Перевод "вакцина" на английский

Русский
English
0 / 30
вакцинаvaccine
Произношение вакцина

вакцина – 30 результатов перевода

Дай лекарство моим людям.
Несите всю вакцину с корабля.
Хорошо.
Give the medicine to my people.
We'll need the rest of the vaccine from the boat.
All right.
Скопировать
Я в курсе.
Те вакцины необходимы на Тета-VII, капитан.
Почему мы тогда остаемся здесь?
I know the facts.
They need those vaccines on Theta Vll, captain.
Now, why are we delaying here?
Скопировать
Джим, хирург на "Йорктаун" захочет знать, насколько опоздаем.
Вакцины, которые он нам должен передать, очень нестабильны.
Это снова Спок, капитан.
Jim, the Yorktown's ship surgeon will wanna know how late.
Those vaccines he's transferring to us are highly perishable.
Spock again, captain.
Скопировать
Затем им впрыснут бактерии тифа, которые разовьются в их внутренностях.
Затем эти внутренности будут специальным образом обработаны для получения вакцины.
Это идеальная работа.
Then they'll be injected with typhus germs which will be bred in their intestines.
Later the intestines will be specially processed so as to obtain vaccine.
That's the best job you can get.
Скопировать
Сотрудники лаборатории должны саботировать это.
Вакцина должна быть менее эффективной.
Вся эта ситуация должна быть приведена к своему концу, Должна быть натянута до критического состояния, чтобы ни следа покорности и подлости не осталось в нас, даже если это приведет к массовым арестам и пыткам.
The lab assistants should sabotage it.
Vaccines should be made less effective.
The whole situation should be brought to a conclusion, should be stretched to the breaking point, so that not a trace of submission and baseness is left in us, even if this leads to mass arrests and torture.
Скопировать
В чём дело?
Вакцина.
Слава богу, что мы не вкололи её человеку.
What's the matter?
The serum.
Thank God we didn't use it on a human being.
Скопировать
И это вполне можно сделать.
Только представьте себе, чисто теоретически, Ватерлоу, что ничтожное количество вакцины "зла", после
Мы должны изготовить вакцину "зла" и провести с ней эксперимент.
That'll do.
Now, theoretically, Waterlow, if a minute quantity of evil serum... were introduced into the bloodstream of an individual... that individual should be proof against contamination... by the evils of this world for the rest of his or her life.
We must prepare a serum from the evil cells and put it to a practical test.
Скопировать
Спасибо вам.
В этой вакцине, вокруг каждой клетки, сформировалась защитная пленка.
Теперь вопрос заключается только в том, как эта защитная пленка сможет устоять перед концентрированными силами зла, выдержать атаку клеток крови, взятых из вновь образованной плоти?
Thank you.
The serum has formed a protective film around each cell.
Now, the question is... can this protection withstand... the forces of undiluted evil... withstand an attack from the blood taken from the newly formed flesh?
Скопировать
Только представьте себе, чисто теоретически, Ватерлоу, что ничтожное количество вакцины "зла", после её введения в кровь любого человека, докажет то, что человек будет способен высвободиться от всего зла, накопившиеся сейчас в нём, или за всю его жизнь.
Мы должны изготовить вакцину "зла" и провести с ней эксперимент.
А где мама?
Now, theoretically, Waterlow, if a minute quantity of evil serum... were introduced into the bloodstream of an individual... that individual should be proof against contamination... by the evils of this world for the rest of his or her life.
We must prepare a serum from the evil cells and put it to a practical test.
Where is Mommy?
Скопировать
А мы обязаны подавлять!
Репрессии - наша вакцина!
Репрессии есть развитие!
Our duty is to repress!
Repression is our vaccine!
Repression is civilization!
Скопировать
Итак, эта бактерия... бактерия...
Вакцина использовалась очень давно, в двадцатом веке, и затем была потеряна во время примитивных войн
Это то, что он пытается сейчас найти?
Now, this germ. This germ is...
The vaccine was used as long ago as the 20th century, and then was lost in the time of the primal wars.
Is that what he's trying to find now?
Скопировать
Это то, что он пытается сейчас найти?
Старая вакцина?
Да, он сказал, что это, э, природные соединения, получаемые из мембран животных.
Is that what he's trying to find now?
The old vaccine?
Yes. He says it's a natural compound derived from animal membranes.
Скопировать
Лежите, не двигаясь.
Это новейшая вакцина замедленной усвояемости.
- В доме больше никого нет?
Lie there and don't move.
This is the newest vaccine.
- No one else in the house?
Скопировать
Я не пойду в Масалву.
Я узнала, что в Мараките эпидемия, поэтому я и послала за вакциной.
Вы же видели, что случилось в Калибе?
I'm not going to Masalva.
I heard about the epidemic in Marakeet, that's why I sent for the vaccine.
You saw what happened at Caliba?
Скопировать
А ты забирай мальчика и доктора Филипса, и возвращайся в Масалву.
Я возьму с собой вакцину.
А дальше что?
I want you to take the boy and doctor Phillips, and go back to Masalva.
I'll take the medicine with me.
Then what?
Скопировать
Бактерии чумы были занесены сюда метеоритами из космоса.
Мы получили вакцину, но для получения её в больших объемах потребуется несколько месяцев.
Нам её хватает только для находящихся здесь.
The meteorites brought the plague from outer space.
We have found an immunizing agent, but it would take months to produce it in quantity.
We have enough for those of us here.
Скопировать
Я могу оставлять еду под дверью, если вы...
Я также принес вакцину.
Вы касались моей крови.
I can leave the food at your door if you...
I've also brought a vaccine.
You touched my blood.
Скопировать
Вторую инъекцию сделаем вам через три дня.
Затем вы получите настоящую вакцину, запрещенную.
Спасибо.
You'll get the second injection in three days.
You'll then get the real vaccine, the illegal one.
Thank you.
Скопировать
- Как?
Твою вакцину раздают врачам.
- Как она?
- How?
Your vaccines are distributed to the doctors.
- How is she?
Скопировать
Вирусологи.
Вирусологи тут же изготовили вакцину, иммунизи...
Ну?
Virologists.
Virologists prepared quickly a vaccine ... - Inmuti ... ininmu ... - Okay.
Come on.
Скопировать
Не смейтесь.
Министерство здравоохранения запретило продажу в Италии вакцины, обеспечивающей иммунитет против коррупции
А вот сообщение из Рима.
Forward, if not everything is ruined.
The Ministry of Health has banned the sale in Italy ... of the vaccine immune to corruption ... to avoid the total paralysis ... many sectors activity of our country.
And now, news from Rome.
Скопировать
Это не лекарство.
Это вакцина.
Необходимо как можно скорее привить каждую беременную женщину.
It's not a cure.
It's a vaccine.
Every pregnant woman should be inoculated with it as soon as possible.
Скопировать
У наших детей не будет блайта?
Вакцину совсем не трудно сделать, но ваша обязанность – проследить, чтобы все нуждающиеся получили ее
Это не обязанность... а привилегия.
Our children won't have the blight?
The vaccine isn't difficult to make but seeing that everybody gets it will be a huge task.
Oh, not a task... a privilege.
Скопировать
Это не обязанность... а привилегия.
Вы покажете мне, как делать вакцину?
Я надеялся, что вы попросите меня об этом.
Oh, not a task... a privilege.
Can you show me how to make it?
I was hoping you'd ask that.
Скопировать
Необходимо как можно скорее привить каждую беременную женщину.
Им вакцина не поможет, зато она защитит их детей.
У наших детей не будет блайта?
Every pregnant woman should be inoculated with it as soon as possible.
It won't help them but it will protect their babies.
Our children won't have the blight?
Скопировать
У вас мало времени.
Колонисты е знают о существовании вакцины.
Это единственая защита от вируса.
You have precious little time.
What I've given you, the alien colonists don't yet know exists.
That vaccine is the only defense against the virus.
Скопировать
Нет.
Мы опробуем вакцину.
А вдруг е получится?
Uh, no. No.
We need to try our vaccine on it.
And if it's unsuccessful?
Скопировать
Сбои в системе.
У Малдера вакцина.
Дыши.
There's a contaminant in the system.
Mulder has the vaccine.
Breathe!
Скопировать
Всё должно быть тщательно проверено.
ТеМпература минус двадцать градусов, при перевозке тела обязательно примеять вакцину.
- Ушло.
I want all of these settings checked.
I want a steady minus two degrees Celsius throughout the transfer of the body after I've administered the vaccine.
- It's gone! - It's what?
Скопировать
Без ас им не подготовиться.
Быть может, тем временем удастся создать вакцину.
Похоже, мне вообще не следовало приходить
They still need us to make their preparations.
We'll continue to use them as they do us, if only to get more time to work... .. on our vaccine.
My lateness might as well have been absence.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов вакцина?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вакцина для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение