хейвуд тоже.
I got no choice.
You won't hurt Heywood.
We all know that.
Скопировать
- Да, Хейвуд? - Да, знаю, конечно.
Не тронешь, потому что он твой друг, а ты Брукс — благоразумный человек.
- Правильно, парни?
-Right, Heywood?
He's a friend of yours, and Brooks is a reasonable man.
Right, guys?
Скопировать
Так что, опусти нож.
Брукс, посмотри на меня.
Опусти нож.
So put the knife down.
Look at me.
Put the knife down.
Скопировать
Опусти нож.
Брукс, ради Бога, на шею его посмотри.
Посмотри на шею.
Put the knife down.
Look at his neck, for God's sake.
Look at his neck.
Скопировать
Прекращайте уже.
Нет у Брукса задвигов.
Он просто прижился.
Knock it off.
Brooks ain't no bug.
He's just institutionalized.
Скопировать
Не поминайте лихом.
Брукс.
Он должен был умереть здесь.
No hard feelings.
Brooks."
He should have died in here.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов брукс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы брукс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
