Перевод "быть толстым" на английский

Русский
English
0 / 30
бытьlife existence being be objective reality
толстымcorpulent fat stout heavy thick
Произношение быть толстым

быть толстым – 30 результатов перевода

И целый спецвыпуск HBO могу выдать про твою жирную мамашу.
Моя мама не может позволить себе быть толстой, она экзотическая танцовщица. О!
И в каком же экзотическом месте она танцует?
And I've got a whole HBO special's worth on your fat mama!
My mom can't afford to be fat-- she's an exotic dancer.
Oh! And in what exotic location does she dance?
Скопировать
Джош, хочешь мороженное?
Нет, стараюсь не быть толстым уёбком.
Ох, не ругайся, Джош.
Josh, do you want an ice cream?
No, I'm trying not to be a fat fuck.
Oh, don't swear, Josh.
Скопировать
- Да, не знаю, с чего я это взяла.
Она должна быть толстой, Нив.
У нее же была лошадь.
I don't know where I got that from.
She should be fat, Niamh.
She had a horse.
Скопировать
Я вижу, что ты толстый, но черный ли ты или еврей?
Знаете, трудно быть толстым, когда ты черный или еврей, потому что когда ты черный, твой район крадет
А когда ты еврей, никто ничего не покупает, так что ты не особо можешь есть.
I see that you're fat, but are you also black or Jewish?
You know, it's hard to be fat when you're black or Jewish because when you're black, your community steals all your food, so you can't eat as much.
And when you're Jewish, nobody ever buys anything, so you can't eat as much.
Скопировать
Тот факт, что это было 8 или 9 лет, немного приведет в замешательство.
Может ли он быть толстым?
Или лысым?
The fact it's from 8 or 9 years ago has caused a bit of confusion.
Could he now be fat?
Could he now be bald?
Скопировать
Извини.
Странно, мне нравится быть толстой.
Это даёт мне ощущение, будто я снова беременна.
Sorry.
In a weird way, I like being fat.
It makes me feel like I'm still pregnant.
Скопировать
- Почему все поругались?
Я просто хочу, чтобы ты знала, что можно быть худой и можно быть толстой, если ты этого хочешь.
Как тебе больше нравится.
- l don't... Why is everyone so upset?
No one's upset, honey. I... I just want you to understand it's OK to be skinny, and it's OK to be fat, if that's what you wanna be.
Whatever you want, it's OK.
Скопировать
Оби-Ван Кеноби? - Ага.
И я сразу перестал быть толстым, так?
Давайте, в мусоропровод!
- That's funny.
- "Actually, that makes perfect sense."
They're really enjoying this.
Скопировать
Мы все и так несчастны.
Но при этом должны ещё и быть толстыми?
Не ты, Бекки.
I mean, we are all unhappy.
Do we have to be fat too?
Not you, Becky.
Скопировать
Вы не можете уволить человека из-за ожирения.
И особенно если мы говорим о Санта Клаусе, когда быть толстым - это обязанность по работе.
Только не для нового Санты.
You cannot terminate a person for obesity.
It is wrongful especially when we're trying about Santa Claus, where being stout is a function of the job.
Not the new Newman's Santa.
Скопировать
Разве однажды одна старая женщина не сказала не пользоваться твоим странным даром.
Сестра должна быть толстой и уродливой.
Народ буйволов прислал меня сюда.
- I wanted a sister! Yeah, but did she have to be so fine looking?
A sister should be fat and ugly... but cook well land do quill work.
Where is the beautiful one? - She is my sister.
Скопировать
-Извини, королева бала.
Не могла быть толстой!
В старших классах я была королевой бала и королевой встречи выпускников, и президентом класса, а ты тоже там училась
-Sorry, prom queen.
You had to be a bitch in school, instead of fat.
In high school, I was prom queen and the homecoming queen and you were also there.
Скопировать
Вы, может быть, не верите, что она толста?
Я скажу, что у такого человека жена вполне может быть толстой.
Что за черт, вы, верно, думаете, что я морочу вам голову?
Don't you believe she's fat?
Oh, I dare say. A man like that probably has a fat wife.
Hell's bells, do you think I'm filling you with a pack of lies?
Скопировать
Моя проблема в том... что я родилась не в ту эпоху.
Я создана быть толстой. Правда.
Моя бабушка никогда не занималась ничем более напряженным, чем игра на церковном органе.
My problem is... I was born in the wrong era.
I was made to be fat.
My grandmother, never did anything more strenuous... than play the organ in church.
Скопировать
Я ему говорила, что нельзя быть таким...
Нельзя быть толстым. В Америке нельзя быть таким толстым и чернокожим
Я твердила ему, твердила.
- I understand. I didn't want him to be fat like that.
I did not want my baby to be fat like that, 'cause I know, a Black man in America, you can't be like that!
"You can't be like that, you can't be like that in America, and a Black man."
Скопировать
Но я все еще голодная.
Тебе сейчас этого не понять, Анни, но быть толстым подростоком, это совсем не прикольно.
Боже, оставь ее в покое.
But I'm still hungry.
You're not going to understand this now, but being a fat teenager would not be a fun thing.
God, leave her alone.
Скопировать
Ты - юный толстый гей.
Ты можешь быть толстым другом для любого в лагере.
Веселым снаружи и депрессивным в душе. Потому, что ты не привлекаешь мужчин, которые нравятся тебе.
You're young, overweight and gay.
Your life is going to be miserable until your early 20s when you work out you can be everyone's big fat camp friend.
The one who's loads of fun but secretly depressed because the men you like aren't attracted to you.
Скопировать
Почему мне всегда нужно быть сексуальной?
Хотела бы я быть толстой.
Плюс - я голодная.
Why do I have to be sexy all the time?
I wish I was fat.
Plus, I'm hungry.
Скопировать
Колледж "Грин" просто кишит всякими уебками.
Но она не должна быть толстой.
Бля.
College Green is swarming with the fuckers.
She can't be fat, though.
Bollocks.
Скопировать
Но эй, это все как подать.
На сколько я могу вспомнить, быть толстой и тупой не преступление.
Тем хуже.
But hey, it's all in the presentation.
As far as I can remember, being fat and stupid isn't a crime.
More's the pity.
Скопировать
Точка.
Кроме того... я ведь кэтчер, мне позволительно быть толстым.
Ну, смотри не подавись.
Period.
Plus... I'm a catcher, I'm allowed to be fat.
Well then you pull it off.
Скопировать
Убивал я обычно в джинсах.
Для убивающих брюки должны быть толстыми.
Как эти...
I wore jeans for killing.
When you kill people, you should wear thick pants.
Like this...
Скопировать
Это нечестно.
Я не собираюсь больше быть толстым.
Что ты имеешь в виду?
It isn't fair.
I'm not gonna be fat anymore.
What do you mean?
Скопировать
Посмотри на меня, Китано, я – сумо!
- Сумо – это не просто быть толстым.
- Я просто толстый, я?
Look at me, Kitano, I am Sumo!
Sumo is not just being fat.
I'm just fat am I?
Скопировать
Джуниор, толстым людям не нужны никакие специальные права, они всего-лишь толстые.
Быть толстым - их добровольный выбор.
Значит, то, что ты тоже толстый - просто твой выбор?
Junior, fat people don't deserve special treatment just because they're fat.
Being fat is a choice.
Do you choose to be pudgy?
Скопировать
Понятия не имею, что ей нравится.
Разве что быть толстой, это она любит.
"Жир мой лучший друг!"
I have no idea what she likes.
Except being overweight, she loves that.
"My fat's my BFF!"
Скопировать
Проглотили язык?
- Я сказала, цто это может быть толстая кишка.
Теперь науците нас своему методу.
Cat got your tongue?
- I only said it could be the colon. - Great, now teach us our trade.
Why did you bring him here?
Скопировать
- Ревную? Шутишь?
Мне кажется, они сами хотят быть толстыми.
Признаюсь, когда я вижу Рубенса, меня начинает тошнить, мне хочется сжечь музей.
It's funny.
I don't want to catch myself on thinking about fatness.
I assure you that, before Rubens, fat was a sign of sickness. He ended up in museums.
Скопировать
Ну хорошо, если не хочешь делать этого ради меня, сделай это ради нашего бизнеса.
Пластические хирурги не могут быть толстыми.
В этой стране сейчас - эпидемия ожирения. и наша работа - показать здоровую альтернативу.
Fine, if you don't do it for me, then do it for the business.
Plastic surgeons can't be fat.
There's an epidemic of obesity in this country, and it is our job to exemplify a healthy alternative.
Скопировать
Мисс Маруни, не могу поверить, как быстро Вы сбросили вес.
Если я не могу быть толстой как Моник, я должна быть стройной, как Тери Хетчер.
В любом случае, я смешная.
***I can't believe how fast you lost the weight.
If I can't be monique fat,I have to be teri hatcher thin.
Either way,you're laughin'.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов быть толстым?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы быть толстым для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение