Перевод "вампиры" на английский
Произношение вампиры
вампиры – 30 результатов перевода
Что?
С вампиром.
Хочешь посмотреть?
What?
With the vampire.
You wanna watch?
Скопировать
Ты действительно думаешь, что она позволит ему укусить себя?
Ты знаешь, сколько людей в наши дни занимаются сексом с вампирами?
И иногда они исчезают.
You really think that she's gonna let him bite her?
You know how many people are having sex with vampires these days?
And sometimes those people disappear.
Скопировать
- Но он совсем не страшный.
- Господи Иисусе, он же вампир.
Да, но синтетическая кровь теперь...
- But he's so not scary.
- Sweet Jesus, he is a vampire.
Yeah, but the synthetic blood has everything...
Скопировать
Тара, ты малодушная, и я в тебе разочаровалась.
Суки, уверяю тебя, вампир способен сам о себе позаботиться.
Черт.
I am very disappointed in you and your small-mindedness.
The vampire can take care of himself. I promise you.
Shit.
Скопировать
Зато не будем на открытом месте торчать.
Мне нужна кровь вампира.
Очень нужна.
Well, at least we wouldn't be out in the fuckin' open like this.
I just need some V-juice.
I need it bad.
Скопировать
О Боже.
Ты не боишься оставаться наедине с голодным вампиром?
- Нет. - Ты знаешь, что вампиры нападают на тех, кто им доверяет.
Oh, my stars.
Aren't you afraid to be out here alone with a hungry vampire?
Vampires often turn on those who trust them, you know.
Скопировать
Ты не боишься оставаться наедине с голодным вампиром?
. - Ты знаешь, что вампиры нападают на тех, кто им доверяет.
У нас нет таких моральных ценностей, как у вас.
Aren't you afraid to be out here alone with a hungry vampire?
Vampires often turn on those who trust them, you know.
We don't have human values like you.
Скопировать
Или Лэнгфорд, может быть.
Вампир Билл.
Господи.
Or, heh... Or, like, Langford, maybe.
Vampire Bill.
Oh, my.
Скопировать
Убийство в Бон Темпсе.
А чему тут удивляться, у нас теперь и свой вампир есть.
То что он вампир не означает, что он убийца.
A murder in Benton.
Why are you surprised now that we got ourselves a vampire?
Just because he's a vampire doesn't mean he's a murderer.
Скопировать
Ты тоже много чего знаешь.
А еще есть шлюхи, которые специализируются на вампирах.
Они пьют Настоящую Кровь, чтобы поддерживать себя в форме, и еще у них есть телохранители на тот случай, если вампир слишком расшалиться.
The way that you just know things sometimes.
There's also hookers who specialize in vampires.
They drink Tru Blood to keep their supply up, and they keep a bodyguard there in case the vamp gets a little too frisky.
Скопировать
Оно ослепляет!
У меня нет большого опыта с вампирами. Но на оборотней я охотился.
Я убил одного. Но пока я до него добирался он превратился в собаку соседа.
It's blinding.
I don't have a lot of experience with vampires, but I have hunted werewolves.
I shot one once, but by the time I got to it, it had turned back into my neighbor's dog.
Скопировать
Я не была в гробу
А я знаю... кто станет это делать... разве что вампиры
Я же говорила что он легковерный
I wasn't in a casket
I know that... come on who would do that... except for vampires
I told you he was gullible
Скопировать
Нет!
Нифига себе, ты решил завалить всесильного вампира Гордона голыми руками.
Тебе не кажется это слегка безрассудным?
No!
You just charged a super-vamped-out gordon with no weapon.
That's a little reckless, don't you think?
Скопировать
Они меня обратили.
Кто, вампиры?
Мне так жаль.
They turned me.
Those fangs?
I'm sorry.
Скопировать
Верно
Кучка вампиров всё верног, один из вас хочет стать шефом... вылечите это... и вы получите мой голос.
и это не грейпфрукты похоже, вы не нуждаетесь в моих услугах
Right.
Bunch of ghouls. All right, one of you wants to be the new chief... Fix this... and you got my vote.
And, no, those are not grapefruits. Well... looks as though you won't be needing my services after all.
Скопировать
Я не думал, что они водятся в Луизианне.
Вы не знали, что Новый Орлеан это мекка для вампиров?
Новый Орлеан?
I didn't even think we had any in Louisiana.
You didn't know that New Orleans - is a Mecca for the vampire? - Seriously?
I mean, New Orleans?
Скопировать
Они не утонули?
Вампир не может утонуть.
Потому что мы не дышим.
Didn't they all drown?
Vampires cannot drown.
Because we do not breathe.
Скопировать
Господи, Брэд, не надо.
- Я знала девушку, которая знала другую девушку, которая выпила кровь вампира.
Она себе когтями все лицо изодрала.
Gross. Brad, no.
- How much you need? - I knew a girl who knew this girl, who did vamp blood during Greek Week.
She, like, clawed her own face off.
Скопировать
Это... меня просто... комар укусил.
Ты занималась сексом с вампиром?
Один раз.
It's... just, a mosquito bite.
You had sex with a vampire?
Once.
Скопировать
- Слишком опасно.
Как мы спрячем мертвого вампира в нашем трейлере?
Зато не будем на открытом месте торчать.
- Too dangerous.
Where are we gonna hide a dead vampire in our trailer?
Well, at least we wouldn't be out in the fuckin' open like this.
Скопировать
Прикройте-ка свой грязный рот, мистер.
Хоть вы и вампир, но вы будете разговаривать со мной, как с настоящей леди.
- Хочешь выпить кровь, что они собрали? - Нет.
Just shut your nasty mouth, mister.
You might be a vampire, but when you talk to me, you will talk to me like the lady that I am.
You wanna drink the blood they collected?
Скопировать
Я не могла такого стерпеть.
Суки, лучше тебе не связываться с вампирами.
- Поверь мне.
I couldn't have that.
You do not want to get mixed up with vampires.
- Trust me.
Скопировать
Милая, этот парень...
Это тот вампир.
Он на нее глаз положил.
Honey, just 'cause...
It's that vampire.
He's got her in his sights.
Скопировать
Мы должны ее защитить..
Этого вампира она спасла прошлой ночью.
Суки, пожалуйста...
I need to protect her.
That's that vampire she saved last night.
Sookie, please do not...
Скопировать
Она садится...
Всегда считала ее хорошей, но разве же настоящая христианка посмотрит на вампира...
Мне он совсем не кажется страшным.
She's going to sit...
I always thought she was nice, but I just wonder what kind of a good Christian girl would even look at a vampire...
I don't think he looks that kind of scary to me.
Скопировать
Я сжёг свою отвёртку!
У неё была соломинка, как у вампира.
- А я любил свою отвёртку!
Burnt out my sonic screwdriver!
She had this straw, like some sort of vampire.
- I love my sonic screwdriver!
Скопировать
Гениальный ход.
- Он напоил тебя кровью вампира.
- Чем?
Well, genius move there.
- That was vampire blood he dosed you with.
- What?
Скопировать
Но ты и сам прекрасно это знаешь, верно, Гордон?
Гордон Уокер... один из величайших охотников на вампиров.
Собственной персоной.
But, then, you know that, don't you, gordon?
Gordon walker... one of the greatest living vampire hunters.
In the flesh.
Скопировать
- Аслан! Мы проигрываем битву!
Нам удалось отбить вампиров и оборотней, но.. Теперь наши войска побиваются Кариозными Монстрами.
- Кариозными Монстрами?
We're losing the battle!
We managed to fight off the vampires and werewolves, but... now our troops are being shot down by the Cavity Creeps.
Cavity Creeps?
Скопировать
А чему тут удивляться, у нас теперь и свой вампир есть.
То что он вампир не означает, что он убийца.
Перестань, укушенные постоянно пропадают в Шрифпорте, в Новом Орлеане.
Why are you surprised now that we got ourselves a vampire?
Just because he's a vampire doesn't mean he's a murderer.
Fang-bangers go missing all the time in Shreveport, New Orleans.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов вампиры?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы вампиры для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение